|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

美国加利福尼亚州硅谷附近一个4500平方英尺(约418平方米)的仓库内,堆满了各种废旧电脑、打印机和配件。在这个信息技术迅速更新的年代,这些“古董”级电脑产品却是塞拉姆·伊斯梅尔的收藏珍品。
1 Z, M& Z) w6 T! }1 E
F) k/ {( m( | E1 L; p 据路透社报道,在电脑不断更新换代的今天,那些过时电脑已完全被淘汰,似乎变得一文不值,而美国有一些人就以收集过时电脑为乐,在他们眼中,这些东西具有重要的历史纪念意义。 9 [$ t J* g5 {4 {
人在德国 社区" X% f, n: ^+ [/ r, Z
历史价值
4 ~# x9 y! }! r, [人在德国 社区
& X* `& U. X* p) ^4 x 几年前,伊斯梅尔在跳蚤市场偶然发现一些旧款电脑,以每台五美元的价格将其收购,作为藏品。从那以后,他收集“古董”电脑的兴趣一发而不可收。不久以后,他的车库就堆满了被人视为“过时垃圾”的东西,他只好又把所有藏品转移到硅谷附近的仓库里。
$ j0 {$ g; D: t# S' {8 D7 d, B0 Q, H( P% u
伊斯梅尔说,他的收藏品包括2000多台旧款电脑、成百上千本电脑书籍以及不计其数的电子器件,总价估计为50万美元。在所有藏品中,最让他引以为荣的是一台Apple Lisa电脑。它是1983年推出的第一代电脑,拥有现代标准的图形界面,当时售价超过一万美元。 人在德国 社区9 A! {- ]/ v: y: B6 C+ t
8 d2 M1 U7 f6 g/ l( trs238848.rs.hosteurope.de 但伊斯梅尔强调,这些藏品的真正价值在于它们的历史意义,而非经济价值。他希望有一天能把凌乱不堪的仓库整理成一家博物馆。“从历史角度来看,我的很多藏品都不同寻常,”他说,“终有一天,人们会明白我收藏它们的意义。” * t* U! o; E2 D# C R* y& U
- E, F- A. r# d9 b) |人在德国 社区 “数字猪棚”
! Z% p" V$ b8 g g4 @- a人在德国 社区人在德国 社区) X7 x# m2 i6 Z' ]3 t2 J
在加州北部一处牲口棚里,除了猪,还堆放了一些Cray-1超级计算机、Xerox Alto电脑(1973年推出的微型计算机)、早期苹果电脑原型及相关部件。不难看出,这里的主人也热衷于收藏“古董”电脑。
2 J! M% V. _, L" w6 Q. n2 v
1 l; x$ X' W; e 现年45岁的布鲁斯·戴默拥有一家公司,主要为美国国家航空和航天局生产3D仿真模型。对于自己收藏“古董”电脑的爱好,戴默说:“有些旧款电脑的设计和用户界面比现代电脑还好,只是没有现代电脑这么多先进功能。” 8 e5 o5 U" Z2 t- D' Y
/ {# w' M) k8 H3 l 通过预约,公众可以来参观戴默这座“数字猪棚”。
" q% E# }0 i9 b/ B! p
# H% T) k f1 ?( a" R 来自新泽西州的埃文·卡布莱茨对“古董”电脑也颇有兴趣。他说:“旧款电脑都有自己的特性。但自从美国微软公司Windows操作系统和英特尔公司的CPU主宰微机体系结构后,所有电脑都变得相差无几。”
1 g/ P1 u. o2 prs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区5 F4 M; R# n! v1 u+ u2 z
投资新宠
1 N( a3 H+ V R5 G0 }) A. @
% O1 U7 y. L2 h* R9 w0 v m 收藏者认为,“古董”电脑不仅具有纪念意义,甚至还能用于投资。伊斯梅尔说,作为可以用来买卖的收藏品,这些旧款电脑越来越受到欢迎,价格在去年急剧上升。
4 M( d% t. B# |6 R9 T, X6 M, T/ z& C: K/ R
一方面,“古董”电脑爱好者千方百计寻找货源。他们在网上搜索,参加交易会,向别人打听,搜寻所剩无几的旧款电脑。另一方面,收藏者也借助互联网展示自己的藏品,寻找买家。硅谷软件工程师、现年41岁的埃里克·克莱因就是其中之一。
7 U; v% j3 J7 Y: F/ Z4 @, {. Q1 b6 M t: `: J3 S
克莱因说:“我曾经试图收藏邮票和硬币,但都无法做到真正投入。而收藏旧款电脑可以让我感受到一种特别的历史意义。” 4 }' i' }) L: @$ E8 m
$ B p3 _# |) T8 t1 E+ c$ A
个人收藏“古董”电脑的潮流兴起,让一些电脑博物馆陷入“没米下锅”的窘境。加州芒廷维尤电脑历史博物馆执行主任约翰·图尔说:“现在,这些旧款电脑非常难找,而且它们的价格不断攀升,加大了我们的工作难度”。 |
|