|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

美国加利福尼亚州硅谷附近一个4500平方英尺(约418平方米)的仓库内,堆满了各种废旧电脑、打印机和配件。在这个信息技术迅速更新的年代,这些“古董”级电脑产品却是塞拉姆·伊斯梅尔的收藏珍品。
# v8 K; d$ v. \) c. t. r6 W- P& A l2 d2 B
据路透社报道,在电脑不断更新换代的今天,那些过时电脑已完全被淘汰,似乎变得一文不值,而美国有一些人就以收集过时电脑为乐,在他们眼中,这些东西具有重要的历史纪念意义。 # T, x! w% |+ }' R& b0 K
$ |, L& F( ?' Z$ Q% }) G
历史价值
% V& M; J) F7 M, u! K+ M! e; n" G0 G4 R. Q2 `
几年前,伊斯梅尔在跳蚤市场偶然发现一些旧款电脑,以每台五美元的价格将其收购,作为藏品。从那以后,他收集“古董”电脑的兴趣一发而不可收。不久以后,他的车库就堆满了被人视为“过时垃圾”的东西,他只好又把所有藏品转移到硅谷附近的仓库里。
. l. Z- r7 Z9 I- Q$ I3 Q; G& P7 ]2 N1 g) l
伊斯梅尔说,他的收藏品包括2000多台旧款电脑、成百上千本电脑书籍以及不计其数的电子器件,总价估计为50万美元。在所有藏品中,最让他引以为荣的是一台Apple Lisa电脑。它是1983年推出的第一代电脑,拥有现代标准的图形界面,当时售价超过一万美元。
3 u, _+ Y; H" D& \5 q! l) l3 z* w+ q& ~$ x
但伊斯梅尔强调,这些藏品的真正价值在于它们的历史意义,而非经济价值。他希望有一天能把凌乱不堪的仓库整理成一家博物馆。“从历史角度来看,我的很多藏品都不同寻常,”他说,“终有一天,人们会明白我收藏它们的意义。”
4 ~8 o: G% Y) |6 ]" [人在德国 社区
6 ^2 g7 a6 Z2 q' Y: ]5 J% O( R “数字猪棚” ( P8 z. X# o# v, o/ M
4 ?) [; y- Y' s9 Y* W6 \+ F g& k- u$ _ 在加州北部一处牲口棚里,除了猪,还堆放了一些Cray-1超级计算机、Xerox Alto电脑(1973年推出的微型计算机)、早期苹果电脑原型及相关部件。不难看出,这里的主人也热衷于收藏“古董”电脑。
& }0 n1 Q* o Y6 G
) {1 D0 w5 o: ?4 g 现年45岁的布鲁斯·戴默拥有一家公司,主要为美国国家航空和航天局生产3D仿真模型。对于自己收藏“古董”电脑的爱好,戴默说:“有些旧款电脑的设计和用户界面比现代电脑还好,只是没有现代电脑这么多先进功能。” 6 p, ?; s' b8 a1 l6 Y! g' t, r
/ E6 R5 m# q9 O4 ^' S% Ars238848.rs.hosteurope.de 通过预约,公众可以来参观戴默这座“数字猪棚”。 / S' P% d* r6 D5 Z) y
rs238848.rs.hosteurope.de0 s8 ?3 r" J0 v) A' K
来自新泽西州的埃文·卡布莱茨对“古董”电脑也颇有兴趣。他说:“旧款电脑都有自己的特性。但自从美国微软公司Windows操作系统和英特尔公司的CPU主宰微机体系结构后,所有电脑都变得相差无几。”
! E) K5 u& [) V) r0 y/ A
2 A c2 ]$ _, \2 P3 d3 O 投资新宠 人在德国 社区# s( z' B/ m. B$ ^
5 v9 j9 Q8 t2 B1 R$ J( z( E
收藏者认为,“古董”电脑不仅具有纪念意义,甚至还能用于投资。伊斯梅尔说,作为可以用来买卖的收藏品,这些旧款电脑越来越受到欢迎,价格在去年急剧上升。 人在德国 社区* c7 s( `) ` x
f ^ M9 O( _) G; ^$ V$ m, X 一方面,“古董”电脑爱好者千方百计寻找货源。他们在网上搜索,参加交易会,向别人打听,搜寻所剩无几的旧款电脑。另一方面,收藏者也借助互联网展示自己的藏品,寻找买家。硅谷软件工程师、现年41岁的埃里克·克莱因就是其中之一。 人在德国 社区9 R6 s" R- T+ `# U( K
6 W6 [2 @$ A" W* [ v! n7 U 克莱因说:“我曾经试图收藏邮票和硬币,但都无法做到真正投入。而收藏旧款电脑可以让我感受到一种特别的历史意义。” ; b# d. m& m/ e) L2 V( ~ p2 Y, F
; n% w& @4 b" a- p1 ?5 D$ a 个人收藏“古董”电脑的潮流兴起,让一些电脑博物馆陷入“没米下锅”的窘境。加州芒廷维尤电脑历史博物馆执行主任约翰·图尔说:“现在,这些旧款电脑非常难找,而且它们的价格不断攀升,加大了我们的工作难度”。 |
|