  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

美国加利福尼亚州硅谷附近一个4500平方英尺(约418平方米)的仓库内,堆满了各种废旧电脑、打印机和配件。在这个信息技术迅速更新的年代,这些“古董”级电脑产品却是塞拉姆·伊斯梅尔的收藏珍品。
* X7 ~& Z& _% J g
) [( B2 U2 K. \ Z, r% F 据路透社报道,在电脑不断更新换代的今天,那些过时电脑已完全被淘汰,似乎变得一文不值,而美国有一些人就以收集过时电脑为乐,在他们眼中,这些东西具有重要的历史纪念意义。
2 e2 L0 X" C7 v
- W* j% P9 V; F$ }7 R人在德国 社区 历史价值 , f: k. W h7 ~+ C- H
; k8 E1 ^9 ?: p" p P6 O! Q5 z人在德国 社区 几年前,伊斯梅尔在跳蚤市场偶然发现一些旧款电脑,以每台五美元的价格将其收购,作为藏品。从那以后,他收集“古董”电脑的兴趣一发而不可收。不久以后,他的车库就堆满了被人视为“过时垃圾”的东西,他只好又把所有藏品转移到硅谷附近的仓库里。 / d$ n8 \; b% Y' `0 }& w
rs238848.rs.hosteurope.de4 J( W4 ?3 n: a7 N
伊斯梅尔说,他的收藏品包括2000多台旧款电脑、成百上千本电脑书籍以及不计其数的电子器件,总价估计为50万美元。在所有藏品中,最让他引以为荣的是一台Apple Lisa电脑。它是1983年推出的第一代电脑,拥有现代标准的图形界面,当时售价超过一万美元。
+ L; V q: t$ v. u3 h人在德国 社区5 b9 b {* ]8 L; \" b
但伊斯梅尔强调,这些藏品的真正价值在于它们的历史意义,而非经济价值。他希望有一天能把凌乱不堪的仓库整理成一家博物馆。“从历史角度来看,我的很多藏品都不同寻常,”他说,“终有一天,人们会明白我收藏它们的意义。”
& l9 O. O/ j9 ^+ \9 O3 L. I2 @2 O3 d+ C3 ]
“数字猪棚” # \7 ?( C9 w" M- ^) O* `- w/ B
1 a& p5 f& {/ t$ i. d8 y% s人在德国 社区 在加州北部一处牲口棚里,除了猪,还堆放了一些Cray-1超级计算机、Xerox Alto电脑(1973年推出的微型计算机)、早期苹果电脑原型及相关部件。不难看出,这里的主人也热衷于收藏“古董”电脑。
0 A5 x0 |# P' a# i) F5 h: O3 R9 Q4 H' L2 j' D
现年45岁的布鲁斯·戴默拥有一家公司,主要为美国国家航空和航天局生产3D仿真模型。对于自己收藏“古董”电脑的爱好,戴默说:“有些旧款电脑的设计和用户界面比现代电脑还好,只是没有现代电脑这么多先进功能。”
, I' o" i# S% ]& i( i" K; j- f7 h$ C$ f+ ^: i$ @$ U* B/ ~; `
通过预约,公众可以来参观戴默这座“数字猪棚”。
& Q: u$ D w- t& x- K* |
% y- T7 Q5 a2 `$ _7 O+ F* p. ]& e4 ]$ w 来自新泽西州的埃文·卡布莱茨对“古董”电脑也颇有兴趣。他说:“旧款电脑都有自己的特性。但自从美国微软公司Windows操作系统和英特尔公司的CPU主宰微机体系结构后,所有电脑都变得相差无几。”
5 Q8 Z$ `% j7 m$ s8 m" M: W% k- l. s
投资新宠
, B3 w! q6 Y$ d( m# C \
1 L- v' F0 H2 F1 T$ Z 收藏者认为,“古董”电脑不仅具有纪念意义,甚至还能用于投资。伊斯梅尔说,作为可以用来买卖的收藏品,这些旧款电脑越来越受到欢迎,价格在去年急剧上升。
( O/ n$ m# J3 `% |1 e, @rs238848.rs.hosteurope.de$ {3 z1 I. _7 ? _' B0 p% X
一方面,“古董”电脑爱好者千方百计寻找货源。他们在网上搜索,参加交易会,向别人打听,搜寻所剩无几的旧款电脑。另一方面,收藏者也借助互联网展示自己的藏品,寻找买家。硅谷软件工程师、现年41岁的埃里克·克莱因就是其中之一。 ) c, t# B! v( Z s
! j* i/ b& O: P" W0 b& n6 p! _ 克莱因说:“我曾经试图收藏邮票和硬币,但都无法做到真正投入。而收藏旧款电脑可以让我感受到一种特别的历史意义。” 8 N! B0 f: Y/ H) _5 z; H
1 T5 b' p( H! P% X/ k0 L' [0 } 个人收藏“古董”电脑的潮流兴起,让一些电脑博物馆陷入“没米下锅”的窘境。加州芒廷维尤电脑历史博物馆执行主任约翰·图尔说:“现在,这些旧款电脑非常难找,而且它们的价格不断攀升,加大了我们的工作难度”。 |
|