|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”! 人在德国 社区) p3 a. v7 H7 d% h
V& m3 F3 [; Z1 B( D
网上请帖遭遇恶搞 8 e, [2 E5 S" c0 {8 }
X* I* r/ B% P9 e1 U* b, G- ~ 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
# {2 l; }" ?9 X* K; ~! }$ ?8 K1 Y; g+ ]! m! K4 Y- {
200舞会“客人”闹翻天
8 n. ?8 E; p, o4 v" o T1 A
+ W8 N0 m( _; J 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! 5 |6 g; e9 F4 S* d) k- B8 m
( r( W5 y0 n- G4 S人在德国 社区 这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。 rs238848.rs.hosteurope.de) g# V- Q+ }! O+ O* w
人在德国 社区( q; t7 J# j$ V( A9 M: f. P
3万英镑家什毁于一旦
! q$ n4 p/ m" ^, w, d+ O5 R/ l人在德国 社区
3 ^1 q& l8 N5 O, c5 s 4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
4 C/ E. M2 E8 ~. a: f9 e+ N2 p" B& e! g$ I( }
'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home
: y- a. ?( d" J3 e0 T
. T1 q9 S2 M) N2 a5 b, mThe girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault.
# I8 x3 r9 A, t( J' o
/ n+ C- G( m7 `- c6 d9 {Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
7 n( S3 x" u6 G, l5 i. {人在德国 社区
% Q, {: N' j. F6 h人在德国 社区But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. 3 p R7 ~- R! {& @' z
2 t) H4 l) S2 k" i" JAround 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet. 人在德国 社区: [5 I) Q+ ~% z' |8 C+ F B
人在德国 社区) P7 e/ Z5 I" a9 I$ r
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs. " t4 a8 w2 t) T' M7 T% ~8 v
0 Q0 f) ?+ Y+ H% Y+ R人在德国 社区Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends. - K% i8 {3 M& _
' \; Z# b2 A% X. j8 y5 j2 O
Rachael could not summon the courage to face them.
) O: R( ]) u* z9 D8 y }) K* J1 T% O! O, k
Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. # y' ~# ]8 {: Z. u8 l
7 V- d; ] J' u: t人在德国 社区"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|