|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”!
9 }: x/ y: u1 {5 T% t: n* N' v# |; ]" s1 D: C" D) Y: m
网上请帖遭遇恶搞 人在德国 社区3 e6 {6 M q7 m' Y, k1 x; v
& O2 [3 K% S. g! Q; B& x
拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。 人在德国 社区. Y0 O4 R- h; O
人在德国 社区: b! q# z! R! M# S! A3 M( L
200舞会“客人”闹翻天
! q# b/ D/ K5 A k* I H3 n; e
4 C0 d5 @% }* z人在德国 社区 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个!
) F+ f- J) g/ X: U3 y6 {rs238848.rs.hosteurope.de
( c. G0 k3 R$ E" S/ I. k' Wrs238848.rs.hosteurope.de 这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。
- n8 W. C9 B9 f: b9 a
2 z) @. M' _- B* P: k人在德国 社区 3万英镑家什毁于一旦
# i( n) s5 I: k
; @& s/ e2 J4 [6 ~% M: {! i 4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
$ Z! L E- w3 o) ]& t人在德国 社区
& P! V; f% I; f'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home
9 {2 b/ z; i4 ?) f3 Q# X
, x" B4 H4 P8 ?5 H人在德国 社区The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. 9 I4 H! ?& R* B! n
) n: c$ H( L6 F
Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
4 T r& F+ F( R+ p$ m7 e- g6 v2 U/ u0 v9 C$ f$ z
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. * w+ w9 k! A" X. m) A
8 h' ~4 u. f8 Z" w( }( L# TAround 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
1 B V( q* C( S3 Y, @$ B人在德国 社区, k: J+ h, B- J* Z
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs. X5 L, y' |$ p9 ^0 m
人在德国 社区 Y! A+ I8 l% \
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
/ k( x e3 D) D. L# Y4 f# {# f3 s% A5 v0 U! Q; q$ _
Rachael could not summon the courage to face them.
: j4 Q. V" i4 Q; F& k" X) m& k! }人在德国 社区+ t; o9 \! F6 j
Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it.
' _/ h1 j2 d. v7 U人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de5 \5 F2 k- m: P9 W. j- z2 P' X
"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|