|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”!
& Z; V% ~' A- E3 h9 Q$ K( M2 v1 [4 T" H8 e9 b3 i' k/ t
网上请帖遭遇恶搞
9 p: y' n( D4 K! I* g# J' Wrs238848.rs.hosteurope.de
) Q) c, C, V! a6 K% Q 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
I( R$ N# n. o人在德国 社区5 o/ [/ m5 n0 K6 _/ x$ T: h+ P
200舞会“客人”闹翻天
5 `3 v: }9 @( V3 B: S" t( e
4 @7 j: x8 x a5 j2 f 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! ' C# r M# ]7 g3 U' k2 ^- t1 V
$ D7 a+ P7 ?6 Q" G/ W: J
这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。 . F) Y. Z5 {+ r" L
rs238848.rs.hosteurope.de4 N: ]' P8 p0 B& J# n' |
3万英镑家什毁于一旦 2 `+ E' B* p6 O1 {
1 Y) S7 O1 T" d
4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
7 B% ~. F: }5 B! ~) ^% M1 F- E2 A+ F' l4 |4 c/ h) J* J
'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home8 m- g+ x! ]' q! S
0 a& |* n& |) ~3 p2 s. q: qrs238848.rs.hosteurope.deThe girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. rs238848.rs.hosteurope.de2 u H/ ~7 Y/ V# M9 Z
7 L. ?6 k& y* x4 @. { A" G
Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents. 7 k1 }6 S- `- @! C
3 b! d6 G: y' |But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home.
# o1 i" D4 S; H, Z( h* ]( A+ J. E& c) B( r
Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet. 人在德国 社区4 b3 y( D6 k" f. e
+ R8 f9 Q3 C: \' Z& \+ C( p( Y/ B- W
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs.
# m/ Z5 {% c- x. @0 @% B人在德国 社区* \: K; t3 f) D- F" \+ S; P
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends. 人在德国 社区$ x+ j( ?: F# ~1 W- N: ]
+ ~) w; Q0 H+ D4 V& L8 w- X
Rachael could not summon the courage to face them. 人在德国 社区7 {1 l& j- p9 l2 z) {: B
rs238848.rs.hosteurope.de+ [5 ]* W; }; I4 K' {
Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. 0 L) {1 y" f C& g. D
+ D: d4 \ ]6 Z. E" w
"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|