|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”!
5 r/ n% l. z% W B% @9 `/ N$ K/ u% K! |" X- z$ x, ]" x
网上请帖遭遇恶搞
3 A' @8 Q: F; A" S3 i人在德国 社区2 u7 k' ]! T! z) n7 G+ {8 t
拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
2 w( t4 M# m' f人在德国 社区人在德国 社区! N/ M9 h; I3 d9 e7 J# q2 E
200舞会“客人”闹翻天 8 S1 w$ w8 @' Z! ^- W
9 E" {& m' K& n
4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! : c& V% a8 j {, u) A
& l o9 {7 l) I" V9 x
这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。
[* c3 f! B# t# m% _rs238848.rs.hosteurope.de" K( D; q0 l5 d t/ n
3万英镑家什毁于一旦
* d% I- r0 R8 C' b
# v/ `& i9 B0 M( T" ^ 4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
7 }7 t. \+ Y# K" ~* j
) W o' \* X% L. u人在德国 社区'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home人在德国 社区7 o$ ^5 a% @' T, a" g
6 y9 d( g6 U3 l: Q$ O' B
The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. 人在德国 社区+ W! L! g9 c$ U j
人在德国 社区2 j2 u8 |! {7 V N: b
Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
6 \; j, Q% V; C3 @3 \人在德国 社区" j7 [: G) q; f9 O9 z1 L
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. 4 e" ?) F& [% F1 P! F: c+ [
# x; L; n. t& ~- t |Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet. rs238848.rs.hosteurope.de& F5 l) T1 R+ s! b$ ]% }
人在德国 社区+ K7 I0 E- R* q/ u' \
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs. 人在德国 社区5 r) a* e8 h" a2 `* d! G/ o
4 w3 \6 `( N% G
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
0 U1 T7 a3 h/ m0 q6 |& g3 I8 A5 h" A8 F6 k+ M3 l
Rachael could not summon the courage to face them.
! K' E/ U; F" z. z' L: |- c/ q- F/ O( _4 [
Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. 人在德国 社区% `8 B4 [; U7 _) l0 q) Q
' Q5 A2 [) }) f! [rs238848.rs.hosteurope.de"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|