|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”! ( C9 q. p$ e0 `
. f, }8 f, T; m3 _ 网上请帖遭遇恶搞
. D: O c6 F0 m) X; | @: ` F0 L+ @' |; T
拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
4 _7 p4 a" J3 }# ?- a人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de6 e9 W& {* C- A1 n# c M
200舞会“客人”闹翻天 4 Q' s; {: l) [0 B' k; {
% I9 A- V7 p6 c" e 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个!
: M" {, O# Y. x/ F' Q' Brs238848.rs.hosteurope.de
2 r5 S- u3 [* j H7 p1 T 这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。 - R+ c" A4 Y$ D7 N
' `( x( K$ w/ s3 ]$ n
3万英镑家什毁于一旦
( D& L+ X0 t6 t- S% Y$ C! S! c( B8 I y3 @* g+ H0 o
4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
3 S7 w- c3 y0 H. _& u, p
b! m3 ]9 S4 ]'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home5 r0 |' M3 b/ k; v
rs238848.rs.hosteurope.de, B$ ^( l: f$ K9 L9 D: _2 Y
The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. rs238848.rs.hosteurope.de7 j% K0 w" s8 g5 Q- K; k
: B' S! Y( O# |Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
- |% z1 E4 m# A- G2 z8 s人在德国 社区& n9 z* E! f6 {1 `/ }' |; E
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home.
4 E- |: O: n4 U2 ^# D6 G
& v( j$ J9 A0 XAround 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
" D3 [! g8 Y( S+ O6 O% i! _ ]人在德国 社区6 t7 X+ g" A; m* {2 D
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs.
: Q0 g3 M" M' v7 ^人在德国 社区
/ s# K4 m7 P; d4 _ mMother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
+ w; M* {$ i, e0 ]: o" p- Q人在德国 社区2 q( f2 u, M+ p+ D& ?0 F9 x" J
Rachael could not summon the courage to face them. 5 ` w) |5 a L/ \9 i) Y7 C
( g3 w. ~' h! t2 j8 FInstead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. ; }; T4 W! {9 P5 Y4 E
人在德国 社区6 o2 x' [6 `% B; h) o
"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|