|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

(中国)人间网 (2007-02-14) rs238848.rs.hosteurope.de7 a( v8 s' s3 l' U6 G0 C* q0 M
rs238848.rs.hosteurope.de$ E1 i- D8 Y. v* A
有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。" x y5 C9 U% O3 j6 F
rs238848.rs.hosteurope.de% f* P; b) x8 t) Q
贺卡领军人在德国 社区8 C( r- R1 k v2 N- @: e
* s' K0 r1 n1 d- u: p1 v# wrs238848.rs.hosteurope.de 如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。rs238848.rs.hosteurope.de$ i" \; [2 k4 _4 E, T
: Q- L% r/ M9 Q: G* }* Z 这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”
9 {4 _$ l n4 K/ N2 I" U
, z( e' d! C8 v 公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”5 r+ @% {. h/ h: v/ D; a
6 \. `( K, `7 r8 ]$ b& \rs238848.rs.hosteurope.de 情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。
! ^: p* I0 K' q: ~1 {人在德国 社区
' _ q; n6 |- y, E( x; t6 Lrs238848.rs.hosteurope.de拒绝留守7 r9 W6 j: t4 k
% }7 k z. w) [6 S; o. x 在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。rs238848.rs.hosteurope.de& @. e; g. y2 W E* U/ n8 H. R% I
4 X- y, G8 m$ h9 C 旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。
8 S4 A. f) s" ~5 O, G, e P. L人在德国 社区
8 s' W; r. k( A. i6 Z4 E 一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。5 w' |% j/ w) C$ M6 ?# O3 r! d
2 [$ B7 s- c+ V' ~' M 除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。
! g$ y& X! q# E% ]. ^6 o5 z* Z3 N6 `rs238848.rs.hosteurope.de* o$ f D9 O( u9 I
潮流变化
+ O7 `( `" ~4 \+ W6 j; u4 r2 G
0 X u$ d9 W1 i* ]6 y1 [ 根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。
/ [- u# r6 u& F' n6 drs238848.rs.hosteurope.de
. b5 M( h8 `3 T+ s" [+ d+ v% d6 ]rs238848.rs.hosteurope.de 除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。' s U: m* |7 h
1 Z' `4 U3 \( Q7 v) B7 y8 |5 E& O人在德国 社区 美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
9 K. B3 b* j, @! P- {( l人在德国 社区: G0 O4 q2 ?1 M' C6 u) q9 y! g2 O
除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。 |
-
-
anti-Valentine.jpg
(48.52 KB)
“反情人节卡”
|