[国际新闻] 美单身一族过“反情人节”

(中国)人间网   (2007-02-14)
& n7 I; T- T3 _9 I" M人在德国 社区
/ o+ K8 d* [& T6 k5 ?1 p% b3 B+ e 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。4 c& C* u5 w( M. \
" p% n0 M6 j# F/ D  J3 E# \+ g' P4 N
贺卡领军
" f6 L+ }4 G& i0 o
! G9 x) b& b; O/ v3 w9 i2 ?rs238848.rs.hosteurope.de  如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。
( K0 g5 z2 o9 X0 f' U$ j* M/ trs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区: D! i/ r, {3 K3 u3 G
  这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”! [3 v  ?% u4 G( ~: v1 }, t# v
人在德国 社区  V4 P3 p3 ]' d! H2 c8 P0 m
  公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”
# F  m( p8 h9 [: G6 a
8 \; q9 F' j7 O$ D  情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。
3 A8 i) P5 u; T: p
7 j) m/ c$ _+ ]拒绝留守
! {4 s% s" M% v- w- r人在德国 社区- B# G5 C% n: \, d2 Q1 z' B3 O
  在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。rs238848.rs.hosteurope.de, [' c1 f- ^- U/ ^; b1 J0 A4 ~' y) B$ l

7 c0 E; w2 K3 `/ A% i1 B  旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。6 T; `. ?% V" A4 z. H9 A2 e

4 |, j4 ]& j+ ]$ R/ B/ C人在德国 社区  一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。
1 Z9 e! u6 {- m3 }" E人在德国 社区/ m; e/ q. U4 {/ I) q4 U& ~! [# H) ?
  除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。; S, E2 u& f& m

5 B: f" y* G- p6 {9 q$ {9 d% h4 irs238848.rs.hosteurope.de潮流变化
/ @0 |0 f5 A; X( [* ]% J. L( ~+ y& z6 o5 v
  根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。
: g4 z; r% _$ K
! Q( \0 j* z0 k$ F' p$ r4 ]2 ~" w  除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。人在德国 社区2 @$ F2 V+ f; p# y

" u( h2 z3 {& \, d9 b6 j  美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
, I6 f8 B2 e8 @4 j2 w) i0 o7 q# l0 T- m# @; k  w  }1 k
  除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。

anti-Valentine.jpg (48.52 KB)

“反情人节卡”

anti-Valentine.jpg