[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿
8 m3 F, I! e" J9 ?  q! W! _& F/ ~" }+ Q4 t% @
  M5 P" F: D9 Q4 |7 E
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
/ j( N1 _, a) w5 c, K' Irs238848.rs.hosteurope.de. V3 E7 w0 @0 O
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 人在德国 社区5 H5 c( x3 {, o/ P) d% Z! c
: @/ m" o. g1 h

7 D9 Q/ u6 E; a, M, B; j  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”0 @9 C. \  R, Y3 a% r& F+ K/ s: N' @

' O! U- E3 v& i1 k3 o4 `3 B  }rs238848.rs.hosteurope.de  n' k- v0 `2 K9 Z, `0 o
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
$ {3 B9 ~. ^$ T' [rs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区* t" t# M, Q  e% G5 C5 Q
rs238848.rs.hosteurope.de! b  i' r  i% l6 R

) ^  }+ X4 r; S1 b2 e8 K
0 v5 S- o: |) h
' G  V6 q% ]& T' ^rs238848.rs.hosteurope.de4 @. n6 }7 u& }1 l0 x: S4 O; i
9 T) h" b( z9 y0 ?' y0 ~; |

- X2 O! o9 X3 f' ^Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.