|
  
- 积分
- 55178
- 威望
- 8373
- 金钱
- 4
- 阅读权限
- 120
- 性别
- 男
- 在线时间
- 6752 小时
|
25#
发表于 2007-10-15 22:12
| 只看该作者

wang shuo博士的评论
你们好.
6 ^ G, x6 }8 N: w4 t7 Z0 M你们的慷慨激昂,义愤填膺我十分理解,十分支持,因为我完完全全跟你们心情一样。 rs238848.rs.hosteurope.de* C8 j _( M/ N/ I% f3 d
我跟你们不一样的地方,就是我比你们年龄大。年龄大嘛无非就是经历的多一点,想的也可能多一点。我也认为,中国的崛起, 确实使西方按捺不住了。* F) E% O+ k, J
大家的分析阐述明确, 摆实事讲道理,非常理智。
5 k. P/ ~* `7 t. }, I# h! P) j& n我在德国的中文报纸上,海外西方媒体包括德国之声的中文网页上,国内的中文网页上,等等等等,看到了大量的中文来信或跟贴。rs238848.rs.hosteurope.de" b7 E3 o* p1 i1 v
人在德国 社区; w$ L# B$ V- ?0 }+ m f2 N9 O
但是我看到了二个倾向:
3 B/ A7 p' Q9 f& f华人写的来信大部分批评西方媒体,而德国人来信大部分都批评中国。比如对德国总理在总理府接见达赖喇嘛的事,大部分德国人赞同,而大部分华人都批评。% q3 p7 y+ @# c9 M
rs238848.rs.hosteurope.de) j( l& }8 c( S3 u( V
姑娘们,小伙子们,你们想了想没有,为什么?
6 L3 `6 [1 X! m* q' N" U4 f1 V我是这样想的。在德华人,既能看到华文信息,又能看到德文和英文信息。他们的信息来源是多样的。他们的来信和跟贴是经过了信息收集,加工,整理和分析的过程。而德国人信息来源主要是德文,少部分人再看看英文消息。rs238848.rs.hosteurope.de( Y" `* T/ m9 N+ q
举个例子说,德国明镜周刊派往中国的德国记者都不太懂中文,怎么能去期待德国大众去阅读中文信息呢。而西方的民主制度造成了民主的先天不足,就是在意识形态上先天地对中国带了一副墨镜 。因此,德国和其他西方媒体在很多方面对中国的报道是片面的,非客观的,不实的。其中有些是无意的,而更多的是恶意的,是违反西方本身的新闻理论和新闻原则的。人在德国 社区& r. ]; q3 ^6 |; L; J0 b
话说回来,我们华人用中文写的义愤填膺的话语,只能是泄泄气,然后睡个好觉而已。你一定会反问,那我们怎么办啊。人在德国 社区* l6 |5 Z4 a/ M1 O: i/ R
症结找到了,不愁没办法。rs238848.rs.hosteurope.de$ W( ]) a X7 P( S, u2 z/ M$ w/ z
那就是让广大的德国人民能听到客观的,符合事实的声音。
. R& K; {* d7 f u& C! Z& N然而,当你用德文英文阐述事实的信寄发到西方媒体后,却石沉大海。因为西方媒体不会正式发表不利自己的言论。我在美国的华人朋友发送多次澄清事实的稿件,都石沉大海了。因为可以理解,如果西方媒体发表了这些文稿,编辑的位子就保不住了。
' t% D w! r2 e4 y人在德国 社区+ K1 a2 C/ v" i$ p& M! L
我曾想办一个德文报纸或相应正规一些的分析评论网站,让德国大众能听到客观的声音,但我要打工,要养家糊口,没有时间和资金来做这件事情。我只能下班回家对老婆说,“老婆,德国总理默克尔会见达赖喇嘛了,我生气。”生气之余都没有时间到中文媒体发发牢骚,所以,气得觉也没睡好。
# }( d8 |% P8 l# y8 k1 }rs238848.rs.hosteurope.de- {# C, l1 N6 G) H6 a8 a
在此,我一方面向你们表示敬意,另一方面希望你们想想办法,让德国人民能听到你们客观,符合实际的声音。用句德语说,就是“Deine Stimme muss rueber angekommen sein。 |
|