[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。rs238848.rs.hosteurope.de6 ?7 L' [7 P' h7 j3 l, V
( d+ g0 i7 `0 b, E% i* ^+ F+ j
( s1 ~! T/ J+ |. z: f& G7 }

2 X1 W6 x; o- i3 }人在德国 社区/ M. \4 i% P4 g/ e; t8 c
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。3 E6 j- U$ h% g, y

( y, ~. ^" I6 {; x: G) ^人在德国 社区  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。" A' m' v, c7 F% A
rs238848.rs.hosteurope.de5 w: B1 V* V* X  \5 F- Q2 n
rs238848.rs.hosteurope.de8 ^- ~! P6 ^+ r% W1 d
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.) A$ {& J/ ?5 |" |) t

# a$ ^* I- n5 N) C# x- H3 {6 c# @
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
+ x, x0 ]* S& M7 b( _' U- e; E2 U$ T2 a$ j- @7 o; k/ X
人在德国 社区' r1 w( Y. D0 ~* E3 Z

5 ~7 i* R' f. V# x# h3 {March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. # I: C$ ?* r' d8 B/ }' z9 b

" @" `! J6 W' r: @/ Q* p/ Zrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de+ ^) R0 t# k: X( r2 |' J
The Expat Exodus
! n$ Q; y# V5 w8 o9 k' Mrs238848.rs.hosteurope.deOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ) m- Q/ C1 E2 D4 R; C
) |+ }& }1 c2 d' h. j! s, |/ |
& N* a! |) J: {7 X
# n; m$ f' n# l/ T* N; H5 g+ N
Emigration & m( k3 Y8 N$ e% q9 R
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
0 D, j  o) K( r, V: _
/ e7 r; D# ]+ @* T9 _
$ T6 j  s) e" V* b& q; n: D" K  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
: n5 l! V6 [3 C* ^人在德国 社区
  H. M" U. B- p9 `5 Y人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。/ N; z7 r- Q, g: o8 b

- K% A4 n& G5 M# O  S2 E2 _$ Z7 grs238848.rs.hosteurope.de


& l; L/ y& f1 K# vThe People's Liberation Army
8 X# Z* A; H7 y- U/ k$ pA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
8 y5 K2 t% |  I- X+ a7 }4 O; \& frs238848.rs.hosteurope.de4 P/ ]$ @/ O7 X) R, g5 {

& U* X& W+ ?- E( A+ a0 Z: T& N
' Y6 I0 m5 l) w5 m" F, t! kVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
5 \5 y3 x' c- k+ |9 S- p7 J2 A1 q) ?+ `9 |- x' v* ?, M2 h

/ ]/ H; b9 d$ ~4 u: X0 brs238848.rs.hosteurope.de
8 {6 V9 \, G. Vrs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
; n& _' M2 s. o/ m2 z5 M  e# c8 X7 j
+ j7 a! P( }& u' h) L% e3 J4 F) g6 Q: i# N4 M; I$ F1 B

; k! k; f% p1 R9 jWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
: c% e1 x% P5 Krs238848.rs.hosteurope.de
; v% X+ O& c: I* krs238848.rs.hosteurope.de/ l+ t- A+ w2 O
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
. b8 q# B! ~3 d3 Q人在德国 社区$ `! l  ?1 ^9 \4 p; ]6 v1 d' h

- m+ Z3 L( t/ u. ^& p. l6 [5 o# z! ?# G8 Y3 i
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP