[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
2 Q" w1 ~/ u# D  q2 O8 o' q9 k人在德国 社区 人在德国 社区* v( Z2 O) r, F# c
4 B7 G2 Q) V/ F- h* ^

+ O% z. D' v( Srs238848.rs.hosteurope.de
3 e3 b6 N# \7 s" N  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
. a' }$ \* s# q0 \
( U+ p. e9 r9 @  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
$ V: G2 C' O1 e7 P& \- O$ f人在德国 社区
7 S5 R' m( ~% M$ t, X* u9 `rs238848.rs.hosteurope.de
, |7 j+ Z% X2 s$ J2 prs238848.rs.hosteurope.deJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
8 ^* I( V1 ]) a+ N  ^$ y# V* M$ ^% T9 M- g8 b. |8 k; h# A
rs238848.rs.hosteurope.de- _, D7 x" g2 X9 F! u9 x9 t
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.  M+ b& u5 O- _5 b* p
9 o4 @5 t. V/ H- N4 d
" W  i( n  @6 N# [& z/ r* E

' Q) [& P- s; [March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
; ^. q# B& `  d% O% I
- P) p. i! u0 z' `) _8 i人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de0 L& e: P: o( m" l- i$ w
The Expat Exodus . p! `) u6 ~* ^
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 9 G# \4 n0 a) X0 t6 d' V

2 T( g8 n' {* G2 x
3 m. q+ x& |0 V( ~. r人在德国 社区& ^6 m4 U% ^% y. V% T% a
Emigration ' b/ n7 |& s; P& R5 k
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 人在德国 社区$ U# _5 G1 s0 X- C; ^% R. s& m

) `: w7 D* s& D9 P
8 \% y$ ?! j* f5 X# r  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。rs238848.rs.hosteurope.de1 p) I6 E  Q, I7 \4 B

" w4 }! Y$ f: `+ Y& G% t% w4 @+ {人在德国 社区  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
5 i$ [! a2 S/ V! D* A7 A7 j
$ D+ J; k# R- |
Share |
Share


  H* m' _1 `) o  u/ ]8 @& b人在德国 社区The People's Liberation Army rs238848.rs.hosteurope.de% v4 `3 f( `, u; P
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
' @, c. b/ F: E& F人在德国 社区( }' d& o( r) C3 d4 \* X  A4 D! d

/ [! a$ l& o- v' j; {6 ?' g/ xrs238848.rs.hosteurope.de, H1 S& C6 G; ^8 R& U' I2 S/ f
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de( J! d9 P0 ~' t6 `' }4 H# h# T
2 R, l4 W! u9 w9 S' t

' j0 f3 s9 `- x' X+ h- \rs238848.rs.hosteurope.de
8 O% R4 R! q: ?$ G( `  B* mrs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de! p& T" v9 `& _& X% `# n

$ E( F2 Z& l9 y, \$ B5 P" x$ R* q; s- R; i4 [
) @& L  Q* z, A& E
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
) n0 Y6 t) X" I5 l% X1 y) Grs238848.rs.hosteurope.de
+ N' r7 j; M2 e% V0 U! X' M; R% k% u' R4 B
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
8 ^# H8 e" ]1 e" r$ |3 f4 j  r0 ]0 @! h0 g" ]! U% x

2 J0 t# o, O# g0 y  c( t9 ?. B; X& I9 ]! ^+ S
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP