[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。5 c0 D. M" m; G+ `

( f3 |" G7 |# A6 j  h1 g, H: O% p
& V% `  f  M, i, v/ ]rs238848.rs.hosteurope.de
( q1 N& \9 c, p. G, y* ~3 s, n# `4 M& o) H6 j& |! H1 l) I
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
7 u5 T6 S; Y/ A  m4 B6 i人在德国 社区
5 m- }. P$ ]7 r) K3 V5 ?: K  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。人在德国 社区* w4 J1 _0 F1 P, j3 T
人在德国 社区. [0 [: V6 ?2 [

5 F, |# g3 l6 X& UJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
! x+ Y* E5 s: _, C4 |rs238848.rs.hosteurope.de
: W, g2 z' T, n9 ~! j% O2 v4 z$ ^3 m! }! b6 h& S5 N
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected./ `% ?8 L; ]; z6 [9 \$ @3 T

# d2 t  s8 W' a( z! \$ R& c% o/ d+ ^# S

6 }/ y4 X. z5 W. |7 {March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. rs238848.rs.hosteurope.de& ^  A3 F: k, I: `) g
" I2 A- u: z! e2 S

. l/ d4 s; I( }. |The Expat Exodus
- A  E# `% ^( e9 l& R$ n5 }On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 1 i6 I& ?6 F  m& B; A
* \# B: a% b: M& b9 m2 o: J

4 o4 S5 \; q1 W4 n
: i+ q( R- R* T7 g$ Q! B0 D1 }Emigration
" l- t% S3 d4 I7 D9 Qrs238848.rs.hosteurope.deJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
6 p' I" m+ S; E
  h8 A- k# C+ p% J  I/ Grs238848.rs.hosteurope.de * Q- q7 D* V3 w. R4 G2 @; h7 l
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。9 |! B( W: x6 e* \7 h
7 f& ^+ ]/ z2 ~8 J) N
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。1 a* e: O# Y* T
- h3 p, i2 i- j) I( G4 N
Share |
Share


- r* W' P# s% a5 e9 g' C% q: WThe People's Liberation Army
2 [( ?' ~; F; {! f; |6 UA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. # ?/ G& p# u5 N+ {- x. K
, l  m; I( y9 Z! ^/ g
% i& U7 B! O" h
! ^) B4 s" u$ ~$ F$ a% h; j3 ]
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. $ y& C- ^) s5 d% P: ]; [
  s3 W! @' k9 B- w: Z9 m1 \! a
rs238848.rs.hosteurope.de* W2 ^1 E( T7 [' B7 \5 I2 Y( c9 [

3 p6 Z% H  m0 uMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 9 j/ w3 ^- E: h! P( i: S& r
, f8 @" G; M# P! w) |9 C  U

0 K) _7 j, J+ [/ n+ G1 s
$ [. O: i; v, k* R% y人在德国 社区With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.4 c  x9 c* g4 n3 M  t  L7 |

! w& E  N% Y* G  w. ~1 L6 I0 a人在德国 社区
/ I! d% c2 D. m2 s4 UHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
2 j. A: J9 a; ?5 B; B- @1 A' ^' y* t  b( m6 B
' R6 e' j* \* c. E

: U$ J) u4 {+ K" [. g; G5 N- frs238848.rs.hosteurope.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP