[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
' N1 |5 I8 ~6 f& P  g 人在德国 社区9 i; j* Z& B9 Q4 h# ?
5 o( W9 Y+ g* p3 l- F
. o. b5 z5 e  u) |8 ~" X
" Y7 K( m9 E2 g& c3 I# r
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。rs238848.rs.hosteurope.de  D  o) h/ E8 [1 J
人在德国 社区! Q$ V4 v" V% ?7 v
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
' @' [! f# D5 Mrs238848.rs.hosteurope.de 2 ]7 N4 D+ {. b
* Z' V. m/ Z& x- v9 W5 k# k
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.人在德国 社区  G. E/ n; C! i0 I* m, K7 S8 {4 \

" F2 G  O. J5 `0 p9 i. m) q
: b" b) Z# L5 B' o$ }" Frs238848.rs.hosteurope.deFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.0 J, M. l! [* Z  @; ^8 P6 a

* g6 S: n" N. F0 [
% O9 E' n) P) w" ^1 t- vrs238848.rs.hosteurope.de$ d. u! M& a5 N9 y4 }) {* o' ^
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.   Y: v$ M0 X* s- P
; f% C! k( B7 h
rs238848.rs.hosteurope.de  q9 ^' O0 @5 Q# q
The Expat Exodus - P" A6 ^8 P( V/ U& t
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
% U/ V$ L3 A' c0 w8 k9 a3 P ) R8 D, D  w$ w5 |

1 ^1 K6 l/ j3 f9 h+ N5 O0 Z: G- w8 F: J9 E( J+ c4 Z
Emigration
* ^' P+ D9 ^1 x# @Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
  }4 }# }8 }' S. Z 0 i# K$ Y$ C1 L  d, o$ t

! i$ W: M# c* B$ c4 J  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
; {0 X/ P4 Y) ^9 b1 ?% F# n$ {6 s1 t
$ Q+ ]2 F' T  b8 o! J/ O9 y$ Krs238848.rs.hosteurope.de  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
( |) ^5 Q5 W: r; z
4 j! S& }1 t; G5 \! R, q9 O
Share |
Share


' z; a9 R0 H3 o8 MThe People's Liberation Army 人在德国 社区0 \- {$ d1 a+ P8 N& t4 }! E1 Q
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. # j! R2 H4 M2 _! w
人在德国 社区: V) ]3 ^" y/ k) c" ^6 W
rs238848.rs.hosteurope.de: z4 K% L; G! O

* |. q4 W% I* V人在德国 社区Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. # N! D$ r' @! p5 Q4 ?! `$ [
0 J! T! Q: v& B  \6 y0 G, f( A- K
rs238848.rs.hosteurope.de, ^9 D3 D; R. w. U
rs238848.rs.hosteurope.de, o* F# ~7 l; S
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
# U5 W9 X/ P# e" L% a; A人在德国 社区# o0 c" k6 h1 O* X( D

5 U4 ~+ W4 |, S7 Zrs238848.rs.hosteurope.de% f: f5 z5 Z* e9 \
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.  K6 G' e+ |2 D/ {" e8 k! J! r

0 c/ F- c& A1 Q7 n. k3 P
( n2 A, o& r3 \3 y+ n6 C: LHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. rs238848.rs.hosteurope.de% v  g- z7 V0 C* X/ }

/ P5 E& m, q- @  E0 H3 ?" Qrs238848.rs.hosteurope.de
# n* U* U1 s4 r; h$ D" g# jrs238848.rs.hosteurope.de) l; G% A, _/ [2 V
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP