[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
& z  w) h. t- @- H0 U( }
1 o5 B# A# g4 t) I+ I
# B0 q0 p2 D+ k6 f- F
" Z! @5 \7 m' x2 E0 `6 C/ i5 o
/ D8 N) @* H* u4 N( frs238848.rs.hosteurope.de  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
' Y1 Y/ S' f' ?! Y5 k 人在德国 社区+ _3 c! l1 f6 A  \/ S
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
  Y/ Z& O" I% D/ ]9 y
8 t6 k. S# i! v0 n人在德国 社区
; ]0 G7 d) r0 H- c; B9 a( IJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.( n' Q( P/ P5 |, V8 j
, E: U: d8 t7 [. L/ q$ E
人在德国 社区' a9 f% z1 t+ i- ^5 e' {: H
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
* X1 m4 p4 c  ]; r
5 I6 d# g6 f0 T0 s$ n4 krs238848.rs.hosteurope.de' [! W, S6 u8 t  D6 J  p% E/ T; m0 d

% }' I/ Z0 I- _0 z* {! RMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
# ^: N+ b: P, W; H5 H# |
; Z+ V1 B- A, X) B6 |! v( g2 Q: e+ R: e$ Z" D9 Z. _
The Expat Exodus 5 @' V$ M# D' H: `1 K/ n
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. rs238848.rs.hosteurope.de/ _0 R1 j* ]. X) ~$ Z6 L
9 ^/ m" G8 i7 X3 Y6 _- [9 }- Z

! V0 n8 u* l8 T( ^人在德国 社区
5 ~7 V9 R" X/ ~' L* x1 g: i4 jEmigration
% `8 |! G$ I; ^0 g" F+ @人在德国 社区Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
5 ]) B0 u0 d) {- D2 S9 U& Lrs238848.rs.hosteurope.de rs238848.rs.hosteurope.de, X  ?  K8 z: R5 U  Y) ^# R
- r& s1 I8 G, g  D2 _" L1 d  b3 l
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。1 O, D, ~/ O6 c5 Z; G8 k! M

5 `7 x8 g3 D2 M, c8 A  W' L  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。/ Z7 ~/ v' i/ `* e
, I& M) E" `% L) K+ x3 ^+ y1 X6 O
Share |
Share


0 L2 J5 @) I( A% v( D- U; e0 N% iThe People's Liberation Army
. g% e) a& N+ f0 mA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
! [5 d/ ?6 `0 I& ^( o( \: zrs238848.rs.hosteurope.de6 B/ r7 N8 o1 [  S0 ]( y* {" Z
& J7 \5 c. {3 c1 m1 r6 @. `6 H$ }
9 X8 @7 k2 N! B; X3 E& P
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de, Z% @* H4 X# o/ y7 [+ z) T; ]4 ~# S

9 _& b" w4 N: W& s人在德国 社区7 A( F3 Y2 P5 ~' B+ ^% c
5 d7 |5 q' l& u3 O7 v. p, H6 d
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 5 E$ w5 t3 v$ f

  g6 C& h1 b3 b  g! }$ d* ?8 {. \6 d" [- U2 ?! l" m

6 N3 f) X" Q/ @/ Ars238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
! t+ `" [0 O1 s; m& S( ~
- w7 T  {6 a" l4 Ars238848.rs.hosteurope.de
3 ]4 O/ D/ P+ T% n人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区# |0 d( j: h/ S# m; d! `8 P7 d/ t

; K- b0 a# ~( T( Vrs238848.rs.hosteurope.de1 D4 b; w. s' t% G# m

3 E" ]. s$ P' YContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP