[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
% N7 u6 d7 `% a* H/ l, A/ Grs238848.rs.hosteurope.de
9 v; t' D0 v, X/ }1 V8 Rrs238848.rs.hosteurope.de
' c* ]) V8 M# L0 L) Z" t# u6 K
* k6 N6 m8 T3 i3 ?, s- h. `人在德国 社区7 z' u  B$ B( J& S! l2 n1 c  P* M# F
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。rs238848.rs.hosteurope.de) W* F% L+ E7 n5 J

3 x* U" o1 m$ L, ~/ q$ i  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。rs238848.rs.hosteurope.de( L1 u1 U$ o* t5 d$ P0 Y' n
4 U9 \2 H, h+ a

0 \0 Y* A) ?- [人在德国 社区July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.  n1 n- e, W: g( j% X& b
0 T' s% r8 E  n3 Q' A
" D$ W: R4 R- E0 `6 Q" l
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
0 ]9 B0 ?3 i! `+ t# _rs238848.rs.hosteurope.de0 c  e2 a% o+ R
人在德国 社区) }, x* Y* |1 }' n

+ g1 `" p0 C) S$ q0 `" d- y: aMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. rs238848.rs.hosteurope.de! o' b$ O; [* Y) j
$ S5 _1 u$ F7 E( }. t" u& j1 r
0 Z1 w% K3 C# j0 @8 @( O
The Expat Exodus rs238848.rs.hosteurope.de7 Y/ V! ?1 m* H  d7 r, i
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
# j9 Q0 I" S6 ?
" L. n+ @: a: d
! E2 J! O: t0 l9 t" j2 S: Z人在德国 社区$ s) J- r& v- M( q7 Q
Emigration
# W& o/ W" C6 eJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
/ d0 x. c0 g0 c2 k' |3 w3 d 人在德国 社区" m6 w! Q" {; C

# J0 j- O9 _% ?4 I- N7 o- ?  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。人在德国 社区% e  [2 c. N( s: E" J$ A
2 F4 c: Q! v  A; ]$ S3 `
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
- ?8 S8 X/ V/ ?4 H- n8 X' U0 Y3 w * K2 ]% A* Q3 H' z

$ g: K  U: Z* c
The People's Liberation Army 5 c+ W1 S& X7 t
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. ) t8 y) n/ @) T: ?& j" P
  H% J2 l8 W& n2 ?1 t0 D" V; \6 u" W
; u2 U# X+ G) x1 L! v+ T0 U
( S, D9 |+ i- D& U4 r- e
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. ! r9 \6 B0 ]" P+ H. v  [
rs238848.rs.hosteurope.de. w6 X  D/ Z. Z0 h/ p( x

. g) [7 ]3 a+ G8 {1 M& ^/ ^- e人在德国 社区
+ S* I+ h( k5 Z8 Y- rrs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
: h! s5 J( o7 b% v1 {* {" [8 ~9 Wrs238848.rs.hosteurope.de! ~( q( \& {- X

5 j" Y; |+ S+ x4 d9 U
! L  N) D1 O) Trs238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
+ b% X* ~4 T, m' \/ N: a2 V3 |  p% h8 `

% H& v  @% |) hHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 5 W7 R/ R! P5 i
" q4 D. F" K8 u% ~5 T: X

; Q+ N9 y5 i1 o: H. j, s人在德国 社区6 c/ g/ Y7 Q  S5 {; Y7 k& W+ W
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP