[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
& V7 M( D1 P! u# q) r! n 人在德国 社区* z* I) a: O3 L: m5 H$ h

% I8 ~3 c; _$ ]5 o人在德国 社区+ ^. @% n5 `' [! q& b! P

+ S) H5 o/ x1 W) n  Q9 P  @  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。2 S0 X- H/ q6 b- j! n$ E
人在德国 社区$ E1 l$ X' V5 u1 D+ m0 X9 r
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
' ?' Q3 U" k- i5 \ 人在德国 社区5 f2 S2 F4 G1 Z/ k! a+ L

7 M! a" D. S" s/ Irs238848.rs.hosteurope.deJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.人在德国 社区* d/ }) X' v: r7 {: ^

4 C- Y, ]  R" B8 P: Rrs238848.rs.hosteurope.de
; ?4 {8 k8 d8 ]4 t9 i1 v人在德国 社区Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.4 T9 u2 G! d' T2 U
8 T$ }" n( f* G
, ~, z# K+ e. D/ M) [3 q
5 p, _- z$ e! Q& q$ g! ^% d
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 2 j) M! m. I3 ^9 ^

/ [. S: [; I$ N, y7 D! Y
& `$ ^6 _! I: u6 n  G+ x& O1 Y0 W( J& [人在德国 社区The Expat Exodus
. w) ^4 m3 M( A' V人在德国 社区On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ! B% U; u, a: F& T7 U- s; p/ k
/ y* P+ Z0 X1 k, \0 i* O

7 {8 g; Z* v% G) e5 ~; Ars238848.rs.hosteurope.de# z. Y1 n, _0 A5 W8 `+ V) f* j7 |
Emigration * h, V$ U, |$ L' h
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 5 A; s0 v$ `# ^. y; U: S

! M- M* g2 U2 |" `
% o4 ^. N0 v! M# t) l人在德国 社区  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
. d" v, Y1 f  n( s3 U: h, M ' c  l/ d: U$ j# u: C, y" \8 g
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
: w5 J4 R) y1 k$ ]
$ P, \  s( K& Q) `9 g- X

rs238848.rs.hosteurope.de% q" l% _) C9 j# J: s8 Q
The People's Liberation Army
9 b  P8 h: s) mA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
5 T5 i6 x. N6 L0 p+ T4 w人在德国 社区
* V* q: c7 `, }* s8 {5 G/ _/ l8 K5 }% I5 G: L
rs238848.rs.hosteurope.de+ _$ }% K, P4 j: M$ N
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
6 P. R1 I: b+ E( r人在德国 社区/ F$ q; y& \* _
( f: N) F+ p" v7 t1 U

  U5 J- \+ R8 Y$ `/ c, ?Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. . W! a, N6 `# ?" s' u

& D" u% t* \8 ^  g; C: `2 T( P# u" C- E- X$ d6 h

1 S" w" [- Q! U2 [9 [* `rs238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover./ j' J. r4 N$ h8 j4 m
$ y4 t- C4 U( J* L5 y1 ]

2 r# J; q  l7 G  |& `" B6 h人在德国 社区Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
% B" H6 i  R  D. j% d. E2 F0 y3 M9 Srs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区& `8 g# X8 M/ |! {6 u% E

2 w$ F( j0 v6 r6 F. s8 C人在德国 社区
2 g: t- n1 h4 b' Mrs238848.rs.hosteurope.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP