[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。人在德国 社区$ B) E% m: ?# ]( _; B. i* b

! v: b% Y$ X9 `7 d. [( v5 g  ]
  x  b  Y& y8 `7 E: \人在德国 社区; J& Y. E6 i/ T  ~

0 U. ]+ O; v# w' [/ w5 t  d8 r人在德国 社区  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。rs238848.rs.hosteurope.de" Q; L3 k0 p' E3 |  z0 E( }
* |+ h2 R7 C; P* Z7 t) `( ]# l
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
& J# `# x% L6 ?8 N& \: x7 M . d4 U* u! J$ X0 D( P$ {4 V
rs238848.rs.hosteurope.de# j) Q0 n; d5 S. `6 i8 Y) X' Z
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.rs238848.rs.hosteurope.de. R8 m% [1 @- ~: u  ?; K$ `; h8 h

7 r8 k; A6 l, Y* F9 a: {5 _7 [; Q% R1 p) r% f3 o
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.人在德国 社区0 G: G+ X( Q6 A( E/ S

7 {- Z6 q0 `3 f, W. d  Z
- j8 O) @" u/ D2 N: p1 O& q3 b+ Z! J% q; _: v& k4 A1 o2 g
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
" ^! S' [0 N8 B+ Z人在德国 社区$ p3 X- f: C8 p1 y

2 [4 Q! F$ j3 L+ CThe Expat Exodus 8 c" M. T. ^! M2 E6 X
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
$ W& E3 f/ q$ y0 f4 o8 `
: I4 e3 C& \9 o3 j& v人在德国 社区
/ l# E8 H/ P9 {/ Y: ~' X
% m% D2 G3 e; h* {: x) e+ \, hrs238848.rs.hosteurope.deEmigration - W/ Y! }8 ^' C! ?" W! C
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ! ^) m4 C7 i3 N7 e; G/ O  n0 S: z
rs238848.rs.hosteurope.de3 V# E- S5 u  A1 E8 W1 o* c

# q$ Z/ B: t# g8 ~( U( H" G5 \7 j8 c! I  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
+ A& {0 q& K- y0 }( q7 y) K
8 p2 S4 V6 p" z7 W1 [6 u  I  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。" r, y# J2 T% B& e

: {; W- h% n7 G4 T6 P( Z) S4 d6 k0 b
Share |
Share


) ]6 y0 K7 U0 M' k. M, OThe People's Liberation Army rs238848.rs.hosteurope.de/ G' e- R4 S' G
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
9 w8 @% L( }/ x3 D" y& z( a. y: ^" k3 a9 f
) a4 C: l" D7 j+ X5 ]1 i2 Y

4 `. p; D$ I. P  a. b' H8 UVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. ' n" y, G$ {- A, r* r

, o$ D2 X. @9 [: P) |- _$ n6 p& H' @
rs238848.rs.hosteurope.de1 s: s+ T2 y# m
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de9 z, {5 W5 h$ L( e3 z# M
0 b8 G! B  ?" x' b* z3 _4 z
$ x! O' d5 @6 n. L
# F3 @! A2 |7 P6 c, A+ C5 |9 G
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.rs238848.rs.hosteurope.de7 n% o. S' W6 O- Y6 k

8 ?1 V5 s' y. {2 I+ R: H+ B6 T$ p! Q% X$ z5 O' t
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
: {! {5 V9 L, C7 |" h* G人在德国 社区( L# L* E9 x+ Z

: J, E4 Q  V7 C! e& @) r$ A% z4 Vrs238848.rs.hosteurope.de# b5 H0 V% V4 m$ O" X: F
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP