[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
+ t' H5 B" c5 `
1 F$ X% A. `) L9 y  v
) v0 g/ M. s6 g8 ars238848.rs.hosteurope.de
! ~' f* D# e+ z' i$ Z
1 E% k6 m( ?/ w) \  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。4 ]" s5 d6 V  z

/ O- g$ B" ]" v. h6 c  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。+ ^% N" n! @- f% i1 ?+ c: f* C
1 Q3 S7 ~. y9 w: w. s7 q

/ u. h1 M9 g' p% ~+ r$ @rs238848.rs.hosteurope.deJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
# F* O& Y& [' X% a' E2 l
4 Q) t- I/ l; D5 H  ^
/ y! m/ W' H, a/ D# Y7 M* ?rs238848.rs.hosteurope.deFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.. X0 a1 m" J1 t5 i$ D; ?2 }2 k
rs238848.rs.hosteurope.de! |+ N/ x+ g5 a

; ?2 @% K2 f- }& ^5 M
% M' G. y8 W* [+ B* VMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ' ~' B; h& P# C
rs238848.rs.hosteurope.de5 V' U* w# ]  L4 z

% ~% O; d+ {8 \; V3 J1 R+ @The Expat Exodus
4 a' s& P- r$ `On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. ; c% {( w/ T4 V# V; c

5 `  @9 K" H7 {- ]% z人在德国 社区
& A+ ^9 ^% R$ ~% I: K; v
- J6 l! D) g/ M; Q3 q7 x" Ars238848.rs.hosteurope.deEmigration
* C( f/ I0 m  p! |7 G1 mJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. ; L1 _4 D8 w" ^0 d7 C- G$ |
- p, ?! N, G) D# {
人在德国 社区# M' Z) U/ Q, N2 m. Z
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
2 x# _, o$ J6 y人在德国 社区 ' S  n' E$ t$ B. `
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
0 @2 Y5 }& e% h" q' i
5 X0 r/ |* L: n6 @& }rs238848.rs.hosteurope.de
Share |
Share


+ x$ v! E! i' w% o1 |" [* G2 b9 Krs238848.rs.hosteurope.deThe People's Liberation Army " T+ ~9 ?' f) F1 q9 i
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
/ j  r: `- ~; b
4 E0 V: a5 N0 wrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de6 L0 i8 O' @2 Z/ G: `

2 d$ ?1 [; z; o/ x( vVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
4 R' B* I% m  ~- t2 _
# z4 @( a5 D3 n2 ?: z2 i6 J1 d
3 O9 X  Q  d8 r) I: O
# P- a6 t1 X9 ]0 {' I, \5 o9 ^Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 3 s) p# j: d! K% x' s
4 Z2 G; P  f. f, u: F  G
人在德国 社区' a2 N/ i) Y/ T

( ~2 c2 C5 c1 ^6 ~8 l# IWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
' h8 {; h( k/ Q6 V5 nrs238848.rs.hosteurope.de
0 e% _% `2 Q: V% \1 q( O  W8 \) N; F" P
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区+ U3 m& w4 }2 S1 J  d& o# I& x+ V

3 A5 ?" E# K7 c  H7 c, Y# ?  M3 x  M* l5 l6 y3 H" \
rs238848.rs.hosteurope.de! W! J. C! `1 \# q4 f
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP