[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
- O% I( N7 e8 V% i
$ ?, G5 l, y, g2 j/ C! F* W! E) v' s! ~5 C8 C0 p7 ?7 N2 a

, a2 @8 C, @+ Q9 ^$ ?  c, ~3 z5 B人在德国 社区; M# n; i( H0 W. p5 ~
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。7 @# Y1 K7 \3 k: e
人在德国 社区. t# J* N! ~3 J% b
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
+ c$ H5 z+ o2 b; o( z: C  @
4 b; \7 W  y" ~% B$ E/ ?7 w7 ~3 {, n人在德国 社区  R% T: C2 P* f+ c
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
  Y0 H  t, K, m* T2 [
2 i' K" Z7 e7 K( f7 S3 L
3 T- K4 h& ?) p$ f" Z3 k) R6 iFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
' a4 V% t% ~0 N( A; T/ ^rs238848.rs.hosteurope.de
3 |2 N$ H. r8 ]+ a) N人在德国 社区9 _# q9 b. r% [( ^0 E" R
# ^$ t) n+ Z5 i2 |) j+ i$ |* D
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
) T% z  @8 N, ?1 I8 qrs238848.rs.hosteurope.de
0 ~  f; g6 ]$ v! L0 S7 W
+ H% V) i% [" y4 ers238848.rs.hosteurope.deThe Expat Exodus - L3 U; V- \$ y0 |& M3 e5 ?1 k
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
4 z$ j3 D' F/ V7 N人在德国 社区
& }* m) z  t! z+ F+ x' C2 `+ r* R- K1 l - C+ e+ ^+ B, B8 j1 d: @3 G- q3 Y
# E' y9 |# x: D3 d7 W8 W$ \
Emigration 5 q" f% V4 l: c% B0 \2 n
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. . D; U3 ^# o& f% `" [: k
3 `. Z2 W; b0 j( r& M: [  {
/ J! k% d; q4 A8 x  T$ [0 f, B
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
. l2 [1 A2 L# X4 [. w) @) @6 P9 b8 S. _
. I9 e' [7 \1 I  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
6 @2 r$ g. ^8 Jrs238848.rs.hosteurope.de 人在德国 社区; x: T+ G' M7 L" ^5 e; |

rs238848.rs.hosteurope.de: D$ q" r6 C8 z- v. M8 Y, Z
The People's Liberation Army
- M- h5 Z7 ]7 krs238848.rs.hosteurope.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 3 d4 x) l+ L' x% N7 }
' a% H! L6 B- [8 z" T. ~9 P

% P; x+ F( W3 x) D, P+ j! L/ {1 {
" I- d5 z3 _# I- x5 YVictoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. # F( F9 I: X9 N: [1 O; l) j7 P: l

- w5 t2 a1 m: w- i# d6 R$ ~人在德国 社区  O. |' D% C8 s% p

" P, n& \, o' y. y; ~人在德国 社区Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ' V2 f& @$ }, g* C
; u6 s" n6 F* f0 ~- G+ R

9 D8 C$ E1 L1 e, E
. p, q8 G, }: u6 drs238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.! L7 l# G4 F- @! g, L+ S) k/ R# Z

$ D. h9 Q" E$ v! \
2 j/ k' o+ d3 R2 A- r: a' P! K, mHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
, q, Z0 ~; W0 _- L9 Q) {9 _, s
: J% a4 U" @! @/ Q( O
& E7 e5 `# O6 W; u
5 }! g) T' @( M; J* xrs238848.rs.hosteurope.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP