[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。# m+ o8 W4 W' ?* k
, E  E5 F1 |- ]  C. d: r
人在德国 社区: i8 v3 C: t" o, ?" Y- M7 P' w" {

. r8 {2 `' O9 L  r; B7 e( O$ J2 N: d( p3 t% Z. j4 e9 ^/ {9 ?
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。; @  a  D, U7 f" l
8 y2 |! V8 r, t, h& Y
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。* @6 r! O. U1 x1 G+ I% S6 O

1 n' I. |; [. y. @+ X. a! j( @人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de6 t4 ?$ j6 C0 B( E
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.' `3 D% C% [$ G5 L0 A8 m
( |0 W+ q; o/ R( _7 l* W5 z5 d
! \* k4 C$ T2 G5 V
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.rs238848.rs.hosteurope.de! i. V- L, h: s/ k9 w) g0 f

- y' S3 r9 L7 @% E' C7 k% ]0 C# c3 e( Q/ u$ f

1 Y; ^8 @; l# L人在德国 社区March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. ! J) i0 I* Q# I7 k7 Z! j8 d: h; P# }/ b

9 t. s8 r) L) p6 E" c, |! }; V" y9 J6 q
The Expat Exodus
' o0 n, n" E. p3 ars238848.rs.hosteurope.deOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
, [/ v# v2 g3 P* H5 H) s! `& I% d3 F. C
' O, A# R! C( X9 x  K0 _人在德国 社区 8 D' i( ^0 F1 w' b" }3 j
rs238848.rs.hosteurope.de3 i3 T" A- z$ f) ]" L2 H
Emigration + ?; ^, K/ o% V% n& T
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
' q, @8 S2 O- N+ a4 p人在德国 社区 rs238848.rs.hosteurope.de! ?3 F3 o6 s2 ~5 S& i
人在德国 社区; _, X7 V8 ]3 }( |
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
& r5 w0 m0 O) G" Y9 T' p5 ?3 t8 Z' Yrs238848.rs.hosteurope.de
8 {* Z0 X' t, _. U0 E, J9 ^: ]  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
" q9 A$ @; }+ P! Wrs238848.rs.hosteurope.de 8 f1 V4 Z  ?: ^8 \: [$ D7 q' ~
Share |
Share

rs238848.rs.hosteurope.de8 l: g# p0 |  U/ ~
The People's Liberation Army rs238848.rs.hosteurope.de/ \! v: w, m' }) K) _7 m5 h% G
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. ( y" O- }# i. v

8 p  u* E( @0 p0 @; g' q6 `8 Irs238848.rs.hosteurope.de
" G$ \* x  h( `# _5 Z6 C' D9 _- @& G; O  P0 q/ Q: H0 O4 H
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 0 Q9 d; q* G7 d2 T% n

* M/ Y7 N4 ~9 h
) s( E( f3 l8 a
$ d4 ~* {5 X+ }* u1 f) o1 u+ |" T& zrs238848.rs.hosteurope.deMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. ) |) {- N: E: h0 }- H) a" `
# j3 a+ u9 f6 h& T. y, E1 x+ [6 @
4 e- A2 X: y4 z/ N1 {0 K# N2 K
5 e, j. x/ P! I# [
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
- ^+ w' C- @# v% {
$ d! I! z5 q0 ^& J4 [: N" |% T: n& T6 t
- [9 w3 j" w- [& V  s7 d1 pHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. + r& \; Q0 A5 S4 g9 k  B

4 R5 o& i7 m' U( R, o$ {
- w  X* G1 K! X3 hrs238848.rs.hosteurope.de
# m4 G, q  L9 j' B$ i( Q! f8 W. ?/ D* UContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP