[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。2 c- F) w" T- t7 K5 ^' M* f4 S

$ [% Q; l  u& s6 krs238848.rs.hosteurope.de' I  {8 t' g! {3 f  k8 l
rs238848.rs.hosteurope.de7 |" u" w* n) C. v, s( ?
; x4 S  a: J, f# [' P' `
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。' }; }) c4 D% @% W5 T' I

9 \; h* M$ d1 g1 n  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
0 S2 b" j, n3 c# G  }
& T( `2 b( @1 v; T/ m3 X人在德国 社区
$ a# |! s2 Q, H7 _July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
" j/ C, w* D/ z, A7 Y
& C9 u4 _0 e' R" `9 V: a6 e5 C
7 g' ^+ ?" U1 m; M. L: s' ~8 ?Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.; I' v7 r# y# ^! m' |, {" Y

" j& P9 b* N9 Y  i- D4 m8 d0 `6 ]) y, r, c# K
0 J' ~. h6 b+ U
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 人在德国 社区" i3 x) d: k, v- T8 O# I
! }4 c7 C6 H) x0 b1 \

" V# X1 E& ~% Y5 i人在德国 社区The Expat Exodus
; y$ l% w8 ]2 BOn July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 9 n" J: b' I) I

3 ~$ a, i# X% y 7 v, W$ {; S+ N0 @1 R

* O6 K4 b+ ]/ }' WEmigration
. x4 l; l9 p- L1 {# tJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. - m. R1 U- N( `; a: s7 [

8 n0 L& F) H" P2 j) I人在德国 社区
, {" |! i! t! r- ~8 b  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
" K* q5 H9 P" @: b" A
3 c2 B7 g7 K/ E  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
0 o6 G; Y- n) y1 `0 d + ~5 E, b. T0 Q


2 t! o1 Q/ A2 k* ~' I' Y  \" QThe People's Liberation Army 9 _% N$ P6 v1 `1 f$ ]  A: C3 t
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. . y, F; R! |# k: q9 K- `9 R; `
  k$ @; n3 p" [0 r
' _3 t7 a6 x, d/ _) T$ j7 |
人在德国 社区$ W* m9 W" c2 [! k4 L: s
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. 0 x/ c! K$ t. c" q: d# E
8 z: X! U# W1 n2 F$ N) _

& a" @1 a$ b4 T" B2 c$ A' m+ P7 l% w
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
& a* b' a' Z: d+ Y7 |' g$ z5 |
0 B$ \' g/ T! d1 p' D/ |. R# ]
9 S4 _6 A  T; u) @3 y
8 n& f2 V% ~' J3 B* X1 ]* G8 u9 rrs238848.rs.hosteurope.deWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
# o/ w' S$ D: `# M% e人在德国 社区' Q" ^6 T; S+ P  t6 Q; u7 x# J

9 c7 |; `6 `8 e7 g" B8 m$ m, P" rHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ; w% R* u( O& |9 R* D' [1 F
5 F% ~! A$ \5 L9 A3 V% P
rs238848.rs.hosteurope.de/ c" d! ~9 w/ y0 F. }" J, o
) x9 H. c+ W7 @9 [# ~
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP