[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
. t" T0 }2 q9 c9 A4 G- t: m8 c# _1 M
; X  s% A* O" S/ Z; Q7 I" J9 e) Frs238848.rs.hosteurope.de  \  S/ C6 ~( j, {. U
1 b8 W2 b( B( {% s9 C+ d6 k

- V0 R/ H! Q7 u  G  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。/ o" p* I, ?! Z; f
* u& ], P) I. v) W! N8 y% t5 t- f
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
1 J. `( a% f2 W5 i: p( P
- K' g$ z5 N: N! u0 Wrs238848.rs.hosteurope.de9 m: y  H& j) E1 \- Q
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.$ a+ l1 S" L- L0 z) {' y
  ~5 B1 e9 \9 R6 U
# D9 h- N8 i' y4 S
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.1 L5 p: c) I$ j
人在德国 社区  G4 ]3 w" D# A0 m5 o6 _  u1 U

& a" ~! ^- u/ x, ]/ C$ z
2 O  I; v% f  }- rMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
$ r3 m/ y; T3 [; R% ?人在德国 社区  N! C& z+ ]7 L3 I+ f# ^
rs238848.rs.hosteurope.de  F! v5 B4 P' g* s2 J
The Expat Exodus + Q9 C1 _" @5 M/ }- @
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
  A: |0 @9 X* f% V 1 O! M, `$ u! T! Z

+ `5 l9 O' w( c- T
; F3 }% X( }. K! J7 m$ vEmigration
* J& O" I1 H4 P3 ]& LJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. rs238848.rs.hosteurope.de2 R) D  z& B: w8 @5 l5 y
* }* |& k+ ]. t6 q- K
人在德国 社区. l% C* w& W2 [0 M9 U" `
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
# \- s# ~7 I: ~; crs238848.rs.hosteurope.de
+ W" P/ g* ^, o9 ]  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
- J$ P) r- K. R# {人在德国 社区
5 C3 b& S8 K1 r, k- f
Share |
Share


$ n: ?* V3 ~% Q) _# @8 ?人在德国 社区The People's Liberation Army . e' v0 E  M/ e) w7 r! e4 {1 m, ~
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. 人在德国 社区( p* k4 b) u5 V5 B/ X& H
rs238848.rs.hosteurope.de9 s" c% L: q0 W# m8 R1 I! X

+ `9 n2 g, h3 H1 w
+ ?# T& i5 e. h7 B, ]Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure. rs238848.rs.hosteurope.de8 C5 W1 ~, M& e, `

/ ^* A# R# j/ j. [* D人在德国 社区1 M" o. N* I+ N2 J4 M- g7 w- R
* o7 |/ W/ b/ U7 |  b/ A. B
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
5 S) X! R0 P7 K; \( g) c1 |7 D% U, j; X
rs238848.rs.hosteurope.de4 b/ h( K/ H$ h! e
0 E# Q$ c: S6 |% v
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.rs238848.rs.hosteurope.de: |/ |/ Y4 c, h3 U6 ^

: |" L: x1 j5 [. u' b* R
/ g+ W, m& |+ U3 [6 Qrs238848.rs.hosteurope.deHong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. 人在德国 社区$ Z7 d% G% B7 d  k% X9 d8 ?- T

$ U7 Z, s) j$ c+ x7 I6 C5 w% ]! x人在德国 社区
! ~$ }/ q" G+ @9 \, A, }6 d2 R人在德国 社区& F. K  Y2 D: g  d% T! k
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP