[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。. W" ^! D3 Z# j
人在德国 社区) T# d: y% Q  T' Y' Z- V" |

' w: h* A+ |4 h7 @. e' ~
# b! ^4 b$ ^; [; d  s$ U
- A5 ?$ u8 M" g' G# d, T) Q/ r  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。; v9 o1 K* j% ]
3 o& E8 C' {  f! w
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。人在德国 社区- j# _! r/ G* p# H. F/ v

& ]+ B2 T# L8 n" w" c8 C
8 ?% `! V" X8 z* ~July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
3 M& D2 Y8 M- t6 D3 s
* s- p1 h# |* _) j/ t6 W" h人在德国 社区1 G6 }6 n* ~- T, T, d" m; t7 ?: ^
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
" r2 a: C" I+ [  p4 K$ v5 `* R6 y  w& O8 Y% }8 H
8 O: f) X5 `/ H. {

! R2 J$ d* H1 `8 x0 T$ X人在德国 社区March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 人在德国 社区* ~/ [, N  o3 ^- @8 r0 {* y) a& N2 T) w
, L+ U5 }) a3 r( C7 `) E0 @9 ^% W
; ?5 V1 Z$ v( C! s2 o7 r- ~# q
The Expat Exodus 6 q1 s& M# [6 P8 W: W  b# C
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 3 h. m, E5 f& M

5 b4 T7 x5 _3 I% L
8 m+ F: U: j" }/ u0 I6 G$ I% ?& X- `  b' I- X" L
Emigration 5 g4 ]+ _$ V, a2 G% u9 p5 C! W2 _
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
2 f' a0 ?6 g" o; m8 h rs238848.rs.hosteurope.de; b& J: D7 O- t+ K3 V

: {2 {) d% m$ U! H. v, Q, M' q  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。1 m- \) o# o/ O2 _6 C5 X$ f4 a' S
rs238848.rs.hosteurope.de  j( K$ S: q3 p& X% @6 t2 U
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。. S  v* e  f& q/ c5 a

; Y! w# {. e- _人在德国 社区
Share |
Share


0 |2 y; @0 l1 T$ ]' ^/ C7 E8 N& A4 b$ nThe People's Liberation Army rs238848.rs.hosteurope.de4 R: `1 C# e+ N' s+ I$ m" S( ]
A 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
/ u9 S# A1 o, G- I( t6 Trs238848.rs.hosteurope.de
) C, U/ q# b+ M人在德国 社区+ R) C; [: i# |# l
2 w% {* m0 S; Q/ C# f6 N
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
/ I7 A+ U, }# G8 W! ?$ k( Urs238848.rs.hosteurope.de/ _. K: @1 t  o

! Z* b7 X0 Z" O3 x1 n2 `人在德国 社区) ^3 l5 i" z% z8 n. N( p0 B4 J3 X
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong.
6 P5 ^5 g) {4 V) p人在德国 社区
9 b; K) f1 ^. o, ~; `, l# R' N, ?rs238848.rs.hosteurope.de
+ H. I( Q3 a$ E% D# s& q9 O+ l& L- i% l
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.2 K! g  R1 b, z

9 C" v  R* K1 S3 t  \$ Z, Xrs238848.rs.hosteurope.de; Z+ Q/ K' H& X8 [& U% s
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
6 ]- t+ M. R! W! E4 v9 |- F4 A( B2 v; h6 O8 K6 P$ T
人在德国 社区, L6 L4 d: C; W4 ]

% V! ?9 F( ]' p  A% Q+ g人在德国 社区Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP