|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-3-22 14:41
| 只看该作者

●纳博科夫代表俄罗斯未来
7 u5 E2 |2 ~6 O# V1 |人在德国 社区人在德国 社区5 B& r0 P. C( Q8 {2 Q3 v
记者:我们注意到,你是研究文学出身,现在却很关注政治领域。作为赫鲁晓夫的后人,研究政治,会不会引起很多人的议论?
, I! Z7 F/ l8 q6 W( d8 z) s& S( V/ Z1 X+ g+ G( I6 V
妮娜:1987年我从莫斯科国立大学语言学系俄语专业毕业,1997年获得普林斯顿大学比较文学的博士学位。现在主要研究纳博科夫和俄罗斯政治特别是俄罗斯转型问题。我对政治很感兴趣,我确实喜欢政治。曾经有一次,我发表关于政治的演讲,台下的听众起哄说,赫鲁晓夫的外孙女还讲政治?但这样的情况很少。
/ I g, Y$ L0 |" H4 ors238848.rs.hosteurope.de
; C! ~0 m8 [4 l$ i! o5 i 记者:你这次的中国行程,都是围绕作家纳博科夫的演讲,有什么特别含义吗?
* D/ s/ y# o" f0 s8 X) Q# X' C+ N* v q g) ^
妮娜:今年秋天,我有一本新书《想像纳博科夫》将由耶鲁大学出版社出版。纳博科夫是一个伟大的俄罗斯文学家,他是俄罗斯转型的代表,代表着俄罗斯转型的未来,是俄罗斯转型的路标。 6 O, E, ]5 w0 q8 D9 d$ k
8 O6 R# ?- W+ \ 俄罗斯是一个文学国度,在他之前的作家认为自己拥有灵魂(havea soul),没有物质也可以。俄罗斯文化是一种封闭的、思想禁锢的文化,这是国家进步的一大阻力。纳博科夫开创了一个新时代,开始拥有了自己。
1 M) v" |+ `' {3 N! x' t4 u1 o6 r
记者:你曾经在文章中提到,“布什不应该去读普希金,而应该去读纳博科夫,因为他代表俄罗斯的未来”,怎么理解纳博科夫代表了俄罗斯的转型? % S u/ N7 Z' ]4 z
2 P, e& b+ V! H( T" N 妮娜:纳博科夫在1917年布尔什维克革命之后流亡到西方。他的流亡状态使他能够进行一场文学之旅:从自然封闭的19世纪的俄罗斯,到另一个极端——开放的20世纪的美国。在他的着作中,将俄罗斯的世界改写进美国世界。他在超过半个世纪前就预言了俄罗斯的政治命运——从共产主义中获得自由,并缓慢而痛苦地创造一种个人主义和竞争的资本主义文化。他深深知道俄罗斯需要什么,这和目前俄罗斯正在进行的政治变革相关。 # x- N7 [' C9 K# [
0 T& H1 j* }3 T! M ●俄罗斯不是一个民主社会 # Z7 h; ^6 h$ K4 \, R
! j- L5 W/ @: C0 Y 记者:你的很多文章反复提到俄罗斯转型面对的问题,究竟包含哪些? ; p w Z8 [2 L: M# K
( T. w8 T W8 p2 Z; y 妮娜:俄罗斯的安全稳定存在问题,这是转型中一个很明显的问题。去年着名女记者安娜•波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)被暗杀,至今也没有查出凶手,也查不出来。政府虽然说要全力侦查,保护每一个人的安全,但并没有完全负责任去做。事情很复杂,英语里有谚语说,“The buck stops there”(责任到此为此),但普京总统并没有担负起这个责任。 5 `, x3 E7 h# A* z0 z
/ o Z% P) M3 B* R5 Z3 n) s
我的意思并不是说俄罗斯没有安全感,但要很直率大胆地说话,还是有困难的。当我写了一篇文章,我的朋友就跟我说,我希望你明天不要回俄罗斯。但实际上,我们不用那么紧张。
# h# F6 A0 _' [1 ?9 Z3 y5 @人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de) r& u& y) g- }2 P. S
记者:普京总统在中国很受欢迎,公众普遍认为他是一个亲民的、强硬的人物,你怎么看? , ?4 l$ X1 G' C, n0 |+ q3 h
% }2 C7 g" l0 L) K2 A$ krs238848.rs.hosteurope.de 妮娜:是的,他在俄罗斯也很受欢迎,80%的民众支持他。每年一次的1000多个记者参加的国内记者招待会上,他都表现得很棒。他很擅长在公众场合表现。我承认,他是一个很好的父亲,是人们的榜样。但是在很多重大灾难的时候他又缺席了,别斯兰事件之后,他没有立即站出来说话,为受害的家庭表达哀悼和抚慰。我不认为,强硬的政策对俄罗斯的未来有益。
- ]3 u0 }. X7 l3 L# {7 q% A7 G6 ^1 w' u" |* i8 n1 w
记者:那么你觉得俄罗斯转型问题的症结在哪里?
2 U5 z/ m. T( r( [人在德国 社区
0 v9 U6 x: U8 K& ?2 _rs238848.rs.hosteurope.de 妮娜:从斯大林到赫鲁晓夫,再到勃列日涅夫、戈尔巴乔夫,领导人的更替很不稳定。可以说,俄罗斯不是一个民主社会,因为人们根本不知道下一届总统会是谁,国家元首的继任不明晰,不可预测,没有一个传统和法律来规定。斯大林选赫鲁晓夫做接班人的时候,认为他最没有野心,最真诚,但是结果呢?后面也是这样。
: E' ^# i4 b( n" j {人在德国 社区
6 W' v. {3 B; b2 }; [3 @7 u1 j% A' | 1999年叶利钦将位置传给普京的时候,没有人知道他是谁,没有人会想到他会成为总统。那一个时期,叶利钦接连更换了多位总理,但这是旧的政党体制的问题,别斯兰事件、莫斯科剧院事件,靠旧的体制解决不了。 3 k- b8 Z5 s( V1 \! D- ?
- t7 c: k3 e( O* W7 Y9 t7 m
记者:中国前段时间热播的《大国崛起》,里面谈到了俄罗斯的崛起,讲到了彼得一世的改革,俄罗斯的发展应该对中国有很多借鉴?
$ R/ m4 M) i& H* Z) \rs238848.rs.hosteurope.de
+ I- _4 u( V- I! l# ]rs238848.rs.hosteurope.de 妮娜:是的,俄罗斯正在进步,虽然有很多的问题。俄罗斯是一个石油国家,大量出口石油,发展经济,60%来源于石油。但这无济于事,不能帮助经济发展,对个体的权利、言论自由,对传统文化没有帮助。我们需要比萨店,可口可乐,而不是军事力量。
' ^% A# w% C" M0 C, y
. q) c; t" T: o●赫鲁晓夫的后代保持低调
5 ]5 c2 c( i: E/ S0 A人在德国 社区, b: s6 k& ]# f* s( j) y
记者:上个月,我们听到了你的表兄,赫鲁晓夫最小的孙子,跟祖父同名的尼基塔•赫鲁晓夫去世的消息。有俄罗斯媒体报道,说他一生都过得非常艰辛,是这样吗?
) Q. A. I1 p5 `0 T5 A1 ~9 w
, M1 y$ R: {5 k2 m" o) I _人在德国 社区 妮娜:这个可能有点误差,他并没有过得很艰辛。赫鲁晓夫的后代都靠自己工作生活。在俄罗斯姓氏是很重要的,他和祖父同名,他心里可能有很沉重的负担,当他的父亲(瑟吉•赫鲁晓夫)离开俄罗斯去美国后,他选择留在了国内,这是他自己的选择。就如一部英国电影里,一位公主放弃自己的生活逃到美国当服务员,这是自己的喜欢和选择。
" T# P6 s5 m9 l: v人在德国 社区
( T7 @, V9 g) ?9 {7 t* l 记者:赫鲁晓夫的下台,对你的家族发生了什么影响?
* d8 {/ E8 P s3 ]8 @- J! ]人在德国 社区
9 N" c i! @- e4 c, k 妮娜:1964年之后,他们全部失业了,但没有被关进监狱。赫鲁晓夫成为一个退休金领养者,苏联的体制中,家族显得举足轻重。我的妈妈是一个记者,但她写的文章因为她的名字而没有刊登,所以她就放弃了记者的职业,转而做了一个戏院的文学演员。我的阿姨是一个名叫《科学与生活》的科学杂志编辑,由于是科学性东西,她没有受到影响,终身都做编辑。但她的丈夫阿列克谢•阿朱别依——苏联着名的记者,《消息报》的总编辑,由于赫鲁晓夫下台,失去了工作。
( n5 r8 b; \7 ^3 ]. x/ R
9 M: ^& C1 C' ?) x人在德国 社区 记者:赫鲁晓夫家族的人一直很少出现在公众视野中,你家族里还有其他什么人呢?现在过得怎么样?
& s$ J B# Y9 ]; Y. xrs238848.rs.hosteurope.de# A% b3 A% a* B8 b
妮娜:我的外祖母是一个非常好的人,她在1984年才去世,所以我跟她更熟悉一些。我们十分尊重她,我的名字就是跟她的一样(Nina)。她非常尊重人。她一共有五个孩子,现在我舅舅在纽约,我的母亲和阿姨在莫斯科,其他的都去世了。
8 O% F5 \* C% d: d. G9 Z4 e8 L3 @$ ?! E+ }% I8 s8 D
我有四个表兄弟。一个在挪威工作,一个去年刚去哈佛做研究,还有一个在莫斯科,最后一个就是去年刚去世的,跟祖父同名的尼基塔。而我去了普林斯顿大学,跟着名的乔治•凯南一起工作。我有一个亲妹妹,她在莫斯科,她有三个孩子,其中一个男孩又叫尼基塔。
. s% M7 I+ e. O0 lrs238848.rs.hosteurope.de
+ L+ i+ o, ] }, `. n( m 记者:俄罗斯媒体报道说,叶利钦的后代、戈尔巴乔夫的后代都十分富裕,而赫鲁晓夫的后代相比普通多了。 % r& |- V, B5 q/ _: K' m
rs238848.rs.hosteurope.de# j: {) l; Z# P6 b
妮娜:是的。他们的后代大名鼎鼎,靠他们当权时候得到了财富,而我们不出名,我们只是碰巧出生在这个家族。我的外祖父早就下台,我们都自己工作生活。大家都有自己的工作,而不是靠家族的财富。我的外祖父当权时,国家领导之间互相赠送礼物,金手镯之类的,我的外祖母常常把贵重的东西送还给别人,只留下一些便宜的东西。我们后代都靠自己,而不像其他领导人的后代一样,可以开父母的基金会。 7 ^& z o& T N' {2 M, [
5 c" Z- v! B0 p 记者:你们是一个很紧密的家族吗?有没有人在参与政治? 4 G$ J% }3 U k
人在德国 社区" z+ V' ~0 S5 m7 ~
妮娜:我们是一个很大的家族,并不是非常紧密,但也不是不紧密。我去纽约看过我舅舅一次。其他人都是科学家,好像只有我一个是在研究政治。
# j- J8 v" @ F4 n h人在德国 社区3 ^ \/ j `( w, x
记者:1999年,64岁的瑟吉•赫鲁晓夫(赫的儿子,曾是苏联导弹专家,后改行研究冷战史)宣誓加入美国国籍,在接受采访时,他说“世界已经改变,我希望他(父亲)同意我的决定”。你1991年到美国普林顿大学留学,是年苏联即宣布解体,能说说当时离开祖国的选择吗? ( R; y5 v! f" M8 M+ R9 X+ m8 I# I
3 {" H7 k l2 f) S: W5 _, ]rs238848.rs.hosteurope.de 妮娜:这是我们自己的选择,住在哪里没有什么关系,只是地理上的不同。我想一个开放的社会,国界已经没有那么重要,人们可以自由流动。他当年加入美国是一个重大的事情。长期以来,赫鲁晓夫的后代保持低调,十分谨慎,担心会有更坏的事情发生。 人在德国 社区) R. v t( d) M
人在德国 社区3 e7 z( @- g8 i/ Y2 i; v
现在在美国,我过着自己的生活,没人关心我是赫鲁晓夫的后代。我做讲座,发表文章,才开始提到赫鲁晓夫是我的祖父,没人会特别注意这些。我热爱现在自己的生活。 4 c Q8 c6 u4 A8 \$ f
! c2 {% h6 D/ F1 T& w+ z人在德国 社区 ●人物档案
, l% B9 j; |% R) O! M! r; x人在德国 社区
+ P$ {! t" v# c/ C4 c# \ 妮娜•赫鲁晓娃,目前是美国纽约New School大学国际公共事务学院研究生项目媒体和文化研究的教授,该校世界政策研究所的高级研究员,同时是哥伦比亚大学国际与公共事务学院的副教授。她于1987年毕业于莫斯科国立大学语言学系俄语专业,1996年毕业于普林斯顿大学,获比较文学博士学位。之后在普林斯顿大学历史研究所做了两年的研究员,兼任纽约大学法学院《东欧宪法评论》的副主编。她还是《洛丽塔》一书作者纳博科夫的研究专家。 |
|