- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-3-22 14:41
| 只看该作者
●纳博科夫代表俄罗斯未来
- W* }7 h6 ?/ ?& R( X5 d. t2 [9 z0 z! ], h) e. g
记者:我们注意到,你是研究文学出身,现在却很关注政治领域。作为赫鲁晓夫的后人,研究政治,会不会引起很多人的议论?
- ]1 s- H; u7 d8 Z$ H7 @7 t% m
- E: t5 V, @+ G0 i7 Q$ m 妮娜:1987年我从莫斯科国立大学语言学系俄语专业毕业,1997年获得普林斯顿大学比较文学的博士学位。现在主要研究纳博科夫和俄罗斯政治特别是俄罗斯转型问题。我对政治很感兴趣,我确实喜欢政治。曾经有一次,我发表关于政治的演讲,台下的听众起哄说,赫鲁晓夫的外孙女还讲政治?但这样的情况很少。 * Z' O1 z: k& ]% z9 \
人在德国 社区; Q* z/ [5 J- b9 y5 O' L9 O D
记者:你这次的中国行程,都是围绕作家纳博科夫的演讲,有什么特别含义吗? # X" _$ X5 F1 P0 a# `# X' S
; G: X3 G+ Q/ @! ?rs238848.rs.hosteurope.de 妮娜:今年秋天,我有一本新书《想像纳博科夫》将由耶鲁大学出版社出版。纳博科夫是一个伟大的俄罗斯文学家,他是俄罗斯转型的代表,代表着俄罗斯转型的未来,是俄罗斯转型的路标。 人在德国 社区! k' a8 K- v; s: l/ X. P
; G! \4 |+ d9 [2 w# V
俄罗斯是一个文学国度,在他之前的作家认为自己拥有灵魂(havea soul),没有物质也可以。俄罗斯文化是一种封闭的、思想禁锢的文化,这是国家进步的一大阻力。纳博科夫开创了一个新时代,开始拥有了自己。 8 F5 R9 b" t! B1 ]
5 R z! w1 @: K- l人在德国 社区 记者:你曾经在文章中提到,“布什不应该去读普希金,而应该去读纳博科夫,因为他代表俄罗斯的未来”,怎么理解纳博科夫代表了俄罗斯的转型? / ^( @% ^( j }9 T: {+ _8 {1 w
2 k) e3 b G# x& B: ^; g/ G- i人在德国 社区 妮娜:纳博科夫在1917年布尔什维克革命之后流亡到西方。他的流亡状态使他能够进行一场文学之旅:从自然封闭的19世纪的俄罗斯,到另一个极端——开放的20世纪的美国。在他的着作中,将俄罗斯的世界改写进美国世界。他在超过半个世纪前就预言了俄罗斯的政治命运——从共产主义中获得自由,并缓慢而痛苦地创造一种个人主义和竞争的资本主义文化。他深深知道俄罗斯需要什么,这和目前俄罗斯正在进行的政治变革相关。 3 |3 r/ `2 G9 q9 z; r3 ]1 l& V- _# C
0 ~1 e. e9 Y- Q ●俄罗斯不是一个民主社会
z: ^2 E7 L( m2 J3 e k人在德国 社区
. j- O5 U1 T) u! c! j! h( ^: A! v 记者:你的很多文章反复提到俄罗斯转型面对的问题,究竟包含哪些? ( a5 m6 w/ A. A- z" V
rs238848.rs.hosteurope.de: u( b' o0 R4 N! y9 w* |
妮娜:俄罗斯的安全稳定存在问题,这是转型中一个很明显的问题。去年着名女记者安娜•波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)被暗杀,至今也没有查出凶手,也查不出来。政府虽然说要全力侦查,保护每一个人的安全,但并没有完全负责任去做。事情很复杂,英语里有谚语说,“The buck stops there”(责任到此为此),但普京总统并没有担负起这个责任。
% F# d& ]. P" R; i; N, k
4 C* F! j+ O2 \2 ~7 h人在德国 社区 我的意思并不是说俄罗斯没有安全感,但要很直率大胆地说话,还是有困难的。当我写了一篇文章,我的朋友就跟我说,我希望你明天不要回俄罗斯。但实际上,我们不用那么紧张。
4 N* G/ @# ~ t2 L! z0 ^
' B7 g8 k2 E+ g- e1 _3 o人在德国 社区 记者:普京总统在中国很受欢迎,公众普遍认为他是一个亲民的、强硬的人物,你怎么看?
* M& L s) s3 w' O: frs238848.rs.hosteurope.de
3 z$ a% w5 E! n) w2 F 妮娜:是的,他在俄罗斯也很受欢迎,80%的民众支持他。每年一次的1000多个记者参加的国内记者招待会上,他都表现得很棒。他很擅长在公众场合表现。我承认,他是一个很好的父亲,是人们的榜样。但是在很多重大灾难的时候他又缺席了,别斯兰事件之后,他没有立即站出来说话,为受害的家庭表达哀悼和抚慰。我不认为,强硬的政策对俄罗斯的未来有益。
- c9 ^* g8 E3 J0 H" H% d' A3 O+ e
2 O5 j& ?5 |- S; [* Q 记者:那么你觉得俄罗斯转型问题的症结在哪里? ) U7 G9 ?" D: K' F4 O
. \9 b) b; }% J
妮娜:从斯大林到赫鲁晓夫,再到勃列日涅夫、戈尔巴乔夫,领导人的更替很不稳定。可以说,俄罗斯不是一个民主社会,因为人们根本不知道下一届总统会是谁,国家元首的继任不明晰,不可预测,没有一个传统和法律来规定。斯大林选赫鲁晓夫做接班人的时候,认为他最没有野心,最真诚,但是结果呢?后面也是这样。 & E+ h j, c& w
# e) P3 f) W$ k: l# b" v5 H/ z) Z7 ~
1999年叶利钦将位置传给普京的时候,没有人知道他是谁,没有人会想到他会成为总统。那一个时期,叶利钦接连更换了多位总理,但这是旧的政党体制的问题,别斯兰事件、莫斯科剧院事件,靠旧的体制解决不了。 ' b2 o$ d# Z, x4 L4 a8 a
rs238848.rs.hosteurope.de) b( O" B+ U1 q+ M
记者:中国前段时间热播的《大国崛起》,里面谈到了俄罗斯的崛起,讲到了彼得一世的改革,俄罗斯的发展应该对中国有很多借鉴? $ _& K+ I! Y' g; H+ H8 x9 W
4 p$ Y6 k8 \( r2 ?
妮娜:是的,俄罗斯正在进步,虽然有很多的问题。俄罗斯是一个石油国家,大量出口石油,发展经济,60%来源于石油。但这无济于事,不能帮助经济发展,对个体的权利、言论自由,对传统文化没有帮助。我们需要比萨店,可口可乐,而不是军事力量。0 m q+ m% H" i0 u- {# c2 V
4 ~6 [' c) I( t* Y$ J5 a' x$ l: F5 Z人在德国 社区●赫鲁晓夫的后代保持低调
( }$ N8 U- {# b' Q& Y' S- B8 b$ w人在德国 社区3 J9 l4 |0 h' M( a
记者:上个月,我们听到了你的表兄,赫鲁晓夫最小的孙子,跟祖父同名的尼基塔•赫鲁晓夫去世的消息。有俄罗斯媒体报道,说他一生都过得非常艰辛,是这样吗?
q1 x. T! K' G* o! R) Z
, s G5 L9 x, c6 I4 `- | G6 p7 {5 ` 妮娜:这个可能有点误差,他并没有过得很艰辛。赫鲁晓夫的后代都靠自己工作生活。在俄罗斯姓氏是很重要的,他和祖父同名,他心里可能有很沉重的负担,当他的父亲(瑟吉•赫鲁晓夫)离开俄罗斯去美国后,他选择留在了国内,这是他自己的选择。就如一部英国电影里,一位公主放弃自己的生活逃到美国当服务员,这是自己的喜欢和选择。 人在德国 社区, O* C4 w, d, Y& H7 ~
人在德国 社区1 e' M5 V7 I' S5 r3 k- Q& ~9 o$ ~7 ?% t
记者:赫鲁晓夫的下台,对你的家族发生了什么影响? 人在德国 社区$ a1 j* `1 J6 K6 ~7 }3 x
6 h! s+ i6 g$ ~ Brs238848.rs.hosteurope.de 妮娜:1964年之后,他们全部失业了,但没有被关进监狱。赫鲁晓夫成为一个退休金领养者,苏联的体制中,家族显得举足轻重。我的妈妈是一个记者,但她写的文章因为她的名字而没有刊登,所以她就放弃了记者的职业,转而做了一个戏院的文学演员。我的阿姨是一个名叫《科学与生活》的科学杂志编辑,由于是科学性东西,她没有受到影响,终身都做编辑。但她的丈夫阿列克谢•阿朱别依——苏联着名的记者,《消息报》的总编辑,由于赫鲁晓夫下台,失去了工作。 & i1 L* ^& z3 ]5 w9 @+ K( ~1 K
/ b% p* n# e2 {& c& Y& Q$ s 记者:赫鲁晓夫家族的人一直很少出现在公众视野中,你家族里还有其他什么人呢?现在过得怎么样?
' a s. h5 F- a+ e% h
' ^4 U- ^/ b' Y* A" U 妮娜:我的外祖母是一个非常好的人,她在1984年才去世,所以我跟她更熟悉一些。我们十分尊重她,我的名字就是跟她的一样(Nina)。她非常尊重人。她一共有五个孩子,现在我舅舅在纽约,我的母亲和阿姨在莫斯科,其他的都去世了。
, F& g! R5 B! S& ?& `3 d) V5 H: Vrs238848.rs.hosteurope.de' U# l2 F0 U6 d' V5 H2 `' d, p v/ B
我有四个表兄弟。一个在挪威工作,一个去年刚去哈佛做研究,还有一个在莫斯科,最后一个就是去年刚去世的,跟祖父同名的尼基塔。而我去了普林斯顿大学,跟着名的乔治•凯南一起工作。我有一个亲妹妹,她在莫斯科,她有三个孩子,其中一个男孩又叫尼基塔。 & m" K! f+ D, b e F, R
& B2 ]/ [& J5 l; b- p
记者:俄罗斯媒体报道说,叶利钦的后代、戈尔巴乔夫的后代都十分富裕,而赫鲁晓夫的后代相比普通多了。
q9 U2 L/ q/ e) s: W6 q1 F4 _
$ H/ D. X- h- o3 H 妮娜:是的。他们的后代大名鼎鼎,靠他们当权时候得到了财富,而我们不出名,我们只是碰巧出生在这个家族。我的外祖父早就下台,我们都自己工作生活。大家都有自己的工作,而不是靠家族的财富。我的外祖父当权时,国家领导之间互相赠送礼物,金手镯之类的,我的外祖母常常把贵重的东西送还给别人,只留下一些便宜的东西。我们后代都靠自己,而不像其他领导人的后代一样,可以开父母的基金会。
! A" ]) A9 O: ?# z' ^. V
$ [ B p) g7 g3 m6 f人在德国 社区 记者:你们是一个很紧密的家族吗?有没有人在参与政治?
. Z3 Y3 f9 m& m, h i2 u0 K2 J( K; x, U3 o/ T% E9 X$ t
妮娜:我们是一个很大的家族,并不是非常紧密,但也不是不紧密。我去纽约看过我舅舅一次。其他人都是科学家,好像只有我一个是在研究政治。 ; r$ S& L, A3 p
% {- A1 X' _: o9 s% q 记者:1999年,64岁的瑟吉•赫鲁晓夫(赫的儿子,曾是苏联导弹专家,后改行研究冷战史)宣誓加入美国国籍,在接受采访时,他说“世界已经改变,我希望他(父亲)同意我的决定”。你1991年到美国普林顿大学留学,是年苏联即宣布解体,能说说当时离开祖国的选择吗?
" P/ Q3 z0 r4 F7 t V9 T2 k* z3 ]- ]
妮娜:这是我们自己的选择,住在哪里没有什么关系,只是地理上的不同。我想一个开放的社会,国界已经没有那么重要,人们可以自由流动。他当年加入美国是一个重大的事情。长期以来,赫鲁晓夫的后代保持低调,十分谨慎,担心会有更坏的事情发生。
, K8 k' u2 y) W) \: `* k7 Prs238848.rs.hosteurope.de C& y+ N* K+ n$ ], v6 z* ]
现在在美国,我过着自己的生活,没人关心我是赫鲁晓夫的后代。我做讲座,发表文章,才开始提到赫鲁晓夫是我的祖父,没人会特别注意这些。我热爱现在自己的生活。
4 t, l; G+ u# D! f" }& s
+ R* I, X* @0 ]4 \; d) I ●人物档案 3 M9 c' x" w% v3 B
rs238848.rs.hosteurope.de, N8 u9 Y. v2 Y7 g5 R+ c$ b: C0 P
妮娜•赫鲁晓娃,目前是美国纽约New School大学国际公共事务学院研究生项目媒体和文化研究的教授,该校世界政策研究所的高级研究员,同时是哥伦比亚大学国际与公共事务学院的副教授。她于1987年毕业于莫斯科国立大学语言学系俄语专业,1996年毕业于普林斯顿大学,获比较文学博士学位。之后在普林斯顿大学历史研究所做了两年的研究员,兼任纽约大学法学院《东欧宪法评论》的副主编。她还是《洛丽塔》一书作者纳博科夫的研究专家。 |
|