[国际新闻] 欧洲法院维持对英国航空公司反垄断处罚

欧洲法院15日判决,维持欧盟委员会对英国航空公司滥用市场优势地位而作出的罚款680万欧元的决定。 rs238848.rs.hosteurope.de* p7 d( j" O) `: W2 ~

$ x) W/ Y6 u" _5 |  位于卢森堡的欧洲法院在判决书中说,法院对欧盟委员会的调查结论表示认同。欧盟委员会认为,英国航空公司通过所谓的“绩效机制”等奖励措施,以提高佣金为诱饵,鼓励英国的旅行社多销售自己的机票,影响了英国其他航空公司相同价格机票的销售。这是滥用市场优势地位的行为,违反了欧盟反垄断规定。 % H! r+ i! v( ]$ r- t; Z

% ]& L* i$ \. V$ [5 T  欧盟委员会早在1999年7月就决定对英国航空公司处以680万欧元的罚款。英国航空公司随后向欧洲初审法院提起上诉,但在2003年被驳回。英国航空公司又将官司打到了欧盟最高司法机构欧洲法院。欧洲法院15日的决定具有最终效力。人在德国 社区4 [" r( l+ `3 I2 q. B( S+ F

, H/ k4 @/ X4 K" ?5 f# N% V- H9 s  n5 Z. G4 C. N6 a9 Z
BA muss Millionen-Strafe zahlen
/ ^5 B% A4 O( n0 O2 iDer Rechtsstreit dauerte einige Jahre, nun wurde British Airways wegen Marktmissbrauchs zu 6,8 Millionen Euro Bußgeld verdonnert
+ Q! O4 k6 x  M6 ^7 E5 u) V人在德国 社区" Y3 B6 S! K3 [' ~" n$ G
Brüssel/Luxemburg - British Airways (BA) muss endgültig ein EU-Strafgeld von 6,8 Mio. Euro wegen Marktmissbrauchs zahlen. Das höchste EU-Gericht, der Europäische Gerichtshof (EuGH), wies am Donnerstag in Luxemburg die Berufung der Fluggesellschaft in dem seit Jahren dauernden Rechtsstreit ab. (Az.C-95/04P) 8 V% T' l# F5 u9 s

" c* n* R  I( ^/ a, o, vMit dem letztinstanzlichen Urteil ist klar, dass der Luftverkehrskonzern mit einer früheren Provisions- und Prämienregelung für Reisebüros seine marktbeherrschende Stellung auf dem Heimatmarkt ungerechtfertigt ausnutzte. Das Prämiensystem veranlasste Reisebüros, bevorzugt Tickets von BA zu verkaufen, schrieb das Gericht. / {4 x! w$ g9 h/ M

# h3 u8 ?2 y+ c) b9 p7 rGegen das System hatte der Konkurrent Virgin Atlantic Airways bereits in den 1990er Jahren zwei Beschwerden bei der EU-Kommission eingelegt. Die EU-Wettbewerbshüter verhängten das Bußgeld 1999. BA zog daraufhin in Luxemburg vor Gericht. Der EuGH wies die Rechtsmittel von BA als teils unzulässig und teils unbegründet zurück. (APA) 9 c) M- @( f9 Q9 T
Share |
Share