[国际新闻] 德前女足教练拒绝中国聘约

德新社消息,德国女足教练特伊纳-麦尔(Tina Theune-Meyer)拒绝了中国女足协会的一份聘约。她说,她将继续帮助执教德国女足参加今年9月10日至30日的世界杯预选赛。由特伊纳-麦尔执教的德国女足自1996年至2005年3次摘取欧洲杯桂冠,2003年获得世界杯冠军。退役后,特伊纳-麦尔仍在德国足协工作,但不是全职,专门负责女子新人培养、足球尖子学校等教育培训工作。中国女足目前正陷于很大困境。葡萄牙球赛中,中国连输4场,只得了第10名。
7 J1 Y4 D8 B- e% s' N
  M7 O: i1 B, m+ K: G/ e7 O* ^% q& @6 |3 t4 s( _: z: L* R

& F9 }2 R- A: r$ _0 N/ K* ^3 grs238848.rs.hosteurope.deTheune-Meyer lehnt Cheftrainerposten in China ab ; E. o! I5 k2 k* m" _* t5 Y
rs238848.rs.hosteurope.de5 ]" `2 A+ P; P0 m& R
Die frühere deutsche Nationaltrainerin Tina Theune-Meyer hat nach dem schwachen Abschneiden der chinesischen Nationalmannschaft beim Algarve Cup ein Angebot des chinesischen Verbands CFA bekommen, Cheftrainerin der chinesischen Nationalmannschaft zu werden.rs238848.rs.hosteurope.de( c- x: y9 s1 E6 Z1 j1 n  V
rs238848.rs.hosteurope.de, K# ~# G* g& o) R" |2 [
Interimstrainer Wang Haiming ist nach sechs Niederlagen in Folge bei den CFA-Verantwortlichen offensichtlich bereits in Ungnade gefallen und gesteht ein: “Der chinesische Frauenfußball liegt am Boden.”人在德国 社区3 y4 Z9 y3 g  p( f8 W
rs238848.rs.hosteurope.de0 q, G1 U" B% c: \: h! M) q
Die 53-Jährige lehnte das Angebot jedoch dankend ab, möchte sie sich doch einerseits lieber anderen beruflichen Herausforderungen stellen, und hätte zudem nur im Falle einer WM-Halbfinalteilnahme eine Erfolgsprämie erhalten. So plant sie etwa in Zusammenarbeit mit Shari Reeves, Moderatorin der Sendung „Wissen macht Ah!“, in den kommenden Jahren einen Bildband zum Frauenfußball herauszugeben.
* Y* z* c+ U- E  I3 krs238848.rs.hosteurope.de- U2 p, D& |, O: n  F+ l, ~/ m! J
Deswegen nutzte Theune-Meyer auf ihrer privaten Reise an die Algarve auch die Gelegenheit, bei den Spielen zahlreiche Fotos zu schießen.
+ u  O2 E0 u, r1 i1 S& m人在德国 社区7 z( C# H$ B' w0 ?1 c
Zudem ist sie reichhaltig in zahlreiche weitere Aufgaben bei DFB und FIFA eingebunden. So sitzt sie etwa in der Kommission für die Olympischen Fußballturniere.

theune_meyer.jpg (10.96 KB)

德国女足教练特伊纳-麦尔

theune_meyer.jpg