德国火车司机工会开始罢工 百万人受影响

中新社
0 g5 I; q. W9 _% V5 m$ B1 L" V& L! q7 S4 C) @7 f
德国火车司机工会组织GDL于当地时间11月14日中午12时(北京时间14日下午7时)开始为期62小时的罢工,运送乘客的客车也首次于当地时间15日凌晨2时(北京时间15日上午9时)停止运行。百万游客和上班族受到了罢工的影响,火车司机们还威胁要进一步升级罢工措施。. A  x, m0 U3 }. n. u1 j! I

/ F' N/ Z5 }, B5 k, t6 V3 N, i人在德国 社区  德国铁路公司发言人11月15日早上称,通往东方的火车已基本停运,罢工对地区交通产生了非常大的影响,目前只有百分之十的火车在运行。西部的火车交通情况相对好一些,地区交通有百分之五十的火车通行。2/3的远程火车仍在通行。6 V, @( ^7 U; K% |4 v. f5 Q' F

, c0 z' l7 M" [$ w3 U  GDL工会威胁在这次罢工于11月16日结束后发动无期限的罢工,罢工时间可能会持续至圣诞节。德国铁路公司和工会之间的劳资纠纷已进入了第五个月,GDL工会要求与德国铁路公司达成与别外两个工会成员不同的合同,但德国铁路公司称,任何协议必须在那一合同的框架之内。GDL工会已拒绝了德国铁路公司开出的最新合同,最新合同规定一次性向工会成员发给2000欧元和加薪10%,德国铁路公司要求火车司机每周多上两小时班。德国铁路公司7月9日已同意给Transnet和GBDA工会的134000成员加薪4.5%.
$ k( f$ ?% u  [' e' \; g/ `: N人在德国 社区' v& ^; o/ V3 R* O2 c' F- m
  德国铁路公司已从公司抽调了1000名雇员来在罢工期间代替罢工人员。这是德国铁路公司自1994年成立以来时间最长的一次罢工。德国铁路公司是欧洲最大的铁路运输公司,日发列车2.8万次,运送乘客量超过500万人次。
/ j  Y" W$ W1 U+ ~
& V& B5 m8 d2 t人在德国 社区  对于上班族的交通问题,德国铁路公司正在运营五百辆巴士来代替火车交通。在德国人口最多的北莱茵-西伐利亚州,当地火车正隔每一小时发一次车。柏林的通行火车则每隔二十至五十分钟发一班车。在汉堡,40%的当地火车仍在运行。在法兰克福和斯图加特只有1/3的火车在运行。在慕尼黑市,通行火车每隔二十分钟发一次车。德国铁路公司称,乘客们应当登录网站或者拨打热线电话来获得最新的出行信息,以了解罢工期间哪个火车将运行或者可能的替代服务。
Share |
Share

TOP

原帖由 一天1个苹果 于 2007-11-15 09:26 发表
% B' Q! u2 j; r- b6 O, G 今天回家啊,没有火车怎么走呢 赶不上飞机DB给报机票钱吗?
+ K% F0 e4 [$ m. i
+ V" h$ q/ _% q" J5 _) k. c3 N

! n  L: A: f) [" Q2 j' u3 T: \Notfalls Taxi!!!$ A5 U3 O7 H  y4 r" p! T
rs238848.rs.hosteurope.de; ^& E6 t" Y  X: I2 K
% d  D) b1 `+ q3 q# x+ N3 t
铁路局出台远程紧急行车班表 Ersatzfahrplan Fernverkehr. ersatzfahrplan_2007-11-15.pdf (184.18 KB)
, o7 @" E* J/ D8 r$ a- Q( w) Y. U
/ D# j" H  m5 O0 P/ F. e1 [! B- y/ {) D8 E7 F
地区列车(Regionalverkehr)请点击http://www.bahn.de/aktuell下面地图
' j3 ^. {4 ~! B; ^, _# E9 G( _$ i2 a
9 g5 u1 i1 ?) ~
U-Bahnen und Busse im örtlichen Nahverkehr werden nicht bestreikt, dürften aber deutlich voller als sonst sein.& _) Q8 ~, z5 i

- p1 N- W' m& W+ r4 p6 g人在德国 社区[ 本帖最后由 日月光 于 2007-11-15 10:01 编辑 ]

TOP

今天回家啊,没有火车怎么走呢 赶不上飞机DB给报机票钱吗?
中国德甲英超QQ群64012485
欢迎加入德甲英超大家庭。
http://shop66914550.taobao.com

TOP

谢谢LZ

TOP

原帖由 黄药师 于 2007-11-14 16:33 发表
$ k# z$ Y& w0 x, E- \- A人在德国 社区s bahn 呢???

$ k# R2 i2 `8 n, S2 o( W人在德国 社区! I' w6 e* D& ^: w" X  F' t
S-Bahn 各地情况不一, 大约是一个钟头一至三班, 详情问各地车站.

TOP

s bahn 呢???

TOP

现在这些资本家才明白打着民主的幌子,还是要付出代价的。民主这块牌子不是免费的。
    
     

TOP

星期三最新消息' ~1 X+ X( k# B, v* @  V8 w& p3 n' F
人在德国 社区0 m& _  |; D6 O/ ~

- U  M* \( w3 q( j6 E% P3 t( l人在德国 社区Streik-Ticker
% }" ?8 g0 l7 i/ S3 E" m1 [/ v& Y8 Y/ [& U
Bahn richtet Notfahrplan ein
5 Q0 K) r* P+ A: j, J! Q2 |" M$ B6 }8 _' l/ ~0 r9 f' t
Am Mittag hat die Lokführergewerkschaft GDL mit der ersten Stufe ihres umfassenden Streiks begonnen. Sie versucht, den Güterverkehr auf der Schiene lahmzulegen. Ab Donnerstag soll auch der Personenverkehr bestreikt werden. Im Streik-Ticker von stern.de lesen Sie alles über den aktuellen Stand der Tarifauseinandersetzung.
2 o0 Y  ?- E4 G1 c" O0 ]人在德国 社区
+ |+ v. F$ e0 a$ A" P9 @++++ ++++ ++++rs238848.rs.hosteurope.de2 W7 I1 s% B5 u% b! s( K2 R5 x0 G
  y0 {# R& ]& J# ^: Z/ T
13.15 Uhr - Bahn richtet Notfahrplan ein
1 Q3 R% O4 Y* F) H$ |rs238848.rs.hosteurope.de4 a4 y7 |0 a: ]$ R: u6 r
Die Bahn hat im Personenverkehr für diesen Donnerstag und Freitag Notfahrpläne eingerichtet. Im Fernverkehr sollen demnach trotz der Arbeitsniederlegungen zwei Drittel der Züge fahren, vor allem ICE, internationale Verbindungen sowie Auto- und Nachtzüge, wie der Konzern mitteilte. Etliche Intercity fallen dagegen aus. Im Regionalverkehr sollen bis zu 50 Prozent der Züge rollen. Regional sei mit starken Unterschieden zu rechnen, vor allem Ostdeutschland dürfte aber stark von Störungen betroffen sein.
$ Y5 m, R5 a; ]& \rs238848.rs.hosteurope.de" O  b2 ^$ c# j% F
铁路局出台远程紧急行车班表 Ersatzfahrplan Fernverkehr+ z; @& l) I* [
尽管德国火车司机工会罢工, 但是在远程交通方面仍然有三分之二的列车行驶, 特别是ICE, 国际列车, 载运汽车列车和夜车. Intercity(城际快车)则将停驶. 地区列车(Regionalverkehr)行驶50%. 全德国各个地区受到的影响不一, 德东最为严重.
8 m7 k" o4 W! H! D0 Z" N! R( c详情请看德国铁路公司网页
http://www.bahn.de/aktuell
& Y0 A, _! w5 N- F$ F( w: yrs238848.rs.hosteurope.de++++ ++++ ++++
6 a% ]8 K9 r4 P, }& _7 e人在德国 社区
# J- c: N5 ?% U2 y. |! l) E: v[ 本帖最后由 日月光 于 2007-11-15 09:50 编辑 ]

TOP

还好我到bochum去坐的火车不是DB的。不会停!

TOP

德国火车司机罢工升级 将与客车司机联合

Mittwoch, 14. November 2007
+ X  H* [6 }9 N: Q" J7 c0 ?Auftakt Lokführer-Streik
$ ^9 q4 p, _# f* q# W7 r2 N人在德国 社区0 J5 Z# B5 ?+ i; L: i* Z
62 Stunden Stillstand人在德国 社区: N2 n* d8 j0 Q9 z3 C; N3 }% K
6 P0 {# d9 E, X" p) P8 u
Zum Auftakt des bisher größten Bahnstreiks will die Lokführergewerkschaft GDL ab heute Mittag 12.00 Uhr erneut den Güterverkehr blockieren. Die Bahn geht davon aus, dass der Frachtverkehr im Osten Deutschlands dadurch fast zum Erliegen kommen wird. Sie will daher zunächst keine Aufträge für Sendungen von und nach Ostdeutschland mehr annehmen.
5 m9 W* h9 z+ A* v; |4 Lrs238848.rs.hosteurope.de
# K( T; d' k+ E- B" _/ f$ [rs238848.rs.hosteurope.deIm Westen soll eine Grundversorgung aufrechterhalten werden. Von 2.00 Uhr ab Donnerstag wird die GDL dann 48 Stunden lang auch die Personenzüge im Nah- und Fernverkehr bestreiken. Die Bahn bemüht sich dennoch, im Fernverkehr etwa zwei Drittel und im Regionalverkehr etwa die Hälfte der Verbindungen zu gewährleisten.
2 A$ X3 n( G. W
; G& ^, Y- b0 R. aIC-Züge dürften von dem Ausstand besonders stark betroffen sein, aber auch bei den ICEs würden die Auswirkungen spürbar sein, kündigte die Bahn an. Die Bahn sprach vom größten Streik der Unternehmensgeschichte. Trotz der erneuten Eskalation im Tarifstreit blieb der Konzern aber hart und legte kein neues Angebot vor. Notfahrpläne sollen in den kommenden Tagen wenigstens einen eingeschränkten Personenverkehr sichern. Auskunft über die Streikfolgen soll es im Internet und unter der Telefonnummer 08000-99 66 33 geben. Die Bahn will rund 1000 zusätzliche Service-Mitarbeiter einsetzen. Am Samstagmorgen um 2.00 Uhr soll diese Runde des Arbeitskampfs enden. Die GDL fordert einen eigenständigen Tarifvertrag und deutliche Einkommenssteigerungen.
8 M& |5 s5 k) Z人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de+ l2 @* k, _! O
Beschäftigte sitzen auf dem Trockenen
& q* ?. x/ Q" |1 J( i: zrs238848.rs.hosteurope.de& `/ K' s1 s! d- D0 |0 L- u
Die deutsche Wirtschaft rechnet wegen des angekündigten Lokführer-Streiks im Güterverkehr der Deutschen Bahn mit erheblichen Auswirkungen. Der Deutsche Industrie- und Handelskammertag (DIHK) warnt vor Produktionsengpässen in einigen Bereichen und dadurch entstehenden hohen Kosten für die Firmen, wie die "Bild"-Zeitung berichtet. 2 ]+ `9 G. H. a
) a+ [1 L2 B4 q, L- Y; c
Der Präsident des DIHK, Ludwig Georg Braun, sagte der Zeitung: "Zigtausenden Beschäftigten droht Kurzarbeit, weil der Nachschub fehlt." Der Verbandschef verlangte eine zügige Beilegung des Konflikts und appellierte "vor allem an die GDL, endlich Vernunft walten zu lassen".
; Z3 E. R/ K) q7 jrs238848.rs.hosteurope.de& Q) Q) u, X' o. T+ Q

1 ?6 k" h& `& o* A! Y/ A$ BEin Streikschild der Lokführergewerkschaft: Ab Donnerstag gilt dies auch für den Personenverkehr+ e! I2 A: E9 ^" [) R3 Q/ J

. e6 t' D! J1 r1 S# f4 j! F7 _, s人在德国 社区人在德国 社区% h/ W7 a# P* Q
- a* j6 \- q! u" a: x0 ]6 Z
法新社 2 k  V: {8 v( A$ h7 k+ C- Z

- w# F) ~$ |3 p) P+ B! R; y+ o德国火车司机工会组织GDL11月13日宣布,德国铁路火车和客车司机11月14日将首次联合罢工。 rs238848.rs.hosteurope.de- n, r! U/ S+ {! d$ f( [( D0 Q. P" B- @" E
. U& t' h& z  w0 L1 a7 ^
  GDL与德国铁路公司的劳资纠纷三个月来无法解决,GDL准备于11月14日实施的罢工,将是纠纷出现后铁路工人第六次罢工,也将是规模最大的一次。
. C( ^  e. R# R, U5 ~$ L* N% F6 @3 J  \! y2 ]6 b' Z9 A8 ^) h- N
  GDL说,货车司机定于当地时间11月14日中午12时(北京时间14日下午7时)开始罢工,运送乘客的火车定于当地时间15日凌晨2时(北京时间15日上午9时)停止运行。这次联合罢工将于当地时间17日凌晨2时(北京时间17日上午9时)结束。 rs238848.rs.hosteurope.de" q+ j3 d) U: D: R
/ T0 b" Z) F: @, B$ c& [
  德国铁路公司说,前几次火车司机罢工造成德国90%的火车陷入瘫痪。已给德国铁运输造成最严重的破坏,14日的罢工恐怕会更糟糕。 人在德国 社区6 n) Z- q' {% N6 K; P

0 Y' a; e3 S9 c7 O; m& e  R  GDL负责人曼弗雷德·舍勒警告说,如果德国铁路公司不答应工会的条件,全体火车司机未来还可能举行无限期的罢工。 ' u! ?: h" M* k# i" Y0 M

& Q: X  X- W) f2 C" C  GDL时德国铁路工人三大工会中最小的一个,却代表了德国80%的火车司机。它要求将火车司机工资提高31%,并要求德国铁路公司与司机签订单独劳动合同。此前GDL拒绝了铁路公司提出的加薪10%。 rs238848.rs.hosteurope.de/ M4 @3 ^9 ~0 B  q# `7 m7 E

- J( o) x4 `! Y8 i, y( t& ?  德国铁路公司是欧洲最大的铁路运输公司,日发列车2.8万次,运送乘客量超过500万人次。

TOP