6 f; {- }. W* x: f; Drs238848.rs.hosteurope.de惠特尼·休斯顿之死:一切悲剧以爱的名义开始6 }+ m2 D! {$ F1 W8 E- `! M) j$ r
2 ^0 K4 t ^% S5 E. h: b7 h s: Y 7 } O- ?4 T3 b$ N" V/ W Mrs238848.rs.hosteurope.de惠特尼·休斯顿猝然离世的消息传出几个小时之内,她就有专辑在itunes排名迅速窜到第二位,之前的排位已经不知低到什么地步了,在被遗忘多年之后以这样的方式重回大众视野真是一件令人悲哀的事,仅仅比死了仍没人关注要稍微好一点点。) |2 E) k, M6 M2 }/ u) m
她的歌总是很振奋人心,可惜到了她自己的私人生活方面,就完全失去了效果,这首歌让很多女性变得坚强,她像蜡烛点亮了别人,自己化成了灰烬。让人扼腕叹息,人生真的像香烟,一旦点燃了,你抽与不抽,它都要化成灰,那么苟且的活三百年,还不如短暂灿烂的燃烧出炫丽。人在德国 社区4 U j- a# P1 g. c- N! f
+ w1 d$ T+ @: M' o! s" T: d人在德国 社区 ! @; ]8 M8 ]4 P+ I( C+ U$ R " N8 o" V( o+ f: W5 z& HHast du wirklich gedacht 0 A: Q: j/ d& j* ]% N! o% }, Y1 pich würde dich zurücknehmen 4 r# L/ \! o4 L5 B. z0 S4 {dich noch einmal in mein Herz lassen, oh nein, nein 8 }" f; L" D0 L; x/ N4 i3 J8 t
Dachtest du wirklich, mich würde es kümmern 8 Y) e2 U& w4 Y4 A6 D5 ~dass dort noch ein Gefühl ist 6 }$ f: ]$ y+ |- Y8 k4 a
Hast du wirklich gedacht, du könntest in mein Leben zurückkehren, oh oh 人在德国 社区) C& p: Y9 N* e/ |$ R
Also hast du herausgefunden dass du die Liebe verpasst hast, die du weggeworfen hast 0 u" @1 T* T/ k) }- r% W) ~2 n8 fBaby, du hast es zu spät gemerkt, zu spät , _1 w( B3 }# X) L. FUnd nun kennst du den Weg, wie es sich anfühlt zu weinen ; O) i# w* I, a b+ W/ i9 L) gDen Weg, wie ich weinte 0 a3 N u- p0 S6 U0 y7 H- PAls du meine Welt in zwei Teile gebrochen hast 人在德国 社区! g" F0 w' d: V- N* I( r' s6 l
Baby ich habe den Weg, ein Herz zu brechen gelernt ; a+ u! F6 S1 p
Ich habe vom Besten gelernt 1 X# K- R1 n6 I5 a2 F
Ich habe von dir gelernt ! t% r& l. s: A+ }) j: w人在德国 社区Oh, Baby, ich habe von dir gelernt 1 M' L- ^) ]& H' c1 u: P" ^
Ich erinnere mich an kalte Nächte 7 L# Q9 @5 V: o
Die Tränen, die ich fühlte würden niemals trocknen g9 g6 _$ u2 r/ E. V, srs238848.rs.hosteurope.deWie du meine Welt erschüttert hast 人在德国 社区, q, i& y; I; \8 ~. O
Mit deinem Abschied, mit deinem Abschied, Baby rs238848.rs.hosteurope.de9 u# }/ X5 X" t2 P- B
Ich hätte meine Seele verkauft + e3 Y4 q( k0 B6 ]) \
Nur um dich wiederzuhaben 2 D# e3 i% U/ n0 y. ~rs238848.rs.hosteurope.deJetzt bist du der letzte in meinem Bewusstsein 7 W: x+ o4 P W s7 D
Jetzt sagst du, es tut dir leid und du hast dich geändert ; k, u4 h0 I8 `9 n3 ]: A# i6 ?
Entschuldigung, aber du hast dich zu spät geändert " d2 I: J8 [" g. |
) L; c% p! \" KAlso hast du in allem schlaflose Nächte & p3 \2 u6 _ l6 Q3 H3 D5 e tWenn diese Tränen aus deinen Augen fliessen : I1 k; z: P- `0 J$ Q+ H
Merke dir nur, du warst es & X$ A: Z* C' W# q+ s. ^4 }! hOh, der Auf Wiedersehen gesagt hat, der Auf Wiedersehen gesagt hat
3 P: f& J5 F$ a哈哈,我增添一句,给我滚远点! . ^) \, \3 U3 W( d1 P; I( |( b" T9 ~
Did you really think that6 G$ g3 d" k, \: O2 d7 ?0 A
I would really take you back? , n: [; H* |3 |5 x人在德国 社区Let you back in my heart one more time" T) B7 C# ?5 l& V1 H9 x h6 w
Oh no. No.' k- l' t/ U' N" Q. A" K: l
Did you think I´d still care 5 b/ q: W a0 s7 u( P, ]9 TThat there´d be more feeling there 7 U2 _2 K( H( C: W, l* I2 iDid you think you could walk back in my life
没有毒品与酗酒的丑闻,她应该是最完美的人了,愿她在天国得到她这一生追求,最想得到的一个能保护她,全心全意爱着她,愿意为她付出生命的完美男人,那些前尘后世留给后人说吧,R.I.P Dear Whitney!We will always love you!!!' {+ @ j4 X( c1 P- |' c
5 P/ R* \* A. `9 q8 q" i% _用这首When you believe 作为这个贴的结束语吧。 D0 E6 L- s1 x" X3 m8 V% o3 M: u人在德国 社区3 |- E2 v5 q/ }
人在德国 社区6 e& R7 e! g1 x" F
多少個夜晚我們祈禱 8 w8 Y. t4 |- E: ^( G* n卻不能保證有誰能聽見! P3 Y) D! ~5 E {, d8 t: x
在我們心中有一首希望之歌 % p3 E: n* D' S. S5 c. N& H我們始終不了解 0 C2 H7 }' t( g+ r* Z人在德国 社区 ; a: o; v$ g# U4 x `8 C如今,我們不再害怕 ; Q0 A' P! ]2 B6 A. G7 o$ P( d儘管我們明白有許多可怕的事物 $ G8 K' H6 i7 {) F( @) P在明白自己能耐以前,我們早已開始移動山岳3 }+ e8 g4 J# x