[社会新闻] 最浪漫名句:我俩灵魂本质相同

本帖最后由 Ampelmann 于 2011-2-11 16:02 编辑 : {% @; J) L8 ^
) T! V+ O4 u& F5 ^1 d6 \$ H7 A- h
(中央社伦敦10日路透电)爱蜜莉布朗提(Emily Bronte)小说“咆哮山庄”(Wuthering Heights)中的一段对白,荣获英国人票选为最浪漫文学名句,相当应景。人在德国 社区; n- t" o2 L3 E, H& C

' Q" N: u# z/ C0 t" p" ~这项调查是由华纳家庭影视(Warner HomeVideo)委托,针对2000名成年人的调查,结果显示,有20%民众将小说咆哮山庄中,厄恩萧(Catherine Earnshaw)对希斯克理夫(Heathcliff)爱的告白“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样”这句话列为首选。这项调查是庆祝爱情喜剧 “真爱零距离”(Going the Distance)发行DVD所做。# t* u6 l3 @6 N9 `' Q% T( t
/ }! p6 y8 V- F9 x2 F& f$ }
英国作家麦恩(AA Miline)的作品“小熊维尼”(Winnie-The-Pooh)名列第2。他说:“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”
8 C" _; r) W' U% t/ ]& v" H7 Xrs238848.rs.hosteurope.de+ c% e: v6 R+ U; B
英国最著名的剧作家莎士比亚(William Shakespeare)以凄美爱情故事“罗蜜欧与茱丽叶”(Romeo and Juliet)的台词登上第3名:“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”9 S4 \7 c, R) y$ N5 o: V! }

+ X! ]! m+ m% Z4 E$ k7 ^1 F5 \以下是一些这项调查榜上有名的名句:1.爱蜜莉布朗提(Emily Bronte):“无论我俩的灵魂成分是什么,本质都是一样。”  “Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” 人在德国 社区4 Z9 C) R6 O8 U* j
: f8 u' \( {+ d$ V
2.麦恩(AA Miline):“如果你活到100岁,我就要活到100岁少一天,这样一来,我活着的每一天都有你。”rs238848.rs.hosteurope.de& _$ K# `% n% d/ ?6 C1 \

* j. |9 ^7 f0 j: Y: a% {3.莎士比亚(William Shakespeare):“小声点!是什么光线从那边窗台透出来?那是东方,茱丽叶就是太阳。”
- A4 U- T3 R" h; x# U, |rs238848.rs.hosteurope.de+ {) f8 W( L. M2 `
4.奥登 (W.H. Auden):“他曾是我的四面八方;我的平日工作、我的周日休息;我的正午、我的午夜;我的话语、我的歌唱。我曾以为爱情亘古不衰,但原来我错了。”4 p( Z4 t4 F: E$ |

, l% _4 h) }5 {) U! S' V0 [3 o5 m人在德国 社区5. 苏斯博士(Dr. Seuss):“当你宁愿醒着也不要入睡,你就是在谈恋爱。因为你知道现实比梦境还要甜美。”
6 @# e* e" ~1 y( v; i. i- k& ?3 I$ _7 X9 u" g
6. 勃朗宁(Robert Browning):“和我一起慢慢变老,最美好的事还在等我们一同经历。”人在德国 社区, Z9 R, b$ c5 C) \% `; s

, @( F5 `; Y) \2 N7 D5 ~7 K7. 杰拉德(Rosemonde Gerard):“正如你所看到的,我对你的爱与日俱增,今天比昨天多,明天又比今天多。”
/ e' o- m" T) g8 ?+ [' i1 j9 R' ?  I" n9 |4 \# O
8. 拿破仑(Napoleon Bonaparte)1976年写给约瑟芬(Josephine)的情书:“我希望再过不久就能把你紧拥入怀,用我100万个炙热的吻吻遍你,让你仿佛置身赤道。”
4 U( k* R% ?; D/ S+ i
5 L) ~  ]8 `  t6 x7 V
8 h' K: {6 b9 X; |A line from Emily Bronte's Wuthering Heights was found most romantic in the poll.