[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓# T7 }6 |) o& T- }! P( ]

9 ~" r$ u5 x, w- L6 Y& i6 A( r" Krs238848.rs.hosteurope.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
4 M: U. N; h4 n$ g( ^) X' r4 Q人在德国 社区3 L' `. E2 K' ^5 Q0 `
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。# A5 l; U( h8 U3 `( K) B

" p$ G- ~9 O8 l& a  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
. [/ M' E  @& e  A+ S! V* k6 q! X% X) e0 A
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
. Y' W# w; b  |. p. g$ P. c& ]1 N* t) m0 w9 K4 l
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de  O% W2 u1 z& m/ g& {
& T2 L2 Z' x& y- z6 R5 _" R% T: v: Z
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011/ t& G# V; b! F8 T, X4 G3 A' f3 e
, C4 u% u2 M" Z
人在德国 社区$ Q, L$ g  j. ~- {) i+ I2 V+ f
' B. u; L' H( x
人在德国 社区/ D0 r$ s, f1 D# j* m3 R: c
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.$ e: _0 _( p: l! F

3 ]6 i6 S3 a/ O1 Z$ ?- c0 X, a2 ?rs238848.rs.hosteurope.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.2 B* L& {, ], `' I7 ]0 T& S

+ L' C; E6 s, l8 k% OEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.% I9 F, G! i8 O/ _7 u2 x
' y/ X$ N2 Q6 N# L; U8 ~

0 @' Z3 o6 a$ [6 w' t+ U fat-woman.jpg 人在德国 社区3 p5 Y1 A+ v) Q  }

6 {2 e5 v1 R9 V  E  R胖女人羞于爱爱! X2 Z2 F0 M+ J( T3 H. J" k
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP