|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
6 |* S0 r/ V8 V7 a4 jrs238848.rs.hosteurope.de+ L+ Y, ]# N# ^3 i& R
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
# o5 I6 p! k1 k7 {6 l1 w/ Ers238848.rs.hosteurope.de
3 V5 J0 h( f* @9 `) e. D# b& u 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
/ ?/ j( `/ Y$ X, Wrs238848.rs.hosteurope.de: h, Y- p' n% {. i" O( w, w' a
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。, h2 X" D: s$ l% I
$ V7 T5 \1 ~! Q7 v% W 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
' A& T' s; Q6 k4 @- H \rs238848.rs.hosteurope.de: y, T# }0 H* K9 I7 k
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de! J1 D' j1 \6 T5 w T
rs238848.rs.hosteurope.de. [5 O4 s0 z" ~7 ?" K, ^2 S
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
0 X. G9 K% c. u人在德国 社区9 Q" D! A4 K c% i& V. [
Z. w/ L; g) |0 X" p. Q- Z7 e
. d- _% y/ ^3 F9 Prs238848.rs.hosteurope.de
3 v2 N$ N( W7 C3 n! q+ a人在德国 社区More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de9 J) J& T+ t6 y
; r! X# b5 D% z3 x8 F3 P- V人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
. i" p: J, _- v+ s* \8 C4 K W& t# q6 zrs238848.rs.hosteurope.de* z/ J/ t) s% K! J
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
# P a3 A$ x$ d% D7 w* ^ L1 y w6 i& t( a
' Z, F) x6 v) m& J) f
9 H% ~4 y: ~, j) @6 t+ O
! k/ |2 F, O6 j6 r% {3 Q+ j胖女人羞于爱爱
- s4 T$ d9 p% m( @" _rs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|