[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓/ D/ Z" H" I! K8 g4 y( |

4 j+ g% x1 t2 \: M- J 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
- a7 ]+ l2 ?7 P" r" R  }8 u% H' q9 F# U! r3 h5 E) ^- M
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
7 f6 g) m8 ?8 X) G6 h8 q$ H0 u% |  drs238848.rs.hosteurope.de% ]& z  h7 i" f/ ^3 E1 E1 i
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
' s$ y: E( ?2 B$ C. l
  S( X9 f+ m- |: T3 Zrs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
7 v7 m9 s% _7 S" a( O* {0 r/ H人在德国 社区$ {, O& E2 ]/ h( f, G0 r4 [) _
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight" a4 u( \9 m$ u; V  D+ {) {
* H. x& u: Z' a$ [
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011" ~" a' [3 D7 y
rs238848.rs.hosteurope.de6 t, Z7 v( P. N% F) K3 F. r
rs238848.rs.hosteurope.de  A+ U- ]. _5 n2 X8 t" v2 F
' P, a! a9 }& P; _2 y% [% A9 c4 i
, j9 r. B0 E' Q/ G- y
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
- b: n. W4 J4 u' l9 c9 q& E5 J- T( t( Y) L" U: t
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
, G% s7 b% s1 k4 D: r3 i
# r4 |4 @3 r7 I5 Z7 OEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
- D! r( K9 {6 V) ~; w0 o
. F- x1 ^, l8 Q# F/ \rs238848.rs.hosteurope.de
8 `$ d& [; D3 P3 o# Q! w fat-woman.jpg
! x$ k, s; ]- e
6 j& a) u6 \5 t' Y5 Z& m5 ~# E胖女人羞于爱爱
- R: B2 E- Q' s* O$ `Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP