[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓6 |# V1 @; f& T8 o

, K$ b( p5 d7 P: G# ^人在德国 社区 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
, Q2 L# j) }2 X, B. h人在德国 社区
  S; g/ E5 I/ Y4 T" r" \5 p人在德国 社区  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
/ E5 x' c/ R- b; `' w. w9 C' D6 z4 y+ s& }
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区  D1 K, |, e  l/ w

# G8 \; A' L" k/ \/ p4 |  k  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。) d" ^) O% J: \% Y
人在德国 社区$ c! E! s0 `& d7 {* B" J. Q2 s" N
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
' t8 p& h4 w6 G/ @: trs238848.rs.hosteurope.de- C( W6 H* e5 m- x
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011& Q) V; t( |1 v2 E: X
' j5 n! ^! E/ m+ j% ~3 r

' Q$ l% H# Y6 Y( a) e5 F/ T# X7 F4 u) `8 L
) L  j# u0 o& Y8 F7 V
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
- S- K3 {3 J$ f2 B人在德国 社区
2 w5 x- T; T6 o+ g( o; KSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.# }0 A. z! J) o# z3 s/ l8 D2 r% H
人在德国 社区( H6 y5 T7 t" y2 D1 R4 w
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
! e1 h/ p8 v# \* a7 W. F* \: r
) g$ q* V! ^5 S5 F* _
1 `" n) x9 ~. [' w fat-woman.jpg ) X# o1 A+ F% y; G
人在德国 社区0 q3 Z% X- n, p. [/ O
胖女人羞于爱爱
* [3 h: c+ J( ^( Y* [Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP