胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓9 R. v3 y+ i8 _6 ^( p
0 U- I+ ~+ f# S5 W! G
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。 3 T$ e8 w- Y" n$ E) ?人在德国 社区人在德国 社区) C8 u3 X8 P n6 B6 m
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。+ y o/ g c5 ~% o. a, ?3 _
: O. @8 Y8 s; x2 z人在德国 社区 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。 / y$ s! ?' k. @rs238848.rs.hosteurope.de # D, d; g+ D2 Y 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。 ; g- X6 G/ F6 C' y人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de9 B j4 j) X: L* o% N) J
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight) `6 k) U5 ~' |
a4 y& H5 Y2 a! A
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区3 B: U* r# c# P7 w
人在德国 社区2 x; ]% u) }$ s0 S9 h
3 r+ m- @" W8 \; K; S0 k: cMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows. & N& o; r% r/ @6 a4 P6 C* F0 y 2 Y: W9 \& d# t! W7 a3 C! o* ISome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate. ' p3 |: a8 x* k! o7 f: P | s( \! Q
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.) R& `) P) x: H0 i' T# T
, I9 D: w% Q% drs238848.rs.hosteurope.de . `$ H$ {" [; l2 r. G* a2 D' f
人在德国 社区" B7 e1 x+ i5 x5 i+ s. ?/ z) u8 F : @& ^5 @+ R8 j. R& N胖女人羞于爱爱 + C7 \- c+ ~) y, lrs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives