[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
. R; t2 Z/ Y2 t' r) x' x
3 w4 `) _/ U' W9 E 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。$ g" N) F$ ]' b( S; F! j6 M

7 i9 J- D6 N2 K, }  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de5 v) C# h  \7 _! R
: M- d$ {0 F- ^0 I, K7 V$ f1 |- V
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
; U. y. j( Z9 P: a5 ~4 D1 T6 r6 O
$ n$ y' g! L2 j  j' X& `rs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。0 p: |' o/ s9 a& @1 ^

2 \3 ^' Y: c, vNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de3 a: H: a% N; M1 Y  b) w0 `
rs238848.rs.hosteurope.de; t7 b  W% x9 X+ k; y+ o
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区5 D2 R* D5 j. R- K8 \* u0 Z6 y( @
/ ?) E0 ~% J7 m7 c# R
1 T7 m1 P: |) @% o; |

  s$ ^4 G/ z8 O( ?
* O+ J% K; S- m6 x  brs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de- J* k7 v! a4 ?" ^2 E6 _4 Y- [6 n" ]

$ @5 m5 `& H0 z4 h; |Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
4 B, W' |' C5 Z0 k* Q# `
9 U, _+ D) S, v0 q3 `+ vEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.) @2 U; C( w: X7 M' D4 _- D1 h) X7 M
4 S# Z% ^) d3 V% E" A

2 Z) `! t5 S  g, Y, e7 L9 Q fat-woman.jpg rs238848.rs.hosteurope.de1 o9 V4 q6 S7 `. |2 n( }
3 O) ]: e7 F$ ^/ D
胖女人羞于爱爱
& t" W' G+ k7 k5 P, MLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP