|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓7 b/ N& {+ f# {8 Q4 R
$ s6 w) {9 G. D/ D# D
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。3 I$ [: u$ G5 D! b A }
( r% e. a* ?; O
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
% |4 W! d8 k6 j O) @# k/ _
$ }8 I- `& ~( S" A# o1 x* [rs238848.rs.hosteurope.de 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
1 C C4 j5 E1 s9 L( [" G3 |1 B! B( L8 s; a6 u
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区" S; ~5 i, I6 Y4 T7 C# F; _5 D& L
1 [: `3 h) J8 ^3 O5 |1 A$ m1 L% y: h- Ers238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
! Y! U: A* ]5 @" ]+ i' x4 Z
( s; e1 l8 R2 A& }( i: U& h5 `0 o9 o ALast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
8 ]" j, r8 \$ j' g* q0 |9 o5 }
2 G) _- A; e2 L) xrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de5 x: R0 f/ j) D y: W) T2 ^
+ y. K5 a: M: k7 s# C人在德国 社区3 T, M. q9 |+ Y( q* y, y! \' }4 |
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.7 j5 B/ c) w, `- c" h9 P
6 b7 Y' c4 r" v- U5 RSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
; |0 W3 f/ B2 G" ^, w7 }. Ers238848.rs.hosteurope.de2 I# L' C3 D% r) {! h+ m" q
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
' n9 |# {6 g7 G. Rrs238848.rs.hosteurope.de
" Q! p3 x1 t4 D7 R% _. B! E
% h6 m. G$ V; c- Qrs238848.rs.hosteurope.de
% N3 B6 R9 O( i- F* p
$ c& @! }# n3 J& M, m' n! `胖女人羞于爱爱, e+ O& h/ x4 C4 X5 I4 {5 @$ b
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|