[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓) T, R; X* n  r7 E

7 C; B" B+ \- n 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
- I: A# q9 u( _& Y  krs238848.rs.hosteurope.de
8 W% W& Y- r: c2 l' I  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
9 G; F& {, m4 x  i人在德国 社区' ]4 q( v" f) z: ]( _
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
. |! Z7 R! C3 H# P0 ^1 ^, e; h) A% }' G
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。$ U/ d" ]0 s( }3 j1 c. \+ ^

' r: \, w  |4 E7 f' v. @' n, ]9 @: j; QNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight/ S: S5 l' D% N  b( r1 K
9 }; C: O- _$ `) D
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
: x$ C6 J: c6 R# K$ j5 y. z8 l
- d  P& m4 f0 R% X/ }$ m+ M7 z2 k% H- u9 [7 p$ y& b' J

# @. X& K7 O5 V9 q* y* C, d$ `$ Y; L: \: _
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.+ U9 ?8 f4 b; i: o7 e. W8 ^: @

# f' d4 c1 e! u/ a2 SSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.人在德国 社区6 U2 _. _0 X: H( C9 o: ^  G# X
( [' z7 }0 Y: V
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
: z7 Z' n1 ^6 n( E) d* N0 a0 x人在德国 社区
0 a' U, \" Y5 ^5 b; Nrs238848.rs.hosteurope.de
' G! b5 p3 a" \ fat-woman.jpg - x/ Q2 \5 E) o, M. i. x: q8 _

/ W; ~6 T1 B7 X; C胖女人羞于爱爱rs238848.rs.hosteurope.de0 A3 \" e& X5 j9 s7 m/ ~( C3 P
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP