胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓 1 t/ ?3 J/ I7 Brs238848.rs.hosteurope.de1 j; j* X, ?2 d) [; b
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。 3 T4 |# G" }) s+ |9 [: H- m人在德国 社区2 n2 Y( `6 f' m3 b7 o
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de+ i3 @2 j- s5 l3 E4 \4 f5 F) V* _
人在德国 社区1 \% s* [$ W8 w: c' v
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。 ) ~6 F" T8 D2 \& p$ W' Y9 g! H( H: F, I! D1 m! R; Q
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。! ~" U6 e- ^0 @5 }
+ A% X/ j) ?2 Y- x
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight5 x+ }. T$ Z6 h# D5 q
) u# R# o0 M) {% b- I' R' TLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011) A; ^2 [& `1 U* q; G
n5 n( G( v& g, W$ P7 U4 E
( n. L6 ? |6 x. c: {
. y+ N0 {- o4 j% }& F7 E0 m v
" N6 i8 _0 L3 tMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows., P6 a* A; S7 x9 X/ v" p6 G' _% G
2 u% c; Z; z5 P# S# T( d
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.$ T; J% E. F; S, s
人在德国 社区7 f9 g* X' }6 H0 O `' _
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.. O1 J* O9 O2 n5 x& q# v5 y
; z- R6 G2 k. }6 f* ~; O 3 e) W; a- v8 Y' M" D9 m( I
' E9 V& F+ ~/ y. v6 t6 n! nrs238848.rs.hosteurope.de 5 J$ l8 Y4 J; T4 Trs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱 3 U0 q3 I. T. W! z+ f: h- O8 S& Ars238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives