|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
3 b' g8 q( R6 @: |8 N
, `9 u! c. L: {* k, Urs238848.rs.hosteurope.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
5 ?, S a/ ]9 H1 ~5 L1 m
/ U" ?3 o1 ?# j' N i3 Q人在德国 社区 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
3 O; E2 X* k& d7 k3 A0 c. ^% s
0 j. b* c( A- ]4 k/ ]9 R% J0 O. g( ~ 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。( W0 |( J0 Y' |: U) n$ [
人在德国 社区% {. R; G2 ^; X+ J @1 |" G8 M
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
9 D) k& l g T) a- {rs238848.rs.hosteurope.de
+ F$ E# C! E, T7 Q人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
0 k5 u$ Z2 S4 d1 S
# z. w. v) }& w0 e) d" m SLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011: T( R% g9 [9 V& a. ?
1 q4 a% U+ y6 E( f& b0 n
$ `1 T9 _, {5 H) L9 o
) T3 A9 G) ]& p" z1 R. b& Q& i6 qrs238848.rs.hosteurope.de
: ]$ q5 H- `9 |6 ?More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
9 l0 N W7 O* [$ g e( _2 h( ?3 m
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
! r! `1 @8 J6 H9 q! p0 j4 j人在德国 社区人在德国 社区8 p* D b2 o. q! P- ^
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
3 p$ u0 K2 @5 V, q z
( ^/ Z, k; ^0 T( R) c4 L人在德国 社区0 v& q! n$ b( ?# c
1 b( Z {6 j6 E) Y
' u- I8 L1 L' Z" S! }2 H) p8 n/ d
胖女人羞于爱爱人在德国 社区2 _' o$ Z. p: M { q% ]* K! p/ l
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|