[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
% d% p3 R1 k- b
5 j- U$ S4 R& k4 b 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区# \$ k1 U" R+ T3 P5 J
; r9 ~$ |' Y( L7 }; V7 @
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
0 n) g9 O8 h, l3 e% k" o5 j* ]
9 h. `5 r( W9 w7 O/ @rs238848.rs.hosteurope.de  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
* S* h+ C* N, L) X人在德国 社区
* s) i- _! h6 c0 U' m7 U7 }6 trs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
) W- n) U6 f% h* ]& a+ @) i# `! ~' w1 N( Z5 E9 `# ?
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de* I% A3 R& E6 U  u8 c" j, A8 X$ Y1 U
( V" L) i( q+ j' I
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011- Z1 d3 _9 P! P" @! s6 B6 a
8 X1 q# Y$ e# G3 c/ |9 e

6 b  r& q9 N- O# o
: A4 ^4 g! {3 R人在德国 社区8 R$ p' g% y' k% L6 E1 j3 n5 [/ d
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
* N* ~2 ]$ J6 _+ v. ^2 zrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区/ e% i7 m4 Y+ W, \
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.5 \' u0 q8 I! i" y0 J$ ^* R
0 ~3 W' A5 s6 w9 O0 Q& D% j# s
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
' w% }2 ~# Q8 K: Qrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区  D, ^, _0 ^! u3 M0 n) N' L

- F6 X* H2 a  I( g) U6 n# S fat-woman.jpg 人在德国 社区+ }8 M2 W& n7 c8 `
- @! f" n/ h5 c" m5 O6 I
胖女人羞于爱爱
$ |+ X1 B" _3 V+ F# g2 t5 WLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP