|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓( Z9 {& l& E: h
rs238848.rs.hosteurope.de7 p* X2 M: N* Y' ]8 T4 l
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
; p& z- P! }0 t% urs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区. ?$ Y) ?$ j7 Y! [
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
7 D8 W: Y2 r' {) J: Qrs238848.rs.hosteurope.de0 [4 o4 \% s' G9 h. ^
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。人在德国 社区6 T4 f& h0 W$ o% ^' Q
3 h& V7 d3 H$ M; x! y$ { 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区# y$ j8 s3 N8 h! O& y( o$ Y
/ x9 B5 Q) k" @" v4 O0 ?2 BNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
( q6 J/ i$ X7 @! u' v! R$ e6 D
. @6 t# M" {7 i ?& I5 R/ zLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
& K, T, T- R( S; R4 ]2 |
4 C$ A+ L$ N7 z; \; urs238848.rs.hosteurope.de
0 X! Q2 f6 f3 X' b人在德国 社区
+ R4 r: y9 O# H9 {# {rs238848.rs.hosteurope.de B9 y5 t3 D4 X. B
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
) p7 x, s& G$ ] z2 O0 Grs238848.rs.hosteurope.de! g$ E2 ^0 G; }
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
/ q `1 A9 d- O$ w n& Z
; n1 X1 Q9 V: I& ^8 Y, W2 e$ BEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
6 `2 Q) f6 S2 g/ c* f! z人在德国 社区
: d% P8 s- n" z8 R4 E( ~. _0 K
/ M7 h) h7 @3 H, ~rs238848.rs.hosteurope.de
& {4 A, Z/ Y9 ^) b, f: _3 r

# m& z/ g: _ H0 H x' ~1 F人在德国 社区胖女人羞于爱爱人在德国 社区) W T3 p. {2 }8 {
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|