[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
: Y. f* A" ?9 |: i8 K
" S; y: m% o& n3 X 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。  }/ F+ U" [5 d' ]. |4 Z
2 \( ^! h% f/ [
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
* h% [# R9 ]% h
: }$ ?6 m# y  ^0 `# f" b3 [  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
" g/ r. P3 D! r# c& f  \& g$ c& [0 i# r0 s. S7 H4 c4 J
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
& F( }9 y$ `% V" ~( m+ z
( l  s- D: P0 f, y6 ?Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
( {$ D- B; O8 B; z, s2 I0 Q* q
" S: A) o, q& t! G/ c& Z人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
  K4 X* w. p2 P2 \5 m$ Lrs238848.rs.hosteurope.de. r6 p# [, ~% i5 U3 @

. G6 T8 F. M) f6 Y7 F# m% h1 l" F( O+ G3 h& S7 m$ F
; A4 h; ^' n/ j. \% x
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.% r0 V0 V& J- Q1 `

6 R! A; w3 Z* |) l. c/ v人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
& |2 M+ ~  k, J: j+ z  ars238848.rs.hosteurope.de
: C& Q: Q3 `7 Z9 ~% u人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de6 n5 R7 K( z( z0 B* n: j& c
2 q* g9 x# E# b; R6 ~0 B" Q
rs238848.rs.hosteurope.de/ v5 G$ A6 n4 y& z; a
fat-woman.jpg 2 e4 P: G) [/ p/ p' z& |  |/ b
$ g. q' S: ~9 Y* D6 V1 N0 G+ w
胖女人羞于爱爱
: c% U6 `9 S7 ^' t! c  g) M6 qLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP