胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de2 v1 x8 l1 D {* O
4 }2 H+ ?1 j3 `& Y0 S
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区 Z, S$ A X+ Z- s7 n {8 R3 R u
rs238848.rs.hosteurope.de" i) |8 ]- k9 ~- j0 M+ F7 \. c
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。) y. c" }, k5 ~4 G d0 J. l- p
7 k% E) o. a9 p& r3 h人在德国 社区 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。rs238848.rs.hosteurope.de6 x O- F/ j! R1 w* }
, P( `' Z$ R& [ lrs238848.rs.hosteurope.de 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。 $ z$ a6 m3 S: n1 M! A) _. r$ f2 a8 y- _+ Q5 r" l
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight& y( B# ^# ^. }
Z/ G# V7 U6 b( KLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011 5 i5 ?$ K& B9 o: L t3 P * D3 j! X% g7 L. _/ v" I$ g0 e& u- ], t5 m0 P/ c B3 N3 D6 B
9 ]& j1 o$ C( q6 V% w% J9 I1 V
1 |) P" _6 P% Z* o4 DMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.$ p! J/ q* Y7 Z5 ^
) o, {& l3 B8 Y% d
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate. 5 p. O" l7 V9 @ . j) R+ n# G+ L f9 n人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.* @. f P) d- ]' M+ r! W' w
! g3 p/ I% W/ ?1 F% S 3 [2 G- k1 K, v+ I3 Q6 A2 e人在德国 社区胖女人羞于爱爱# _$ ]# Y+ i. M( c1 B
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives