|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓人在德国 社区" z9 A6 ?, R, g/ U+ b
/ q- X$ F' H& I 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区0 ]4 e6 o" `' d: D) A" r3 k/ k4 H
0 r. @) p% ^9 y: }! B
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。! }' U3 X3 r# A J8 e( Y
% v: j0 O( E8 y! Z9 y: R& ]+ `* E 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
/ J; d3 g2 f0 W, x u; ]
! _) q& K0 T, g# O& Grs238848.rs.hosteurope.de 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
$ B' F [2 ?3 Q* B J
9 ^7 U6 f; y: l人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight# B/ J! t/ a9 ^4 ]: R" R3 D
_, M" P+ l6 V( T' c% }, {rs238848.rs.hosteurope.deLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
X" v8 I' A' g& X: S% g& i' B) R) |4 P6 z8 U+ ^: P8 U' f
rs238848.rs.hosteurope.de9 N; Y8 S5 Q1 l0 W* s
5 v; O; F8 r5 J$ t( E5 ^+ I
. b7 `$ e* A s6 Wrs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.) k. @* G$ b6 G" T- {
. O2 t7 R N z7 M' L [+ o人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
f1 S# W! O2 S5 A; b# prs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de5 Q- N2 y/ S c' n; d. J0 a
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.4 ]; o. U; t# f
/ L* Q7 `+ x& V
; N) t9 H# S" t! i. c- N
" Z/ z1 g5 ]7 \! U) w
9 a, P" B; h; h
胖女人羞于爱爱6 z v% Z' _% z j" d- L- {
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|