[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓+ t* z' W: f/ f' y

' p4 B0 y+ e% d) ers238848.rs.hosteurope.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。+ I4 Q* p! G! H4 U# t' N
6 c; W1 r) K, y3 s
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
" g7 p, D0 ^1 C' f0 Hrs238848.rs.hosteurope.de
8 O3 d/ `( ]' s( [' w0 grs238848.rs.hosteurope.de  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。+ C5 z/ a+ a. R, C" P6 p9 n/ R" a
9 S. l" k+ m- V: I; {2 B1 v
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。0 r/ l3 |- H/ B8 e8 n& ~

6 W0 D0 s7 F' k( N) M1 ^Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
: G& w% h/ i% n  p% p' K
7 Q1 W& E" |& lLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011* k" h) D, X1 a) m% S6 S6 ?6 w  |

, N5 P& c& F$ [# A人在德国 社区7 D# d0 t9 u8 q" J- u
) _4 ?4 G$ x1 O* u, H

. k" J- C, k7 ?" x人在德国 社区More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.: k# p' q/ b2 V/ ~4 Q
) g, J# W& y1 S7 C  Z
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
2 _. l/ d  Z$ [5 b) o
+ A* c9 [* p" z! H人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
! D" O/ E0 D6 k: T0 C  c人在德国 社区' V2 `% o& e" S5 D8 M$ A8 ?4 o

: p2 ?3 u# d% y3 a3 V! Grs238848.rs.hosteurope.de fat-woman.jpg rs238848.rs.hosteurope.de1 f3 z, W7 z5 i) }6 b7 U6 T7 A
* Y) l8 @$ q7 `, d+ Y2 O
胖女人羞于爱爱2 ]2 f2 _, e1 I9 J( I' v
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP