胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓 . T: m& l% z1 W % o% ^1 \- q& f% ~& x 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。rs238848.rs.hosteurope.de* }1 S( e% d+ s0 {! j
' n( Q2 d: {3 V5 m
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。 % x; g& A! S- t$ G# B 2 \# @" \2 X5 k% g 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。9 J6 t* g; q" j/ s- S
5 I* p/ W7 v- [
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。 ! r3 D2 N' a7 F9 I0 i人在德国 社区 3 F" H- p. _2 \# ]Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight 5 b% {, G% Z$ b I: V # ^+ U- A+ j* D3 m0 \* `Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011rs238848.rs.hosteurope.de, ]: g: Y' v1 t8 W$ l
x% Q: t( S9 Z: D' N人在德国 社区/ w" v, |2 {; {/ |$ M% W( V
4 [+ c& V% N) A: B3 X
人在德国 社区3 v0 i. k- @7 w! g- E" b9 s
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows. 6 c; J* g7 H V& B ~$ {) r! s( N4 d7 Wrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区1 d2 O% R5 Z, v$ C; s
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate. 5 t9 e5 O7 d9 s3 i. V7 d+ u- R- n+ h6 m; P4 l! L3 U
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion. ! t" J: y& D/ O4 k . L7 p+ R5 Y' S人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de$ |) u7 d, K, H! F! J3 m* U) R
e; p% e: n! T人在德国 社区' T) B5 I+ O' b+ y$ ]! Z g* z+ Y% M
胖女人羞于爱爱% a6 V8 C/ I8 K( j2 o; V2 E6 U0 [
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives