|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓" ?9 X4 |- e* m. q+ C# ]: K9 F
; f; Q% L4 g/ ^/ K4 S8 r 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
; z6 \4 b( a; X! @! T
0 t4 v, q) P5 h F4 E' X |& V 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。人在德国 社区! z- W7 W; r8 p# Z3 J: A
& ]% B( X; B$ E$ a6 L
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。7 Z3 \+ o# }! ?! M# ]
Z- N) f* }- Srs238848.rs.hosteurope.de 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。) e/ e6 N: O4 T! K
rs238848.rs.hosteurope.de3 r _7 Q! m# L# R2 @
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight人在德国 社区' x' ]) m7 }- C$ ?
rs238848.rs.hosteurope.de, b9 x* f( H% n0 `7 c; D
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011* m) L7 }) T, l' n! S
. O4 l2 n; j2 h" |( M d* I3 S5 M$ r
4 {# R; I0 Z2 V+ O2 c
( o7 J5 a ^# N5 F0 A \
V1 [' f, ^3 L$ W( W; R3 |More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
' _9 D9 u5 s7 n; z人在德国 社区, j c* O( e2 r
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.rs238848.rs.hosteurope.de4 C2 D) J, o; h+ m/ d# C m
* y+ W* @1 h- R& j0 |6 L
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.. W$ c- K% s9 t$ |* v* \
% x/ g* n' G4 E6 Q/ G
7 V! q- {, f4 n
7 {. M& v0 }0 z1 X2 y& q# Q g* R

3 L& q2 p9 b. a8 c胖女人羞于爱爱- T! E% p2 Y t
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|