[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
9 }' `: v" q% P7 }6 D% U+ [
6 |- \$ v/ ~0 x$ ?+ L; }6 H 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
8 p0 T+ K! `3 ~# w* X' O9 g人在德国 社区% P) Y& G6 K  T0 k/ {
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de) a5 a1 H: _  g: }: `' _+ P

7 L% {' O; u. I) E' o; C6 |  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。3 h& f: d$ v9 m+ b' u6 j
( R& \: c& W( A* r: l/ c( ]
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
! A5 m# y! h2 s3 |9 C
1 k9 g0 g5 o  k; T8 srs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
7 Y4 I# {$ d9 f9 ^" F) m" O* V4 M3 Z) ?2 X- Q
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011! u0 I: g& F- Y( W5 ~* k
4 i/ q. R- r9 h4 V! t/ ^! s
rs238848.rs.hosteurope.de( E  n% Y" |  C1 h, Z1 K

, O$ F' P4 F3 T' W. X* i, m" m8 ], \5 O7 O$ I7 z( ?
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.& c, Z1 S" Q, n/ i; T
人在德国 社区$ N: i7 Y- d/ v
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
* G- a. p, U. ~/ g4 s7 u2 U
* e* ~4 N: ?0 M% N0 W6 N* k5 [4 @, TEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.$ t( c; m1 a! ~
人在德国 社区% \- C0 w4 E+ E! m3 d) Z
4 o, `; c! E; l' @5 R5 w" X
fat-woman.jpg ( F& g1 v. w0 _  h

/ ^9 E3 D5 e5 A' D, N: E胖女人羞于爱爱
1 G# v+ Z( _' H) PLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP