[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓+ s& @1 y7 o' G9 r$ e+ F

9 \' \( u, Q7 \/ ` 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。. n, u* s* h5 N! O! s+ u
+ a( J, ]3 m; i; W% I
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de! G; ~" }) p5 Z+ m+ M, L; ]
rs238848.rs.hosteurope.de( U2 U! k. R7 v. `
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
) L, L# g# x* e/ t- L! `* F1 C人在德国 社区
) F( [2 w$ d% c  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。4 p4 v1 s6 R8 W9 Y1 Z1 j5 \; w

+ [7 G6 a' C, J3 u" ?. o+ prs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight7 w2 N0 n& E% a$ ?, a9 A, T' L+ }

( B6 A& ^" C( u- |0 r0 t& e) Y人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区+ ^1 B$ h9 \# ^" J- u/ r  j. t
( L: o5 o" a  U' R4 _7 W# s7 g; Y
人在德国 社区' X% I9 M9 i3 d1 O

* [0 ~- P) [9 J7 y# U人在德国 社区
& H% J' B. |2 x( S/ C: LMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.* u- {* R) v8 H3 X+ H: j
* L! ^& d4 K# M; U
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
+ K# ^; r" h$ C. F$ Q( {" E. }/ y! P
8 Y3 r* W( J8 ^0 x' V* `Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
9 i6 y. Y( X1 A# W/ e0 l2 t9 o' b9 `/ {. C' f) l7 J- E
9 R+ K5 J3 k1 R3 a: R) g- Z* n
fat-woman.jpg
4 X: b* i6 g5 M9 f
1 W8 K( b, b. G4 B/ ?* Z胖女人羞于爱爱8 w% A& C# P# ]8 _; K. H- Y4 n* v
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP