|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de# \. @$ ?% z$ l7 A
% L: i. F( y" Grs238848.rs.hosteurope.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
' f" t+ U5 a5 P+ m. J5 z6 X: O: h5 r8 W3 Q
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
4 C5 Q; A5 W/ P }5 j: Trs238848.rs.hosteurope.de
3 m+ k8 Y0 E9 A, L8 s人在德国 社区 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。$ y% L3 h/ ]9 o3 A4 n
人在德国 社区, H3 n8 ~; E9 q+ a9 J! F/ W, ]
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
' i& q @$ {* V4 z* d
2 Z0 L1 k) x- P. Y/ g1 J4 [Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
! s: ~5 P3 h) O" O: X- i) g* `8 g$ F' Y1 O* }0 e% j
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
( u( Z4 F+ t, j" E3 r
: P- L# I1 }2 ^$ x0 A- f8 B' O8 I( x8 ]4 q( p
" g" d1 I6 R$ z, }- l! p) G# ]- h" n& a& T: C! }- N+ x
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.人在德国 社区% ]& g' `, A. y
% ~# s" |4 q3 P& Z3 p+ g3 {, }人在德国 社区Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
, I6 b: k/ o; {- lrs238848.rs.hosteurope.de* x5 G% Y) E% U7 r- B2 N7 Q6 o
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
7 P% {/ j0 W h! b. }) Z: O* Z人在德国 社区
6 }. }* ~: u: k1 M' L: Q3 o( [. X
- \: k% k/ h' j2 T人在德国 社区
0 U$ ?# o8 q; S6 e
3 n9 p- a0 s; p
胖女人羞于爱爱( r- Z% F, c& S* ~5 A1 _
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|