[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
  Q! ]! u6 x. r  W% _3 b4 \# `人在德国 社区5 a/ s. q# K5 \8 s2 g7 c
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。rs238848.rs.hosteurope.de2 g  x. t( v8 M: [$ ]. X3 i/ R, R

5 ~. W3 K7 Q  \% v人在德国 社区  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
% A* _* B4 @( j2 E
& n5 m4 t& D1 U/ z- U1 n  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。# R" \1 u$ O" m' L

, o$ Y& R- h( I5 J  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
6 p3 d4 \  ]* z, _5 b* a) e' `: G( n! }; b  c
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight3 B0 A  v) m4 C! K5 p
# B; R: Q8 e% B9 J
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区+ F7 {  \/ m/ I6 ^( @+ b
4 n( K& i' s$ w! D/ g

( I4 Y' X0 E! \* U
5 F% Y+ M, R! ^. \rs238848.rs.hosteurope.de8 G% ?" j& ]/ |
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.; N3 s2 f; [/ k+ M* T$ d# h" T0 m. f
rs238848.rs.hosteurope.de7 j' v- H" V  i) F
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.' t8 i" v1 ]' W. X9 t
0 G# X" d0 a  G
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.5 B, }2 ?! \# U3 b- F

% h6 `% `" |( f: i9 L; J' G6 n5 _2 h$ h# f
fat-woman.jpg
& j+ ]- \3 T( N2 |* n人在德国 社区
) q  q+ x9 E0 H0 irs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱
7 Z- ]. m- ]8 p# X" N0 J6 ELow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP