[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
7 _5 u* M. s! i. e, o& s% j% _  A人在德国 社区
2 K& F$ A4 d8 B9 ` 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。) U; j5 E+ N7 }: p7 }1 C1 P
rs238848.rs.hosteurope.de4 t: K2 i) J6 M8 e/ ~
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。$ p* b/ U) T6 y+ M# a

6 [4 {( L' B1 f: r5 G1 B/ o' `  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
" P$ p/ B6 P9 m, e+ {4 Z! q0 Q$ `; U8 q, z1 I
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
1 ^+ O# A7 [5 h2 L  O人在德国 社区. E. ~. r, B& W+ M
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight, S  R* w5 ~% C& V' P$ X' \

% W4 A' f- I. R' I) _9 CLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011! e7 [# q, b# h6 S4 J8 o
9 h5 `% T2 R  Y6 H  T
& g, L) l: K/ `) l/ Y5 ~- ]
- N. m" J& P8 k5 W: G- P" i! j
1 D/ w' V# m8 J0 v
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.+ t5 J* q1 G) g" L1 n0 k- Z2 I0 z
5 o7 j; a5 {3 M' _* i  g
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
# n$ S& H' \& ~* Q1 I0 k' d
" o1 {9 O% @; M4 DEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
- d8 V" p4 |9 Y, ?6 t  G+ k* I6 [8 w- K
7 U  P0 ^6 e  z3 ]
1 A& x- S  n: a fat-woman.jpg
* Q5 Y3 d- h, |% D& O1 E5 i
9 y2 q  L. \( |5 \; M9 w  z人在德国 社区胖女人羞于爱爱
) {6 `, |) B2 s6 I8 pLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP