|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de6 l+ O8 z. h2 S: c( E. r: {
N! S; v# l2 G' g0 i& e# `5 m
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
7 p E8 O* ]0 o* Q4 O# O6 Ars238848.rs.hosteurope.de! `; ?( B/ P+ f X
英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。, s- F% x% K8 R
7 W! z+ i& R9 ]% e 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
, c$ }" C9 h- Z+ r# D人在德国 社区
; x1 R5 H( ?: M1 l) _: P q 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
5 s2 y7 [" P$ grs238848.rs.hosteurope.de
5 ^# a h" T6 x% X8 F+ K5 ^Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight# n' W4 [5 K) A! x
4 t4 w# t8 C6 e# X: ], {
Last updated at 12:54 AM on 12th March 20119 q, b# ^* F' u3 j1 o+ \) H1 [1 y$ @
1 R: }9 |$ r0 N' z3 ~
8 f. {) {# e& u8 x) ]人在德国 社区人在德国 社区- b' _+ E( E' w6 U8 U$ \
& k; N$ K) ~: ~) S! XMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
# e& J9 p9 s, Y1 G9 Wrs238848.rs.hosteurope.de. H5 z; }; Q5 B1 S, t6 B' m
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.% N* i( K/ Z3 X# A
, v- d5 u4 ]' j% Ars238848.rs.hosteurope.deEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
: Q; ]* T+ C' v2 E: @) ers238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de3 `& t) ^% @# q. z& S$ E: D
rs238848.rs.hosteurope.de3 ^1 l- \3 W, f7 e3 G1 G
* s# ^( z' J1 I: c
8 G- q5 U6 U/ R0 e: O( V" X. Y' W
胖女人羞于爱爱
7 U3 A. F+ Z( F5 f n' aLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|