[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
1 {, T% t1 N4 b* t
/ r& |) W+ x) X 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
" ?5 F( }- P$ l' w6 ^rs238848.rs.hosteurope.de& O5 G) m! G; ^4 Z6 k& e' ]
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。( M& z& d! c9 }$ H( Y5 P* W+ O& E

$ X* g( ?) A' z$ a4 T人在德国 社区  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
. P" N7 M5 K: J) n3 N" u; ~  O2 l* e
( a+ ?: _5 j5 O人在德国 社区  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。5 w1 Z" }9 r) k( e

, q  p0 @. w1 x& Q4 hrs238848.rs.hosteurope.deNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
+ P: a3 V- x9 a$ S
" U/ y3 C/ n: v% c' rLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011rs238848.rs.hosteurope.de7 h9 I1 ?& p; G# @! M2 A" [8 S! h- G1 e

. Q* a, u' n' }& q" G( n3 R# u) I2 y0 T6 m1 X3 e; N
8 ?4 r" j  z; h+ y& J
2 ^1 A1 O! O0 `3 i! m
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
" g) w) |- j/ _2 m
6 U& b. e# V& S- g4 `Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.# G, t6 L' u( o/ g, V0 L

9 p- P# j- g) A, @  nEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.4 |0 x' u2 c& Y
* T2 X/ x: N: _+ @& A
9 a! E6 `# V6 w* J
fat-woman.jpg . e: P0 r! d6 p! q! H2 N  U
" P6 }$ M- H  u+ `/ V3 k6 O
胖女人羞于爱爱; a; D8 X* R( Z7 G- P; K! C1 y
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP