[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓6 f# m0 D) j) \& J% g$ U

) z8 h% Z6 u: X5 u/ h 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。8 ]6 D5 u0 q' M; p, E* j8 ]' Q
& F# t* o/ u5 H; Y) L0 {% O
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。! V/ ?# t% O  [5 j
) L' W3 _9 P/ I. g* p' R
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
+ s; s. ], S3 i' r/ N, l8 ~9 R1 Y" k, Q, r" u4 G
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。5 S" x3 {  c# G* M! Q2 ~, ~

$ n" @  P2 i% y- _) |6 T5 uNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weightrs238848.rs.hosteurope.de7 @/ D" M& Q" H+ E7 T9 K% B" H
rs238848.rs.hosteurope.de& o% Z, Z7 B  L+ z. m
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
# ]& N# ?. B4 z人在德国 社区. ]3 }$ G0 x# l5 ~
人在德国 社区( p+ G8 W  X, m5 Z* t2 [& Z) O

8 h8 y- a# G/ |+ x& Y# Q) T人在德国 社区* a0 _! F  V2 E. }1 z* A# I3 p
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.1 t: r. F0 E; K: J( R
& b. }/ i1 K+ r2 u3 b
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.: \& j3 W7 y8 ?4 Q( Y

9 D7 r+ R  u* J' V/ U1 G- OEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de0 n2 `/ |; t+ R# y# w
人在德国 社区0 ]1 a; X. t  n% v4 O) t  C

! ~" S& D2 @6 s( j+ r. Ors238848.rs.hosteurope.de fat-woman.jpg
  C7 M# \* |9 R, C8 J$ [+ t' Z
: i; \* t) ]/ z2 C" }" L' |rs238848.rs.hosteurope.de胖女人羞于爱爱
+ e9 E% j" p* `- J+ A5 O: K) C人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP