|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓
$ ^' [, d- x( r( d+ Q0 T! Y$ h r8 j4 o
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区$ G& r% k5 S: I0 }
+ i! Y6 ~0 _) V 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
. U! |8 E' w8 t6 S. r) Q人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de; m0 \4 Q5 G+ g. s2 A$ c( s
调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
0 F% X" a4 Z5 [0 u# L
& q2 V) O0 v" D8 ^: ^ 男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
& l. g' w' V, s* L i2 w# o6 Ors238848.rs.hosteurope.de2 ^5 X) Z. }4 V- f2 l3 e7 M+ a
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
# u6 b5 S, j/ `7 L( t( o1 l
8 D$ t& g; _+ q9 o1 I人在德国 社区Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011% l' s5 i* Y! u9 L6 l5 c6 Q8 d8 x
; d7 b$ t' }1 |, f m+ f9 w, E- m
2 g+ b7 W! y1 ~/ Z2 A6 Drs238848.rs.hosteurope.de! ~$ R, y' L, F1 b- h' n
人在德国 社区. n& r k( k! m* s/ f% [5 ?
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de( Y' y; w' f2 Q3 |0 X
8 @4 z/ d& p4 F, _2 ^7 D9 h
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
- U+ I- y; l. c% o/ V) t
5 H# Z. f% S. t/ r( fEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de0 F% X1 f/ o% ]+ ^3 O0 s
rs238848.rs.hosteurope.de h: g& P) X7 m8 q6 _0 w
( M1 U& J) D: T- ]/ r: v0 A/ e
+ t# _% v: A5 q1 c/ i人在德国 社区 人在德国 社区( X4 J* k2 ^/ `+ W0 [; ^' s1 N& C5 Q
胖女人羞于爱爱, Q$ { ~" i' u
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|