[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
) _. s8 _' }; Y! z; m/ w& y& W
. @9 L7 [9 O, {0 ]; ^1 M- R 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区9 P& E: K6 l- \- z* o8 V

$ l/ A; r! w4 s5 B  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
6 A1 s3 _( D8 {  W/ M" F) Mrs238848.rs.hosteurope.de( A* W: f3 I# f* U. M
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
9 j' B' G$ p2 T) k" f9 L9 M$ W9 E$ A# w2 W4 z) T5 }
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。$ |: n' `' o+ s4 D- {2 x* N5 [* x
# X5 B1 k& O; w1 M/ |. U! o& y
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight7 P5 R2 x% K0 I- c

( e5 @7 ]4 u9 B9 I3 W$ v: ^Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011) a( J' a7 G! V7 H- d& n
rs238848.rs.hosteurope.de6 C: f) E6 |- ~

' Z: v  Q$ B" e) T, b人在德国 社区0 E) _% p9 [7 |$ d$ ~; S

3 H' @2 h" ?# Lrs238848.rs.hosteurope.deMore than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.rs238848.rs.hosteurope.de0 d  R; c! y& T# y

3 x5 Y5 z  D) A1 ^$ t7 _2 [+ ISome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.$ o9 y3 d2 O. V+ V( ~0 u! \
人在德国 社区/ F4 m# i% K4 }( G/ Y3 @7 @) a
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.+ T" e0 W/ s. a

0 Z; [# U9 g9 ~) F0 O( z. ?) F9 x# a- L& Y/ O% |
fat-woman.jpg
" ?  V0 A7 x9 ]- J  f# {人在德国 社区
. H; @2 ]* h6 t& ]% b胖女人羞于爱爱
  \/ S* n; m7 L. i6 rLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP