[国际新闻] 欧洲法院维持对英国航空公司反垄断处罚

欧洲法院15日判决,维持欧盟委员会对英国航空公司滥用市场优势地位而作出的罚款680万欧元的决定。 rs238848.rs.hosteurope.de0 K" o' ]9 _8 g" d' t. w
& D# z* N9 D/ t
  位于卢森堡的欧洲法院在判决书中说,法院对欧盟委员会的调查结论表示认同。欧盟委员会认为,英国航空公司通过所谓的“绩效机制”等奖励措施,以提高佣金为诱饵,鼓励英国的旅行社多销售自己的机票,影响了英国其他航空公司相同价格机票的销售。这是滥用市场优势地位的行为,违反了欧盟反垄断规定。 - B* b2 i" }  h0 n
) x% Z0 M0 F- U. S
  欧盟委员会早在1999年7月就决定对英国航空公司处以680万欧元的罚款。英国航空公司随后向欧洲初审法院提起上诉,但在2003年被驳回。英国航空公司又将官司打到了欧盟最高司法机构欧洲法院。欧洲法院15日的决定具有最终效力。5 S6 @; q% i  A8 P; B0 j

- ~: b+ a" v* [人在德国 社区
  {# r) `2 l4 X! SBA muss Millionen-Strafe zahlen% ]' u- h5 K& i: ^9 }0 U
Der Rechtsstreit dauerte einige Jahre, nun wurde British Airways wegen Marktmissbrauchs zu 6,8 Millionen Euro Bußgeld verdonnert
) T( I9 E( K0 m  S9 l
. p& Z+ y0 M$ G+ M6 M3 W1 x" {Brüssel/Luxemburg - British Airways (BA) muss endgültig ein EU-Strafgeld von 6,8 Mio. Euro wegen Marktmissbrauchs zahlen. Das höchste EU-Gericht, der Europäische Gerichtshof (EuGH), wies am Donnerstag in Luxemburg die Berufung der Fluggesellschaft in dem seit Jahren dauernden Rechtsstreit ab. (Az.C-95/04P)
0 P' s* h7 T! c- F; H2 t
' m! J# Y0 D, K; \rs238848.rs.hosteurope.deMit dem letztinstanzlichen Urteil ist klar, dass der Luftverkehrskonzern mit einer früheren Provisions- und Prämienregelung für Reisebüros seine marktbeherrschende Stellung auf dem Heimatmarkt ungerechtfertigt ausnutzte. Das Prämiensystem veranlasste Reisebüros, bevorzugt Tickets von BA zu verkaufen, schrieb das Gericht.   u& V6 e+ P& ?' E4 x$ n
rs238848.rs.hosteurope.de3 v4 D9 L, l: w7 b
Gegen das System hatte der Konkurrent Virgin Atlantic Airways bereits in den 1990er Jahren zwei Beschwerden bei der EU-Kommission eingelegt. Die EU-Wettbewerbshüter verhängten das Bußgeld 1999. BA zog daraufhin in Luxemburg vor Gericht. Der EuGH wies die Rechtsmittel von BA als teils unzulässig und teils unbegründet zurück. (APA) rs238848.rs.hosteurope.de# A/ u9 H9 U! b( E, y
Share |
Share