[国际新闻] 欧洲法院维持对英国航空公司反垄断处罚

欧洲法院15日判决,维持欧盟委员会对英国航空公司滥用市场优势地位而作出的罚款680万欧元的决定。 人在德国 社区( O, H+ c, ^' ]5 Y+ q
# g5 [. `6 A+ v" R
  位于卢森堡的欧洲法院在判决书中说,法院对欧盟委员会的调查结论表示认同。欧盟委员会认为,英国航空公司通过所谓的“绩效机制”等奖励措施,以提高佣金为诱饵,鼓励英国的旅行社多销售自己的机票,影响了英国其他航空公司相同价格机票的销售。这是滥用市场优势地位的行为,违反了欧盟反垄断规定。 ! ~, {, B3 ?/ V/ ?0 E$ ?

- W+ o' a, A- O" i: c4 N  欧盟委员会早在1999年7月就决定对英国航空公司处以680万欧元的罚款。英国航空公司随后向欧洲初审法院提起上诉,但在2003年被驳回。英国航空公司又将官司打到了欧盟最高司法机构欧洲法院。欧洲法院15日的决定具有最终效力。rs238848.rs.hosteurope.de2 R4 h' ^; \0 E. L7 I/ y
rs238848.rs.hosteurope.de( H" _6 I; V' k; J" _
' C. H$ `- {5 O) F9 s9 g
BA muss Millionen-Strafe zahlen
6 y- w  D9 e( V6 e+ Y) G8 [6 cDer Rechtsstreit dauerte einige Jahre, nun wurde British Airways wegen Marktmissbrauchs zu 6,8 Millionen Euro Bußgeld verdonnert
  A& }: ?$ }. {  _9 @( _) ]人在德国 社区0 Q1 ?( p  x  Y& s7 Z6 N. }
Brüssel/Luxemburg - British Airways (BA) muss endgültig ein EU-Strafgeld von 6,8 Mio. Euro wegen Marktmissbrauchs zahlen. Das höchste EU-Gericht, der Europäische Gerichtshof (EuGH), wies am Donnerstag in Luxemburg die Berufung der Fluggesellschaft in dem seit Jahren dauernden Rechtsstreit ab. (Az.C-95/04P) rs238848.rs.hosteurope.de4 _3 N) g9 y& R5 ]

7 M7 X5 Y6 j2 n9 |9 OMit dem letztinstanzlichen Urteil ist klar, dass der Luftverkehrskonzern mit einer früheren Provisions- und Prämienregelung für Reisebüros seine marktbeherrschende Stellung auf dem Heimatmarkt ungerechtfertigt ausnutzte. Das Prämiensystem veranlasste Reisebüros, bevorzugt Tickets von BA zu verkaufen, schrieb das Gericht. % G3 ~1 J$ d" [- w# g0 {

; `; V2 ?$ F8 B# n  E8 Hrs238848.rs.hosteurope.deGegen das System hatte der Konkurrent Virgin Atlantic Airways bereits in den 1990er Jahren zwei Beschwerden bei der EU-Kommission eingelegt. Die EU-Wettbewerbshüter verhängten das Bußgeld 1999. BA zog daraufhin in Luxemburg vor Gericht. Der EuGH wies die Rechtsmittel von BA als teils unzulässig und teils unbegründet zurück. (APA)
5 t1 X0 D5 i7 I  ~) ?' _