[国际新闻] 美单身一族过“反情人节”

(中国)人间网   (2007-02-14) rs238848.rs.hosteurope.de# Z. x3 e. f* ?% p. ~8 J. _+ K
rs238848.rs.hosteurope.de. a8 }* R2 i" P1 j, Y/ {7 n
 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。7 D) a& w# ~( S  `
人在德国 社区9 B- _2 P* w, |
贺卡领军% b( x/ H4 {1 ]4 c/ s" w7 F. Y3 c
. y2 Z5 _* o( u& j% T
  如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。* r) H% N1 A% |% k$ B) Y  O& X, p

) K3 `* i* X4 E  这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”9 ^2 b/ |, m! Y$ n  v& {# v

& M. G* s) P- j( [  公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”
) I# p) b# }9 w2 G5 l: e$ N9 b7 R  B7 P! }8 _# H- {: b9 _" E. i
  情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。
( u8 c- {. J, v% U& W
: H1 g( J+ }4 F0 M拒绝留守; @/ ]) Q) f& [/ G
. N6 N+ u; `) w0 v' ]! A" T
  在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。
" c$ l; N/ P- Vrs238848.rs.hosteurope.de, S9 m# r2 C1 C; b0 {. e
  旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。
* o& W- u6 z  Hrs238848.rs.hosteurope.de0 O* k& p* x7 [1 V  o$ e2 E
  一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。rs238848.rs.hosteurope.de3 T8 E- |" o6 n+ U* p4 `
rs238848.rs.hosteurope.de3 y7 M' f" b+ }6 N
  除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。3 _  l) x9 M' {& L1 y7 R4 j4 G
" [( x) S! R4 d% r( v' S
潮流变化rs238848.rs.hosteurope.de) d  `- t; \( P6 b# y5 p& K
人在德国 社区9 |+ S$ [' ^8 t  P1 K
  根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。人在德国 社区" y2 D' u1 m# U+ Z
rs238848.rs.hosteurope.de6 P# o5 N" \. R& d% E9 l7 b
  除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。+ ~) v1 \  g! f  s1 _' R" a

: _" U; f+ Q" g% o6 ]1 t  美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
' Q  c% ]: g' u/ r
. w: h" g# {9 v  除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。

anti-Valentine.jpg (48.52 KB)

“反情人节卡”

anti-Valentine.jpg

Share |
Share