[国际新闻] 美单身一族过“反情人节”

(中国)人间网   (2007-02-14) * J/ k1 u( e3 G, U# n" g2 k
+ y: N/ F8 X7 p5 X! k/ I
 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。  O! H7 ~! Y! b6 h7 v& g  Y

+ q7 @6 H5 ?. i% I% _rs238848.rs.hosteurope.de贺卡领军
( H  |- i+ c% j" k# N9 w: N6 ers238848.rs.hosteurope.de1 d$ g8 ?* g7 J+ `% x, q3 Z
  如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。人在德国 社区& |9 j" T4 X4 U+ k+ C, `
人在德国 社区* H1 N, Z5 o3 L
  这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”
8 Y5 I* B7 N1 x3 v( U# E3 `1 P  m* n& U6 T0 k% U. ~2 o6 \
  公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”* ^( w( W) m5 |
- ], x# m' Z# Q% A
  情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。人在德国 社区6 W& P. J$ @. y- y

1 K) j& T- w0 I, b4 x3 z拒绝留守
" a) n0 f: s5 r1 j% G* T; d; q( a% E9 d8 f3 M0 {
  在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。
) D( b; I- Y% W5 hrs238848.rs.hosteurope.de& O2 A& W" K! Y9 j8 D/ k! D, b
  旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。
  J5 ]$ [+ W" O1 }2 L, z) K6 X$ krs238848.rs.hosteurope.de7 y3 d/ {7 z/ m$ e) D3 K
  一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。
( ^0 p' O. ~, p$ T- H$ h  e& D$ r1 d! y7 d  [
  除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。
! D, W& ]$ I6 f9 yrs238848.rs.hosteurope.de
8 v% G5 i* z. C潮流变化
, z& D8 o3 [3 Q1 [$ f; {rs238848.rs.hosteurope.de* I* b7 }( H3 ?. ]
  根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。9 D2 v/ `2 w. V) X9 S: t

! s8 G* U' H8 V2 a  \人在德国 社区  除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。
9 Q/ f: D2 o) V$ C* ^4 o, z
1 a. c2 h5 r5 w' w1 j( p) f5 {  美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
1 _, Q$ r5 n7 I5 O' U: B& T$ o+ y  l* C. a; I1 k/ p2 s
  除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。

anti-Valentine.jpg (48.52 KB)

“反情人节卡”

anti-Valentine.jpg

Share |
Share