|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

(中国)人间网 (2007-02-14) ! q. n: I' x" P2 s$ R/ B: R$ W
4 E: D$ i2 e" A# B) }1 }) H 有情人在情人节交换玫瑰、巧克力与贺卡,相互表达爱意,但众多感情生活暂时空白的单身一族不愿在2月14日眼巴巴地看着别人花前月下。美国媒体12日报道,由于单身人口增多,众多商家看好这一市场,纷纷进军没有情人的“反情人节”。
) _% y# ]- ] K/ _
2 ~; R* E8 E, e0 Z1 d5 a. xrs238848.rs.hosteurope.de贺卡领军# U1 |5 ~4 t) J- Z# K( q- `' K0 f
rs238848.rs.hosteurope.de0 ]: f1 n0 B# n9 H) T1 G
如果说“反情人节”以前只为少数人追捧的话,这一主题在今年却已为更多人接受。美国贺卡集团今年推出的“反情人节”系列贺卡就取得了不俗销量。
, Z6 V6 F2 m4 z. ]8 [
/ ]9 i8 v" r. d" x* ars238848.rs.hosteurope.de 这些贺卡有的印着老照片,照片上一个男孩手里拿着一张自制的情人节贺卡,注解写道:“明天小蒂米的心碎了,情人节糟透了。”还有一张卡片写道:“情人节到了,空气中弥漫着爱的气味,它让我想吐。‘反情人节’快乐。”; v7 `2 J* L+ L3 e- y5 B7 q
& a( {! @% j3 i 公司发言人阿兰娜·拉坎帕纳说:“并不是所有人的情人节都是爱情和玫瑰,(单身一族)这一市场还没有得到很好的开发。”
, p8 s0 d4 [9 c) m) X0 U! P. B7 E2 R
7 v/ @' q7 s. {' D( ?. v 情人节是美国第二大“贺卡”节日。除了圣诞节,美国人在情人节前邮寄的贺卡最多,拉坎帕纳说这一数字达到1.9亿张,其中85%由女性寄出。这还不包括学生们在学校里相互赠送的卡片。rs238848.rs.hosteurope.de3 |) l5 W1 J8 F8 x7 A5 F# r& n" e
# e: ^4 ^) l. U5 N
拒绝留守
, N( A$ y2 f" h0 i/ nrs238848.rs.hosteurope.de
/ v. t6 A. @" B7 Z% o1 a7 O% G: Y7 s 在情人节前送出“反情人节”贺卡已经说明了单身一族的态度,但没有情人的情人节并非只是说说而已,美国许多娱乐场所纷纷在情人节当天推出单身聚会,让因商家在情人节只照顾有情人而郁闷的单身一族有地方可去。人在德国 社区7 {8 P+ j( Q+ ], h9 @* @
3 R3 K, `$ N. R) t 旧金山一个表演团体就计划在14日当晚推出歌舞表演“爱情不识好人心”,而俄亥俄州特温斯堡一所中学则将开展“艾伦·坡节”,朗诵艾伦·坡的短篇惊悚小说《泄密的心》。
6 M+ ~) m, F+ N% h' i% U) W& e9 J1 v! R
一些在情人节之夜往往推出情侣套餐的夜店今年也开始转变思想,俄亥俄州克利夫兰一个集保龄球、迪厅于一身的娱乐场所就将推出一个名为“爱情……饶了我吧”的节日大派对,并保证绝不在派对上播出柔情蜜意的音乐,此外还将供应名为“爱情糟透了”的鸡尾酒。
' t! k2 T# h! p/ P% v
- }9 y; B6 J' D3 d8 M% ^7 N 除此之外,克利夫兰一家专门载人往返各夜总会和迪厅的巴士公司也推出了“反情人节”巴士,专门在举办“反情人节”派对的夜店之间往返,接送顾客。人在德国 社区& L5 L: ]4 p9 S2 q$ {6 g6 }
5 D& [" H G' D. T" j潮流变化4 f0 M; s5 ^4 l9 O* ~# p. Q) j
: n T7 X, K9 x1 L; Y
根据美国人口普查局公布的数字,美国的单身女性人数达到6100万,占女性人口总数的51%。单身人口占主流,大众对情人节出现“逆反心理”也不足为奇。8 y1 ?3 n; n# q7 M$ m
% n: ^6 T% U# ^1 D) C3 V2 Crs238848.rs.hosteurope.de 除了在现实生活中,互联网上也出现了大量“反情人节”论坛、博客以及产品,其中包括印有“爱情杀人静悄悄”的酒杯。人在德国 社区$ R V H4 B8 s2 N) }
+ _$ [) `6 I5 y. ?9 t# s& V
美国贺卡集团发言人拉坎帕纳说:“许多单身一族的想法都是‘我才不要坐在家里自怨自艾’,这让‘反情人节’的概念很好推销。”
* ?( |; ~0 Y8 C; C5 w6 U% M* _
" S+ ~7 w; R k5 R6 K; {8 L% [! f 除了单身一族,不少已婚人士也对情人节“不感冒”。加利福尼亚州萨克拉门托居民马特·布里克管理着两个“反情人节”网站。他说:“不光单身一族不喜欢这个节日,许多已婚人士或在谈恋爱的人也不喜欢。这个节日带来许多压力,有情绪上的,也有经济上的。”布里克说自己已婚,但这并不妨碍他去年设计出“我思,故我单身”的标语。 |
-
-
anti-Valentine.jpg
(48.52 KB)
“反情人节卡”
|