[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
" z4 w5 X$ [, X: @8 Yrs238848.rs.hosteurope.de
# A+ K. T& g, v/ [# v* Ers238848.rs.hosteurope.de基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。rs238848.rs.hosteurope.de( M$ [7 t3 F! D" x/ \' N+ |) b
& o6 l9 _& x, e5 v) I
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。$ }) k# {' L4 h3 n: f* h! \1 a

$ i3 _3 N" o9 O; `1 d人在德国 社区    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
, B0 L8 q/ r( q$ I; x+ U1 Q: [
- M+ K% X9 |7 ^$ E, i    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
) }! ^( ~5 M! @, L8 r  T# w. i

, e  K' s6 h+ B7 p  f
0 A/ X+ T, b& }7 s人在德国 社区«Ich esse Chili wie Obst»' v# Q5 H. {/ @) d
7 r: ?, v) I7 A1 A, b6 z+ Q5 t
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.- Y$ g3 |6 d9 ]# a  S

$ F' F) W/ \5 x* N% e& f«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen." J1 j. V6 E" v1 z! L. T" r( q

& P: l5 `6 ?: K5 t" S$ V! YJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP