|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
. Q3 z5 t$ ?, [7 c v" [# e
6 f* ^; w1 J' N5 j基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
( d) c! A$ \6 E& V! Yrs238848.rs.hosteurope.de/ t3 ?: |( x3 f) n6 l |( _
“墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
( U' l/ i( g( r, y: i9 q人在德国 社区
5 l/ p, p/ r, x+ p! j3 R5 K 基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。% }% k$ x9 M& a+ B
6 E+ V5 @1 S5 |% m2 w 基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。人在德国 社区$ v5 z% T( n8 Y
rs238848.rs.hosteurope.de- p. U/ b8 @$ V2 o
" I( R5 c3 j, ~% J9 E. i
$ V; C/ M$ E, F( {«Ich esse Chili wie Obst») {" p5 g+ r! m3 w* U1 H- x2 b
$ h4 v: A% c& ]2 Z, w6 w0 qManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
9 i0 u' X2 \4 q2 i9 O! n9 B( N& o" J% }- n; y; x
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
% Q, d# Y0 j3 G( t
3 P k1 P1 g/ x# p2 m6 M1 G( U6 ~' ~人在德国 社区Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|