  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。( A: a# _9 [+ m* U/ S! D3 a. E9 y! Q
5 V1 m0 `; Z9 J人在德国 社区基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。人在德国 社区; J2 A l9 v( V6 l7 m
+ S# Y. \) D/ o
“墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。
+ I5 s0 j# `% \4 D& m
+ p8 w8 X7 {5 s' l: G$ v 基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。rs238848.rs.hosteurope.de* N; o7 B0 Y; q' O% E
" {3 Y5 D# g: } v( k# m3 Z. {8 B 基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。rs238848.rs.hosteurope.de9 m- E) ]* Z s1 ?9 k: _6 F
- p" o- R _* i. E0 ^% xrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de& ]: f, q) s8 L- B; k4 G; ]
人在德国 社区# t9 U3 A/ m" M* F/ W. w7 @
«Ich esse Chili wie Obst»9 Y( Q' _! n5 s: v. L3 u( ]4 V c
# _ b' K/ Y: i0 Z: @" MManuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
/ f" B/ U9 V6 Y5 G( b6 C. Lrs238848.rs.hosteurope.de% f- K, G' s" |# ]
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen." j% U0 v; Q0 D% a1 t, P6 @0 ^
) d5 a2 n: q% D9 c人在德国 社区Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.» |
-
-
scharf.jpg
(16.5 KB)
Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.
|