|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”! 7 U3 @# T/ O+ J+ X* J
rs238848.rs.hosteurope.de' s( f+ M' P' P3 Z6 E" d
网上请帖遭遇恶搞
! b4 q0 n$ g5 `" v qrs238848.rs.hosteurope.de
& W9 ?0 I3 W4 f) d: t6 n 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。 6 o. _$ S; o* o/ j
人在德国 社区/ Y4 e% s6 D0 r) {. Z
200舞会“客人”闹翻天 0 I! q( x1 G, b2 e$ X! t. K, x
3 g) v. W9 r# srs238848.rs.hosteurope.de 4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! ) {% L1 `& ?1 [9 _ V; m3 m' \
* Q5 `- \; J4 x" H7 F6 [
这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。
# u b8 i# I/ r# N/ M- L5 y3 G! m! a; f
3万英镑家什毁于一旦 , K' H, g; I& j! `$ H% N0 c
- K: v3 L0 ^4 G8 ^ 4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!
$ H6 ?6 U R& T- i% U" T( E# P) t' n
'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home* n- }3 S7 M1 m) H) h
' P0 s& f5 s* s! _# X4 s, X/ n
The girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault. , b' Q" y/ ?+ A' P3 R; Q' I
2 ~1 x1 N4 @. @" a2 uRachael Bell, 17, is still too scared to face her parents. - C! w N, [8 U7 u% w( p0 v- P
, K# Y; A! |& s' z, W. d- W
But she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home. * B$ E" i- [% I- s G3 u4 d
( y# y$ [( E) N# w! B [Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
/ W4 C9 U. I c8 B, ~/ H4 h* I- s% R) O1 b
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs. 人在德国 社区( ]9 \' z A- k5 K: }
人在德国 社区4 B( x$ }: a# w- s4 ~( }, q# m
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
2 d; W( H, ]. c7 c& w2 N: y6 D) p& U4 o8 U; F: t' z
Rachael could not summon the courage to face them.
" E6 l( f0 P7 Y
0 L C6 ^# @- U1 Q; dInstead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it.
2 ~' p5 h! O0 h5 \: M H人在德国 社区
4 d6 {' N4 Y+ k3 n"It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|