|
  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

英国17岁少女拉切尔日前趁着家人外出度假之际,在网上发帖,邀请40位朋友来家中参加狂欢派对。让她始料未及的是,该请帖遭人窜改后迅速流传开来,她家竟然来了200名“客人”! 人在德国 社区 r+ G. x3 V6 N- l; B5 I3 ^0 O- ^
) E) n7 ^8 D/ M# X5 q4 C7 U; x 网上请帖遭遇恶搞
$ ~6 m& c' z6 k( o% Y
: r# w) E, a3 Q1 m9 E+ r2 y+ L 拉切尔·贝尔与母亲同住一套价值30万英镑的独立别墅。几天前,母亲伊莱恩·贝尔决定带3个小点的孩子外出欢度复活节。当母亲一行前脚离开家门,她后脚便在网上发布帖子:“请来我家参加一个迪斯科派对。时间定为4月9日晚上10点。”该帖子一经发布,立即有好事者将其窜改为:“欢迎来我家的迪斯科派对捣乱破坏。”随后,这则帖子迅速在网站上被广为转载。
- T: Q: _" f- ?$ d* h
( v# X" i9 T( h/ d, J 200舞会“客人”闹翻天 人在德国 社区7 W( r/ W& P: o* _2 H
' e# d- V7 M$ z
4月9日晚上,当拉切尔喜笑颜开地开门迎客时,不禁傻了眼。原来,她只向40名要好的朋友发出邀请,可是当天到场的“客人”竟然多达200个! rs238848.rs.hosteurope.de6 ?! r4 O) F, r1 o8 h* E8 `$ |$ H
4 U N5 U) K |6 g6 X$ X+ ~
这些“不速之客”几乎全是远近闻名的街头小混混。不期而至的众宾客一下子将原本宽敞的四房二厅挤得满满当当。这些“派对动物”有的攀上吊灯荡起秋千,有的爬上屋顶嬉笑追逐,还有的索性穿上主人的衣服,在院子里追打疯闹。次日凌晨4时,这场历时6个小时的疯狂派对才宣告结束。面对如同“战场”一般的家,拉切尔顿时瘫软在地,欲哭无泪。
4 ]3 B: Y: @5 N8 jrs238848.rs.hosteurope.de
g0 Y* f* F6 d 3万英镑家什毁于一旦 人在德国 社区0 x4 S9 _& h0 }3 p8 q
人在德国 社区) }1 U- o0 ]1 T
4月12日,当伊莱恩结束度假从外面回来时,惊讶地发现家中一片狼藉。据粗略统计,全部损失高达3万英镑(约合人民币46万元)!3 d) @+ \( A2 O
人在德国 社区. a6 r; N6 i/ W0 k
'I'm so sorry' says teen whose party wrecked family home
; h/ T% |& [4 F( ]! ?
: A3 o& P q5 t6 ?: Z' U4 cThe girl who invited teenagers from across the country to come to a wild party and 'trash' her parents' house claimed that it wasn't her fault.
, m: S# T' y) G' ]0 Q- O" d4 d' i; D
Rachael Bell, 17, is still too scared to face her parents.
& R9 F0 Q* c" K- B& _
% Z; W7 K* V$ c; j/ |) lBut she did break her silence to apologise for the drink-and-drugs fuelled bash that caused £20,000 damage to her family home.
8 d. u% E9 \" R$ ]8 N
% ?" X% R# ^$ }/ U+ L& ^Around 200 revellers ran amok while her parents were away after the "let's trash the average family-sized house all-night disco party" was advertised on the Internet.
9 H* }& u0 t1 ~" w1 I8 Z6 n9 ?' c5 `/ u3 n A; b' j! ~6 r: \3 v
Rachael admitted planning a "small gathering for about 60 people" but claimed sixth-form classmates hacked into her MySpace site and advertised it as a wild 'Skins' party, named after the TV teen drama whose characters indulge freely in alcohol and drugs.
$ r1 }) H2 @4 K7 U/ C& _4 j Q! u1 t0 r" o+ Y$ ?, Q# q
Mother-of-four Elaine Bell and her husband Alan, both 48, were at the family home in Houghton-le-Spring, near Sunderland, still wondering what to do about the mess and still not talking to their daughter, who is staying with friends.
2 e! p+ ]% W. B7 v9 R; d6 P& {rs238848.rs.hosteurope.de" Z; Y% |) o: F& L
Rachael could not summon the courage to face them. 7 B5 c+ a6 Z3 E9 l3 q8 Y) T' G
人在德国 社区6 w- c6 Q0 c) y! Y8 n& ?
Instead she told her local newspaper: "I'm really, really sorry about what's happened. I totally regret it. 6 I/ @5 R7 {% }' m7 u8 e$ ?( N5 ]
$ Y2 v Z, [1 a' U# m6 d. ["It was just supposed to be a party with a few friends and it turned into a complete nightmare. I'm sorry, Mum. |
-
-
Rachael Bell.jpg
(42.01 KB)
英国17岁少女拉切尔
-
-
the Bell family home.jpg
(56.2 KB)
Venue: the Bell family home in Houghton-le-Spring, Durham
|