[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
& @) W1 c# u  @
  @; y4 z7 |& ~/ p 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。9 @8 u0 v7 m* X7 F& u
$ z" U2 }2 f. C- o" N2 T/ `6 r
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。rs238848.rs.hosteurope.de5 {( k% E' b' \$ c+ x

& b+ P' L. I1 d$ v  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。* g2 P) N0 z7 b

3 Q! O! M! R) _6 d. u  Wrs238848.rs.hosteurope.de  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
, K- ~) G, _  O( O3 Jrs238848.rs.hosteurope.de
1 K) x/ G5 X9 i; P5 BNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight) O. p  }5 o* i& K
. G0 p) e: X9 t+ n! W* L
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
+ C5 j& @- k8 H; k4 k$ K& J, _3 G0 ^8 s* G- x( M
人在德国 社区$ n$ Z5 F( p" L4 N& A8 b3 y# z
人在德国 社区( k  d1 X3 ^& Q  E- Q1 S
# j$ D$ i1 x# O' H- U8 ?/ J/ u4 ]
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.7 A# X) o& R$ D. P. a
# t- Z. r+ `6 a, U8 I' _
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
: I1 ~' ^9 U' Zrs238848.rs.hosteurope.de
; u: Q, N7 n( O" wEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.1 J0 C5 D- b8 @1 `6 h( q

" v* k& N& F, ^3 v# p. a& I2 x3 Y2 a/ H
fat-woman.jpg
* x2 e$ j3 C  Q8 ^7 \- x- Q/ v2 N! l1 G8 o* n0 C1 U7 }- H4 [
胖女人羞于爱爱: B! h% S! U* [* n3 Q
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP