[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
$ o. N$ J8 F# y) v( u( X- S7 e1 n2 ~, s6 {+ M3 L. [+ A
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区! |# ]& O  j& q/ E# @  C
人在德国 社区: ~, d9 o: j* M: f' b
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
4 c6 Z& z( X7 f% u% }; K7 _! k  i! ]6 R7 b0 C+ h/ P3 i% W$ n6 E8 M
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
# y/ e6 I! D" I" K7 C9 \9 g
! m! ?/ I. X( ?3 Q  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。' e' a, B) T. r- ^% L

) i9 u7 C4 F. T* w$ W7 w, zNot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight* @9 q+ P/ C9 @  D* m/ U2 q
5 C: J1 x3 J6 o2 ?! t7 i! Z
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
. n* j2 k0 f4 ~
$ J" ~4 F; O# g" |) d; l; y) N8 t7 w. W( c2 Y9 W7 L; _2 P
" \2 y5 S! `7 b) o- U

) ?# c. R& U5 b9 @More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.8 m7 [4 H9 O1 W( E. ?
9 L7 D5 I* c* O# _
Some 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
. [* b. C1 R: f2 H3 J) O2 C
' }8 e$ m+ {# P7 N7 OEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
, B  ^* o% m) Trs238848.rs.hosteurope.de- n( w( ^8 `, g, l  s7 z
) q1 t, {$ g+ Z7 N+ j# X* c2 @  D
fat-woman.jpg
" z6 l3 T4 j3 C) xrs238848.rs.hosteurope.de
+ \  G7 t6 U8 R1 w" `- S胖女人羞于爱爱
( k% f* Z- r& `* m人在德国 社区Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP