[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓
3 Q) T) J/ F/ g: E. N- ?人在德国 社区
$ K8 l( b) T2 r0 A+ M+ K1 `4 j 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。: W( ^, Y) T0 H% W! G! p7 e3 O7 X
5 }$ Q9 h; {7 v4 U/ J& F
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
2 n. {; F& a  Y- B3 e. p, [- z人在德国 社区
- ?0 ]( ~( `8 f" C8 K5 N  Yrs238848.rs.hosteurope.de  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
( I4 ~  ?( Q  ?
; \" r5 |5 j( p3 @6 [( Z  w  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
0 ~3 }, t7 i7 `, e人在德国 社区. P. \- l6 g3 Y0 F5 Y
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
: k$ U5 M4 M9 v. l人在德国 社区+ h& I# l: V, W8 {% K
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011rs238848.rs.hosteurope.de3 Q4 W3 h$ }$ U
4 H6 Y. g; l6 Q; t; X( w% e; M

4 C: Y5 F* m( {  ~  H2 ors238848.rs.hosteurope.de4 y- s+ \0 C7 s( Y' N

1 m5 a6 f; W* Z3 x9 @" {More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
# N# H$ i9 r$ [6 |+ N" H" irs238848.rs.hosteurope.de
0 I/ N: j1 d2 ?: r4 gSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.人在德国 社区$ q5 ~, I9 s% }

7 c4 r- q6 q: l4 kEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.rs238848.rs.hosteurope.de* n3 R0 f9 M0 k: r

% R. W9 e; o2 z6 w- H/ D9 K人在德国 社区
* P' f$ Y" b) P/ h3 i+ k: g7 Zrs238848.rs.hosteurope.de fat-woman.jpg
9 [3 z- F8 H% `9 d( vrs238848.rs.hosteurope.de
9 Q- W% `$ S: m" @3 M4 a人在德国 社区胖女人羞于爱爱
) l( f' d5 o( X/ e% X* Wrs238848.rs.hosteurope.deLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP