[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓$ }7 {5 i* N! }: b  J7 P

; Q. y6 d$ C3 D' E4 w 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。+ F# Q# x$ a5 Z1 N2 y8 [- z. ^

$ `% [, ]" f: V- Srs238848.rs.hosteurope.de  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
6 [4 w7 z9 l& @+ I7 J! T: [
# q+ H; ]* O: P. u$ z  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。rs238848.rs.hosteurope.de9 d6 {0 z3 p2 U" y& f$ G+ H# k

& X4 u; g9 G- a/ k1 d人在德国 社区  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
: o. x. B1 y  {/ x, ~$ x
* _) b4 A& o8 [( h人在德国 社区Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight+ B# K9 |/ m" P
rs238848.rs.hosteurope.de% V& X* F$ F. o1 P) z
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011
8 f) \% M! u4 X+ P  Y
6 o5 q4 O. A: P; Z5 G
$ l2 V8 m5 t* z% @: @" A& W- X) F  K, d( d/ k- `, N. n
% s& L" j- @: p/ _: [
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.  x) N( x8 q3 s1 m, }; m

& V/ V4 u' x$ ~* VSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
. n8 W. ?- @' V7 j& d6 n/ ^4 V人在德国 社区4 C: Z& b! K: h/ l# f( C9 a1 k
Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.* v' k6 _/ q* H# C
5 l0 R) j% J# m6 T5 X; X( Q* a

4 I3 R7 F; ?* [0 P2 ] fat-woman.jpg 人在德国 社区/ ^% J; ?- d, S: E' I# ?0 I3 y

8 q" x8 _1 ?9 z/ h  e& h' G胖女人羞于爱爱
3 y) V' o5 L1 A- Z8 QLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives

TOP

TOP