[社会新闻] 胖女人羞于爱爱 胖男人大多无所谓

胖女会羞于爱爱  胖男大多无所谓3 @4 [5 ~" E0 C" A
# N. @( P) g! w$ c9 W9 Z
 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。5 M; g' Q& j, C, p
5 m4 k! G7 R9 l( ?- @/ \) @" W: S& J2 K
  英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
6 Q2 L3 j" c- v! Y1 t8 Qrs238848.rs.hosteurope.de# v" v9 {% R8 b+ j& \! [/ I- A
  调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
  }1 U. I) D( K/ Q- R) ?% X& S& d3 ], B% `- t: z. d& a
  男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。人在德国 社区+ _1 Q' |, ?4 m2 n/ l3 Y
; {* x" \- x# U$ _/ X5 [& @/ V  F0 X
Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight+ M: g$ X5 g& n7 {
2 Q3 v/ ?+ ?/ L& \) a+ }* v
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011) z" b8 K% @0 _- E- W

* z1 y% b- v! Z: }# b2 ^3 ?; Q
2 `$ e2 ]6 H0 E: @# H+ ^2 T8 @人在德国 社区
* H* E; }6 I, K! G' W$ Y( j" Q0 V: ~% t3 i, j+ \3 \/ ]. i1 @
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows." O+ K4 |) q5 k% D: S  ?8 J, B+ t

7 J5 M5 d% R# f5 |$ v& WSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
4 _) B5 F1 n/ n5 ]  Y* B
/ P$ u. q. b- K9 D0 c: AEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
/ p9 ^" {9 W2 L+ T5 a' ^9 g1 L( E7 E* N, w+ b' B

. f3 U6 B% O( W8 v fat-woman.jpg ' p. ~# x0 f0 @9 c% X/ s

3 Y) v; O+ G8 a6 `胖女人羞于爱爱" S8 S* T8 y2 K: r% P
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives
Share |
Share

TOP

TOP