|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓, O( e/ U8 ]4 c; n
1 d5 c, }: @0 ?" q4 Q0 s/ _rs238848.rs.hosteurope.de 过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。
8 b4 A3 j9 h: L3 h/ `& k& S8 p
& e6 ^" X3 b0 S6 _; j8 I 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
5 g! E0 |& M- \7 Q5 P
. Q4 {7 q" Y9 v3 u! x9 S 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
4 C! v* ^$ ]0 Z, M& Rrs238848.rs.hosteurope.de4 P) E0 G3 q+ G" L& x2 N2 f9 {
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
0 m+ y' b! C' R
* U; S; {/ u* [( T/ ONot tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
7 t3 z9 F ~" S) D3 t' `- j8 q5 c6 p人在德国 社区" i7 G$ U0 O" h5 w
Last updated at 12:54 AM on 12th March 2011人在德国 社区' [; j0 b* E+ { [2 y
# a* I$ c" |" g, H6 Krs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区1 a0 Z1 f+ |, P( w g [4 R& d
# d. K9 p ~ {rs238848.rs.hosteurope.de/ T6 z: v" A/ k( \1 g- {
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.( Y: t) S* R8 k* W
6 [3 e4 `# F; `2 {2 ?7 [' y2 T; PSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.人在德国 社区 p" u# k1 Q8 L
% p. \7 L3 o Y0 Z, b3 W) PEven more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.9 |1 Y, P" w- D8 ^! E, p- c( F
; i8 m3 \7 c! @! U( y
( `" q% F5 I7 p5 R
, V+ X& v4 x3 B* }* r
9 |" q0 p0 E4 a: u4 ~" Y3 e
胖女人羞于爱爱
0 w0 v7 A) @( LLow confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|