|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

胖女会羞于爱爱 胖男大多无所谓rs238848.rs.hosteurope.de1 \3 y: c) u7 J
! \! f# v% o( c3 E
过半英国妇女会因为觉得太胖,而不愿意做爱做的事,肥胖的男性倒是大多无所谓。人在德国 社区- n% I6 ~9 ~% T) U, a
# b6 z3 j+ j* w+ O3 u: G 英国一项全国调查发现,生活忙碌跟身材肥胖是夫妻亲密接触的两大杀手。
- [9 I) q3 Y, E% l1 `: U
2 g- m! E. L: N% a$ H5 o$ y 调查结果显示,有七成二的英国妇女因为太累而不愿意跟先生亲热。有五成二的妇女则是对自己身材没信心,老觉得自己太胖而不愿意做爱。
( Z& Q$ Y R" o1 i& q H人在德国 社区& b3 D9 o( q* i- \& Y* N7 \
男性对自己的身材倒是十分满意,只有一成九的男性是因为太胖,羞于脱衣而避免亲热的。
& k2 a7 q) H! M {9 W; n
( d, s( `1 g1 ^7 s9 u0 |8 G9 `Not tonight, dear, I'm feeling too fat: Half of women avoid sex with partners because of their weight
7 Z3 r% V9 J b/ C% n% j) Grs238848.rs.hosteurope.de
& W; G- Q# w# a; |4 `- n# m/ kLast updated at 12:54 AM on 12th March 2011
. S O0 V; p( Q6 s0 {' @6 ~
* [5 q# A) R( j0 ?( u! b: G1 X6 R; g3 m6 r1 z* G; ^
0 Y- f: n8 v$ B5 {! n+ ars238848.rs.hosteurope.de; q0 K+ Z2 h: V9 C/ `: m
More than half of women feel so overweight that they avoid having sex with their partners, a survey shows.
# c& R( ]1 w, u, m/ X" p8 b
. u7 s+ u6 W. R% Ars238848.rs.hosteurope.deSome 52 per cent said their lack of confidence in the shape of their bodies made them reluctant to be intimate.
) n% b# S; d- C/ F1 ^* D人在德国 社区
: a+ {/ ?5 C+ G' L# F% F( g2 A5 _人在德国 社区Even more blamed tiredness for killing off the prospect of a night of passion.
6 O& |, F$ j; Z4 ^, H" [' l3 ^: H& g8 S- U3 C w5 A0 y
人在德国 社区5 p0 V) }' ^' ?! [" s; j
( f j1 M. r/ k. b 4 f% y1 f% j! N, H, n
胖女人羞于爱爱" ^/ S$ ]+ k }% s/ u9 A
Low confidence: Many women are feeling under pressure to live up to a vision of perfection - which leads to problems in their sex lives |
|