![Rank: 9](images/charge.voora.net/star_level3.gif) ![Rank: 9](images/charge.voora.net/star_level3.gif) ![Rank: 9](images/charge.voora.net/star_level1.gif)
- 积分
- 82470
- 威望
- 12456
- 金钱
- 11
- 阅读权限
- 120
- 来自
- Château Alpswolf
- 在线时间
- 9980 小时
|
5#
发表于 2008-3-25 00:38
| 只看该作者
原帖由 Inono 于 2008-3-25 00:28 发表 ![](http://www.csuchen.de/bbs/images/common/back.gif)
谢谢了,总是觉得sevice翻译成服务,有些别扭,暂且就这样吧,谢谢楼上的
国内基本上都是把services翻译成服务的.![](images/smilies/default/n19.gif)
在业界也是这么称呼, 比如贸易分为货物贸易(trade in goods)和服务贸易(trade in services).
商务部有个服务贸易司来专门负责trade in services. |
|