前段时间在论坛看了一篇中国人写的褒扬韩国女人的文章,http://www.csuchen.de/bbs/viewthread.php?tid=205995
随后无意中看到一个韩国人的Blog里写的一篇对中国女人的评论,这人的文笔当然不能跟中国那篇诗人写的来对比,再加上翻译水平有限。现还是翻译出来供大家看看,括号里的内容是补充说明。欢迎大家的评论哈。
남녀평등을넘어여성상위로...
男女平等,女性至上...... 중국여자축구세계 1, 2위권, 남자축구월드컵 32강. 중국여자스포츠는거의모든분야에서세계정상급이다. 스포츠분야만큼은중국의여자스포츠가남자스포츠를능가한다.중국여자들은예쁘다고한다.실제로봐도그녀들은예쁜사람들이꽤많다. 얼굴이작고, 몸매가빼어나다.중국말로쩐더피아오량이다.중국의여성과한국여성의차이는곧곧에서느껴진다.집으로돌아와저녁을짓고있는중국남자들의모습은낯선모습이아니다.그들은먼저퇴근한사람이저녁식사를준비한다고한다.
中国女子足球世界一、二名,男子足球世界杯32强(2002年). 中国女子运动几乎在所有领域都是世界顶级的。就运动领域而言,中国女子凌驾于男子之上。都说中国女生漂亮。从实际来看,那些漂亮的女生还真的是挺多的。脸长得窄,身材好。用中国话来说:真的漂亮呀!中国女性跟韩国女性的差异在各个地方体会得到。回家做饭的中国男人的样子,这场景已经不是个新鲜的事物了。他们都是先回到家的人来准备饭菜的。
동네놀이터에서축구를하는소녀들의모습은보기흔한장면이다. 청도의 5.4 광장이라는데서청소년댄스경연대회가있었다.여기서난또한번놀랬다. 참가자들의 80% 이상이여자애들이다. 우리나라에서댄스경연대회를했으면아마 70% 이상이남자애들이었을것이다.
在小区的游乐场,少女们踢足球是常常能看到的场面。青岛的“五四广场“有一个青少年舞蹈表演赛。这里我也来玩过一次。参加者百分之八十以上都是女孩。如果是在我们国家举行舞蹈大赛的话,恐怕百分之七十以上都是男生。
중국엔여자택시기사들이참많다. 택시뿐이아니다. 기차승무원, 버스기사, 중장비기사등거의전분야에서여자들의모습을찾기는매우쉽다. 요즘중국에서도이혼률이급증하고있다고한다. 한국과비슷한현상이겠지... 근데중국사회는한국사회에다르게이혼한여성에대해절대로이상한눈으로보지않는다고한다. 한국여성은이혼한다음에 6개월인가뒤에결혼할수있다던가그런데중국에선이혼한다음날결혼해도아무문제가되지않는다고한다.
在中国,女的出租车司机真多!不单是出租车,火车乘务员、共交车司机、重装备工程司等等,几乎全部的领域里,都很容易找到女性的身影。最近中国的离婚率在急增,这虽然是跟韩国的情况类似,但中国社会与韩国不同的是,对离婚的女性不会以十分奇特的眼光加以看待。韩国的女人离婚后要过六各月才可以再婚(韩国法律有这样的规定),但中国女人在离婚后的第二天结婚都不会有一点问题。
[ 本帖最后由 Schirm 于 2006-11-23 19:34 编辑 ] |