  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 4 c @* v# b- a) m
; S* s8 u! g5 F' R! h2 Z人在德国 社区 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。人在德国 社区8 U: h& i4 p; g- o" O/ A
# k, J& T& p) D1 P$ z4 }" Q: \人在德国 社区 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。4 j" c5 y1 ^) E! Y
2 E, n Q. d" f8 y( c8 v 市民抢购! u& m6 _& d& }0 m: v. n' M
, Z9 ^0 l7 n- U" S' E% a8 [ N人在德国 社区 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。8 p( w+ [3 b: t Q4 l
% R8 ]4 n5 ]; z4 B& O3 g4 H: r
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。
) ?4 `6 j9 U0 B* R人在德国 社区 ! b: ?& J. x2 b( J4 I
在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。
; P3 I2 Q& X5 R: x2 P- F( i rs238848.rs.hosteurope.de: q, i5 d+ M8 n" H0 o; g# T
商家囤积5 F/ H# e' B" y) h. d1 C$ t
, ?, o+ @* c1 U/ t% |% i
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。
% p9 [: n8 K1 s& y4 G 6 r. |4 O: V3 K! ]
“我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”& T `6 q1 T* g9 ~5 E5 F
2 y6 S- @6 v! T9 |- ` 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。
" q6 J6 w9 c6 U, }+ F- z6 o人在德国 社区 2 Z, N4 F0 x# e& ]. l
津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。# m- B6 X- g0 N
$ i. P H W: `, r8 Z [原因]
/ q7 P+ ^% P. C' U7 } 9 s, Y6 W! O+ Q4 V; P& ?" m$ `
土改失败导致经济破产rs238848.rs.hosteurope.de+ M0 C8 E5 b. p5 j! ?
人在德国 社区; @ d T. T# }! \6 O1 l& Y/ o2 E
津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
5 G( p" G& t, G3 f6 [rs238848.rs.hosteurope.de 人在德国 社区0 L5 G4 b4 d- M8 ]. S
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。+ M, Y- K- U3 D' U
, w- U& r" x3 w) W5 }: d
[数字]8 y+ h3 F1 v$ e) J7 T
7 B. t* K+ _6 I0 a
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
4 h3 P, J; y7 K. k# u8 a! u5 F. x
' S$ W ?2 w1 U9 d 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。rs238848.rs.hosteurope.de' T% Y" R9 R* m( u$ X( M
& k4 U! F" \; Z3 K, R- D9 ?# k
400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。
1 W* J, A" x& C( J% P% a
9 W* X' e. @. ~0 \; t [影响]
4 N2 g5 ^1 K9 M5 m 人在德国 社区$ w6 s7 F4 V! z
“我们正在一颗定时炸弹上”
: J2 `9 D* M5 D4 G( n! ~- b人在德国 社区 rs238848.rs.hosteurope.de; w+ ^- q3 o4 ?6 D
本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”人在德国 社区# r3 j6 i+ S6 K2 ]: ]* p% J8 c+ X
8 s* E. \. B1 ], N: g 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。rs238848.rs.hosteurope.de- y( t! K S- ] i
rs238848.rs.hosteurope.de; A4 b1 i5 ^# N6 Q4 Y! ^
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。rs238848.rs.hosteurope.de* D, U% Z# H+ {- H4 G1 L
& s% V6 K6 A e) q: \# }+ {* G& h% w人在德国 社区 目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
$ ^* s" E1 X4 r人在德国 社区
# D3 [: E5 D( E; I: O 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。人在德国 社区! f" y$ ]5 |! ?: Y7 H" ^. {
4 N3 P9 W3 H9 Grs238848.rs.hosteurope.de “这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”
- e# |' C. c/ D; l9 w, ]( G$ W4 C' r# c& L- y7 V2 Q1 O+ f
[稿源:潇湘晨报]% ^. I7 x+ g( W) g# }
7 {0 [3 Q9 ?( |
( k0 d5 o- d4 _0 u7 k' S: W
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
8 o& ?+ _9 h8 ?( A$ |5 C! crs238848.rs.hosteurope.de" z! A9 b/ F2 i2 v7 Z
. S7 z) n$ A) O( jEs mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben' i' r9 r6 r9 c4 h
# M1 {% x4 o1 Q9 B9 R2 b6 B7 x7 h
7 E/ B0 Y2 z" Y人在德国 社区
1 a" ?! [& j* u7 K [5 `5 w; u人在德国 社区Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
( S" D$ L, W% ?+ r; Z3 L
; e9 H+ p3 j: J1 ], y' i0 E. \( K
% I$ i8 ?7 j) ]3 q" p4 @% T3 JDie Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|