  
- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|

[国际新闻] 通货膨胀率10000% 津巴布韦超市里只剩空空如也的货架
环球频道 + j7 [" N1 M' o1 u
+ b8 ?' u9 x/ E- h, h* g* \& \ 本报综合报道 巴伦斯·希卡姆巴是津巴布韦首都哈拉雷的出租车司机,他那千疮百孔的裤子也只能用一根绳子拴着权当裤带使,真正是“鞋儿破、帽儿破、身上的衣服破”。但是,随着通货膨胀突破4500%,哈拉雷出租车的起步价早就超过100万津元,他是个货真价实的“百万富翁”。
9 `* [. Q( Q6 U6 z- ?( ~
8 g: k" A- L5 R0 C, T- ^) n 为了平抑物价,津巴布韦政府近日宣布以6月18日为基准动接物价。但随之而来的却是大规模抢购风潮和超市里空空如也的货架。- i6 K4 @& E) d4 T( w3 |! D( ~
5 K' D7 L" Y* C- S
市民抢购
3 r, I' g, c* \- H
6 {6 _2 u. O! B, G. f 为了避免出现大规模短缺,津巴布韦政府5日下令,禁止商店和超市向顾客大宗出卖生活日用品。政府要求将物价冻结在6月18日的水平,但事实上,物价自那以后上涨了300%,因此政府宣布冻结物价,立刻引发席卷整个大街小巷的抢购潮。
( i9 I8 F" E, N* h9 h/ s& u 5 ?& D5 ^, p6 Q# A% [1 l
7月5日上午,当有传言说哈拉雷市中心一座超市有糖卖,立刻吸引很多人去抢购,当局被迫派警察去维持秩序,但穿着制服的警察也加入到长长的队伍行列。“我们听说有糖,这就是为什么这里会这么乱。”挤在长队里的罗斯玛丽·玛拉说。" } f( r; r6 g: j2 N1 q
7 o Y# `5 [# Nrs238848.rs.hosteurope.de 在其他地方,一些市民联合起来,冲开关门的商店,看到什么就买走什么。目前,玉米面,食用油,糖,牛奶,肥皂,面包,鸡肉,牛肉和其他物品都成为最紧俏的,很多商店和超市的货架都空了。3 w- w6 ]! M& q
1 @: d1 o' T4 G: `3 K8 a
商家囤积人在德国 社区0 d& a0 {3 Z" X5 `( b1 A$ L
9 P. s! d, Y- K: g" D+ {6 V$ C# Z
目前,商家的供货已经中断。供货商认为,原材料价格飞涨,政府冻结物价的政策根本维持不了,价格最终还是会涨上去。人在德国 社区" P) x" e* h$ N, e5 ~0 C/ ]' ?& _
+ W* |( b! U8 u- F
“我卖出的价格还不如我买进的价格,我卖的面包挣的钱还不够我烤面包的成本。”哈拉雷一个商店老板对冻结价格很愤怒,“我不得不遵守这个命令,早上士兵还到我的店子检查物价。不执行命令的将被逮捕,我不知道这个政策是否能够持续下去。”
( h/ Y( v( y9 u9 J" x' _2 A
3 @' A9 t+ A5 o) U 目前,当地政府逮捕了200多名违反冻结价格法令的商人。但经济学家认为,冻结物价只会让黑市盛行。" P- [2 e3 w& P& I3 c
% M( m* R0 h5 X3 ^ 津巴布韦总统穆贝加警告说,这些商人囤积居奇,力图非法抬高物价,目的是要在西方支持下推翻他的政府。他警告说,他可能对这些商业企业实施国有化。+ q6 l* l+ N. [7 U
9 j9 q. m4 l9 w
[原因]
B/ V! q; i# w# h- ~$ s, p人在德国 社区 人在德国 社区$ \( _: r& d% n, y Y1 ?( `, r* q
土改失败导致经济破产
; {: C2 Q- W8 R0 l; n: [人在德国 社区
; v7 P2 C( \4 j7 H 津巴布韦目前已经经历了长达8年的经济衰退。西方指责,穆贝加的土地改革运动导致了农业破产,并最终让整个国家经济崩溃,但穆贝加说,西方为了报复他剥夺富人土地交给黑人,因而破坏津巴布韦的经济。
- h, }$ ]+ j* N 8 X$ W# h7 i/ o( X7 `0 q/ G
据联合国考察和分析,津巴布韦土地改革始于2001年9月,其目标是由人多地少的农业地区向其它农业地区迁移和疏散人口,以平息农民对土地分配不公平的不满。由于改革过于仓促,基础设施不到位,迁到新居后的农民无法从事生产,同时过去由白人控制的农场又被政府剥夺,结果,全国农场从6000多家锐减到数百家,原来在农场工作的工人也失业。这个曾被称为南非菜园子的国家,却面临着严重的经济社会危机。2 z) m; j9 t* D ?
, {' S/ }$ F. |; ? A& \ [数字]人在德国 社区) o) a2 K. @6 c6 W" V$ ^
6 h2 [/ R/ q& e/ N
10000% 津巴布韦官方5月宣布通货膨胀率达到4500%,但外界估计实际通胀率超过10000%。
; ]! ?9 L2 h6 W {1 A3 i e |
- c) ?0 i: u2 `! T8 f 80% 津巴布韦的经济危机导致失业率高达80%。
% e7 u. l7 a# b( l7 q, W
) {" y4 S y0 e' u2 z$ D 400万吨 联合国认为,津巴布韦明年将需要国际社会提供400万吨粮食援助。1 ?, l9 p$ f9 f! \7 d
4 n% ~4 b& @( I! } [影响]
* ~3 P) O& E" q( @) f人在德国 社区 4 U* Y" B# A& B7 z7 e9 F7 h
“我们正在一颗定时炸弹上”6 n2 D" p& }& Z) n1 }; K' O, Z
( t* H; u: d7 k; b% _ 本报综合报道 哈拉雷的大街小巷每天清晨5点就已经挤满了外出找工作的人们。“很多人都坐不起公交车了,所以人人都步行。”
! V% g8 ^! `# ^5 o
7 o& x0 j* `: j, t人在德国 社区 豪华的哈拉雷俱乐部早已把它的图书馆关门大吉,因为总有人想法偷书、偷报纸出去换钱,尽管所得少得可怜。! t+ E7 v1 z) O) E, X
. S0 A* d& w, d. H' A# ]
医药费用同样在飞涨。上周,将为一对准父母接生的诊所向他们要求,提前付清生产费,他们不得不提了满满一皮箱钞票来生孩子。生不起孩子,连“死”都变得昂贵起来——因为丧葬费太贵了,穷人们只好半夜偷偷摸摸把死去的亲友葬在田里。
: g P( o4 L. a. z2 H1 T 8 G+ `+ |3 @/ a1 u2 a
目前惟一能在津巴布韦以火箭速度上升的物价环境中保持“岿然不动”的,只有避孕套,这都要归功于国际社会为了防止非洲艾滋病蔓延的慷慨捐献。
' Z- Z5 X" |8 x+ b' Brs238848.rs.hosteurope.de
' r6 }* P+ E6 c) P 津巴布韦的每学年学费去年涨到1亿津元,导致旷课人数达到新高。4 }9 H6 U+ _( t
3 y6 T l! }! O0 p6 ~
“这场危机已经影响到了社会上的方方面面,”哈拉雷市民联合会的巴纳布斯·曼弋德拉说,“我们正在一颗定时炸弹上。当人们一无所有的时候,炸弹就要爆炸了,他们也不会再在乎什么镇压。”rs238848.rs.hosteurope.de0 O0 K( B, N! r
9 m# R5 q _4 ^6 ?! H
[稿源:潇湘晨报]
9 S# @ o: G2 n+ `& K8 B3 ]rs238848.rs.hosteurope.de+ ~/ X, }3 b$ z9 U! E
0 q* v1 N N+ k1 B$ l/ M
Noch kann sich Simbabwes Staatschef Robert Mugabe zumindest auf seine Ehrengarde verlassen. Fragt sich nur, wie lange
2 I9 C/ `/ M, n0 X; O# h
G+ C$ d0 i; g: `人在德国 社区 rs238848.rs.hosteurope.de7 S* y8 u6 a: X/ B- Y
Es mangelt an allem: selbst Salz ist kaum noch noch aufzutreiben
- ?" Q x+ c9 g* U1 Y: s2 S$ P
6 b, N* P4 q- _+ z( Rrs238848.rs.hosteurope.de6 S3 H( ]4 U! C/ T$ i. r3 O
rs238848.rs.hosteurope.de2 c9 x" ^' ]- C- w7 ^8 N+ O
Eine Handvoll Simbabwe-Dollar für ein Brot: Offizielle Zahlen gibt es schon lange nicht mehr, aber Schätzungen zufolge liegt die Inflation bei 10.000 Prozent
7 Y2 Y) |& u% w9 ] O( x) o* ~! h
' `) G5 L( B6 b s) M 4 J. ?3 t2 {4 h' u2 i7 J
Die Anordnung Robert Mugabes, die Preise um 50 Prozent zu senken, führt vor allem dazu, dass die Regale nicht mehr aufgefüllt werden ... |
|