[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
, k- ~9 n3 }" d4 j人在德国 社区
7 V! G0 [5 Y3 H4 |: z0 R1 r6 X, o/ D) @' A1 o. ]: b+ R5 z0 W
$ M2 @4 w4 \! L) V$ @7 p
人在德国 社区% v/ t, n9 I0 Y) C+ f; ^) N2 |
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。. J' }2 A+ `& D2 S8 X
! j& l, a3 V8 \% [) {& \' J
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。+ Y7 j# l! x8 z, \$ x; S* p6 t8 J, N
5 T2 s& i8 c) y. }$ @9 z1 ^0 i
人在德国 社区) m. z' D$ w4 h5 |  j, B
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
* L7 M2 m9 H6 G. x0 S. e( _: Y5 I% g, U7 j7 r; |

- e$ Z9 G6 c; B% b" QFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.人在德国 社区( H: v1 l% g3 c. ?8 G8 {
rs238848.rs.hosteurope.de/ L' g, P$ Q- i& k& c1 _

: H4 X+ g3 v3 w, L) ~  K/ A; \; N
March 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. , d3 V7 N( W% i5 S
# F& P5 A' e. e1 S/ U
& s- M# ^0 @: C
The Expat Exodus rs238848.rs.hosteurope.de+ I# Y( ?% P) J0 z8 N6 f! h
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 人在德国 社区. p* T8 x* V$ _8 E% \. a6 H; x* L
人在德国 社区/ q! s1 ?8 H4 D" P

; b' K' K3 u+ E" W1 `9 J9 }
4 J2 D4 w! k. B( @, OEmigration . X6 P# A  h6 \$ L3 t
Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover.
. T. ~! g4 b6 X9 p2 s& U! ors238848.rs.hosteurope.de " a- ^, j" T  H6 y" g& f8 S1 [

3 D* D1 P$ M/ A% n! d, e  |% D, t  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。
% G1 E8 E( ^: K& G9 |/ Xrs238848.rs.hosteurope.de 6 w& \* P: s& X: ?* c) U( I
  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
$ Y2 `0 X/ K; i, u
! J2 ?" B4 i) T8 N2 R
Share |
Share

0 b- o& |& i* a0 h6 B& {9 m
The People's Liberation Army
  Q8 N' Q6 s9 W% F0 Q: xrs238848.rs.hosteurope.deA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. . s$ a% ?2 t$ U8 }5 [( P7 c2 j% |# I9 p
$ C  R) _9 ?4 e) s; C& J

! [; e( z3 w. wrs238848.rs.hosteurope.de) `% ~6 P$ Q7 x' C5 z4 h
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
, I- r0 f, n$ R! m* j5 Z
5 O1 L& I5 k* k. g$ Z人在德国 社区
: ]8 r0 i& p3 x. q7 a0 p7 f! |, a: X人在德国 社区
! u) F% J# X. wMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 1 p, L6 L1 [4 }' W! T4 i

6 z+ I( a1 I( u2 P( S3 e7 E% mrs238848.rs.hosteurope.de
, i$ c2 d6 A' `人在德国 社区* x" r! `* C- p8 L1 l' E
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.; z* l& g/ a1 g& W

5 b! k5 t8 B& e: R) p  |" F4 _2 I" f/ B4 p) P- L- |5 v: x
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
6 i2 z  q" ]! r  p0 v- A$ K* Y5 [# M  `! @. y4 B) c

6 P1 S& @5 Y! t8 \( }# r( J* g+ D
; @; V* ~2 o' N- L8 w. ^rs238848.rs.hosteurope.deContrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP