[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。3 ^) u" H# P: c$ S
$ d2 ?$ }8 l; B2 \- p* d

. Z9 F/ U8 x: U5 q
1 w* Q: s. M0 |: u, ]: r; M$ @- `! h
8 N) O+ D( u9 D. g' c  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
; E/ }' {  O4 a& h8 z+ [- q9 e人在德国 社区
+ v8 h" h* j8 W4 D' T4 k  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。0 y3 E  v# Q5 ^% |2 z
. p; o4 [8 t# {0 W4 G

! |: S/ _; g, c' Q- s. WJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
/ r2 w) Q& h3 u! z0 {2 O* d, {
/ v/ t+ I7 e/ t- P% Mrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de) i" I9 c/ H; `2 ]1 }' R
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.! z. ^* I1 m# k) W) l
+ W1 E( D  p& |# U

8 g6 Q+ Y0 |1 j$ s7 c; r1 `9 ors238848.rs.hosteurope.de
4 X. B" D; a5 n6 gMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. 9 P) M2 ~% \& W& m' n
  b0 M0 q: [- g
. Y4 f0 B& a9 q5 e4 Y
The Expat Exodus ' \/ y% s2 n, w- \" s
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow.
+ c( g7 H8 _, E: t人在德国 社区 : x( h! K) i9 u' H1 D

9 Z' ?, _/ U) {rs238848.rs.hosteurope.de
3 f- l9 E0 F. M( w  A; k( ^rs238848.rs.hosteurope.deEmigration
1 A4 n; T; H3 q: l' m" Mrs238848.rs.hosteurope.deJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 人在德国 社区" B- a) I8 c7 T. H; f* P$ M
, j4 [. Y3 U9 p
" R* _: O! s) z
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。人在德国 社区+ M& Q9 N) \4 K8 H

: q# l' o  D5 k. c% i- n! W+ t  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
! l/ V* m* I5 j# F/ T1 K人在德国 社区 % V# r8 w8 y& H2 |

3 N# K5 b0 b* z2 l. ?% o+ j2 g
The People's Liberation Army
& o$ h4 }. X2 T! mA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets.
/ ~3 b& ?* o7 O) Q  r9 ~& w
" a- X0 E( e! `) Z7 G6 j: Ors238848.rs.hosteurope.de( t2 B4 L$ G2 O
- ^( ?  z! }/ ?) Q. ?
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
% ]/ O- O  s6 e% j$ h人在德国 社区$ Y6 L1 k7 a& m& }% u! T+ ?( R* i

' F* Z  H- [/ \1 B2 Z; D
9 j1 s* a2 T( A7 T- h* jMilton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de$ h) U2 g" p- {. l" v7 A. `, K
人在德国 社区% p7 V# p/ ^  q, q' Z) u% X
rs238848.rs.hosteurope.de) \( V* P; P" |$ ]* J3 |

3 A* e, m6 j& V6 F9 O! Q  l+ K6 CWith its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.7 B. t9 @6 l5 u
8 j3 n' b1 s' V& j
$ c0 Y# [6 I( @& x9 J% T
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions. ) I- ?' [* |4 ^( l; h2 `
rs238848.rs.hosteurope.de# K( {5 w; V2 J6 g

2 ^0 q8 k" y; i! A% G- h2 O% x& h6 f9 x% k2 u
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP