[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
- o/ b: }% O& s$ P* X+ m* ]   r' S' Z: i) J" ^' r/ i  A' a3 O9 V

1 m! A' z0 E# Y+ s6 n; a
. C6 w! M( \" E& |  x; r2 {+ o) x# z0 o
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。% b7 |8 U* C& r3 O; }
. K, N* }( u" z& [7 t
  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。rs238848.rs.hosteurope.de2 Z" S. F$ O$ Q

; A% |; L2 g4 T  N/ H- S: f$ b/ B; |! A
July 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.rs238848.rs.hosteurope.de% ]  J; }7 n, G" a( Q
! T& ~5 _6 t! Q" n
1 M; Q, D0 O( G; W" m* m
Feb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.
3 V: I- |3 b/ C: ~1 R7 k: G* vrs238848.rs.hosteurope.de
( `7 z+ x2 _/ q+ zrs238848.rs.hosteurope.de
+ g& P1 h! I: u6 v! H2 B# X: F
. ]1 e8 Z. E2 R/ H+ w  ^rs238848.rs.hosteurope.deMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health.
' X- j% x6 e  f) D! z  h
, r, D3 m  C. r( [- y! G. h) }9 |# f3 m: q
The Expat Exodus " h0 s" E2 I) g  ^, f6 J
On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 人在德国 社区8 U# R  E" w; r
' y7 g4 u+ \% v. f2 @$ \: i
& A9 J$ I! p4 l3 a" |( t
' a: d! D. h# n9 C8 Y/ W
Emigration
* _5 X* p( v" n7 k* G0 xJittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. 人在德国 社区3 H: [: U  R5 n9 U. [  k

; J/ q; d2 m! j" D9 b) K/ o   E5 T. t+ W$ l: ~# L9 z& j, m
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。, L" }3 w( t* b& p3 Q

0 A9 P. J( _' [7 \! Wrs238848.rs.hosteurope.de  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。rs238848.rs.hosteurope.de2 X$ Y+ _# D4 U6 ?
: O* ^- w' R5 [* Z, Z2 i! w

0 x. R; s6 F0 p8 C- d2 m( S, E
The People's Liberation Army
4 O% \5 E' e. tA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. rs238848.rs.hosteurope.de, W7 V; I9 s% m2 I
' s5 ]& L3 k3 r0 p8 x
人在德国 社区1 `- r; o. w8 d; Y) e7 s. e; p

. \4 W( g$ R% E7 l3 Z, x2 O) Y人在德国 社区Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
) @7 H  M  u- s8 D
( e8 c4 Y' ]: ^& L+ Qrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de9 l& R* y' E) n; T
1 N% |0 r$ G; C7 {, K
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. 6 {. j$ Q3 S/ [
rs238848.rs.hosteurope.de. {8 }$ e( A' ~# P. q1 G
人在德国 社区" O% @" I* m9 e) Q: n) J! N8 U+ v- J
7 Q; p2 u  Y- J1 `. U1 p$ w
With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.) \5 W% [8 ?- e

& Y$ p3 g+ e+ B# V; `; P# ~4 x- B1 L
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
+ r; T. `0 M& e8 f4 G3 M% I3 A. ]# S8 B
% m0 ?1 `8 W0 t( n; m# T3 F& D0 ^* X+ Y: P$ G6 O& Q
# {* s# A7 v- o9 `5 N( T, A
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP