- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
尽管经过通宵辩论,美国国会参议院18日上午仍未能获得足够议员对一项为驻伊拉克美军设立撤军时间表的议案的支持,致使该议案搁浅。 ]1 F1 m2 r" [% G, ^/ [
! y$ G+ L+ _/ j4 o" k3 _0 w' ?人在德国 社区参议院在就结束对该议案进行辩论而举行的表决中,有52名议员投了赞成票,未能达到规定所需的60票。47名议员投了反对票,其中绝大多数是共和党议员。
3 B5 e$ Y9 @" S) k( F' b* [* L& b# \$ ` v' E
根据这项由民主党参议员卡尔﹒莱文和杰克﹒里德提出的议案,布什政府应在议案成为法律后120天内开始从伊拉克撤军,在明年4月30日前撤出大部分部队,但留下部分军队用于打击恐怖分子、保护美国在伊拉克的设施以及训练伊拉克部队。9 x5 X: Q, X: X: T. e, u
. i) J; w2 Z' C4 J一些民主党议员表示,美国应从伊拉克的内战中脱身出来,但一些共和党议员则称这一议案是在「错误时间提出的错误方法」。rs238848.rs.hosteurope.de! k' f# x+ a; [* C8 H5 t; H9 w; c
( C2 N3 _3 O* ~rs238848.rs.hosteurope.de本月12日,国会众议院曾通过一项议案,要求布什政府在议案成为法律后120天内开始从伊拉克撤军,并在明年4月1日前撤出所有作战部队。
$ e; l; U+ d# y人在德国 社区0 W/ T1 ~! z0 J( P% U
布什今年5月曾否决过一项含有从伊拉克撤军时间表的法案。针对国会新的举动,布什已经表示,他将再次否决任何包含撤军时间表的法案。
% \ T5 P V5 v/ C5 R" L' ^1 O. Q+ r' I
新华社华盛顿18日电人在德国 社区) B' F. i. C4 G' Q+ r: E3 `1 M+ L
人在德国 社区3 ]8 C, ~! t' l3 Z6 P0 b4 K
3 F+ y8 k# l l% W( _* A) {
8 b9 j3 B% s- x( x) M3 t# Ers238848.rs.hosteurope.de 3 G& M5 C- @( v8 `: Q
Im US-Kapitol wurden Ruhebetten für die nächtliche Irak-Debatte im Senat vorbereitet.
6 b1 y+ \7 W0 D$ r" R2 B3 ~rs238848.rs.hosteurope.de
* i" w* g& G# |- Y( W2 f. b& Z0 B
. i2 M* e5 U. F* X0 W6 `, u# mMit Klappbetten gegen die Irak-Politik des Präsidentenrs238848.rs.hosteurope.de% y! q3 Q. @! a8 E" V7 J
4 N7 s; T+ S* p( N0 w& jUS-Demokraten scheitern im Senat mit Irak-Abzugsplan." [( T/ O! b, L) `" |
Nötige Mehrheit klar verfehlt., x8 u4 }; T% L E, t
' ^9 U( Q O( O; b* A4 {Washington. Im Streit über den künftigen Kurs in der Irak-Politik haben die US-Demokraten im Senat eine Niederlage erlitten. Nach einer nächtlichen Marathondebatte verfehlte ihr Antrag auf Abzug der US-Truppen aus dem Irak bis April 2008 am Mittwoch die nötige Mehrheit.人在德国 社区% N% B$ f5 l# U/ o( T
9 B1 b. D& E: b2 [/ X- g' ^" Q
52 Senatoren stimmten dafür, die Debatte zu beenden und ein Votum über ihre Vorlage anzusetzen. 47 Senatoren stimmten dagegen. Nötig wäre eine Mehrheit von 60 Stimmen gewesen. % {6 b$ y' V @+ G- n' I
8 s, q! @$ H+ f, Z; Hrs238848.rs.hosteurope.deMit dem Verfahrensvotum des Senats ist das Vorhaben der Demokraten vorerst blockiert. Der Abstimmung war eine gut 15-stündige Debatte vorausgegangen, welche die gesamte Nacht gedauert hatte. 4 C7 o2 a* v, k
! T3 p6 Q! T7 h0 q$ o4 LDie Demokraten verfügen im Senat normalerweise über 51 von 100 Stimmen. Einer von ihnen, Senator Joseph Lieberman, stimmt allerdings in der Irak-Politik mit den Republikanern. Ein weiterer demokratischer Senator nimmt wegen einer schweren Krankheit seit Monaten nicht an den Sitzungen teil. Drei republikanische Senatoren hatten bereits vor der Debatte angekündigt, für den Antrag der Demokraten zu stimmen. 人在德国 社区7 w, K/ \! W" y$ l% Q/ B- y, W6 }0 k
/ B k- Z9 ?) u0 uDer demokratische Mehrheitsführer Harry Reid hatte die Sitzung in der Nacht auf Mittwoch angesetzt, um den Widerstand der Republikaner gegen einen raschen Abzug der Truppen aus dem Irak zu brechen: "Wir werden niemandem eine ruhige Nacht gönnen", drohte Reid, der zuvor am Kapitolshügel an einer Anti-Kriegs-Mahnwache von rund 300 Demonstranten teilgenommen hatte.
; Z: b! f3 [& w* W# j! g/ f8 N
: [# N. V4 X7 p" o M& S4 j2 kDer Streit der demokratischen Kongress-Mehrheit mit US-Präsident George W. Bush zieht sich bereits seit Monaten hin. Am vergangenen Donnerstag hatte das US-Repräsentantenhaus einen Gesetzentwurf verabschiedet, der einen Truppenabzug bis 1. April 2008 vorsieht. J8 U. r1 O% ~7 A9 b2 Q
9 Q: X) w% R, q3 V) M人在德国 社区Bush hatte allerdings schon im Voraus angekündigt, die Umsetzung notfalls mit einem neuerlichen Veto zu blockieren. Er will vor dem für den 15. September angekündigten Lagebericht des US-Oberbefehlshabers im Irak, David Petraeus, keine Entscheidung über eine Strategieänderung in dem vom Bürgerkrieg geplagten Land treffen. |
|