- 积分
- 21770
- 威望
- 3067
- 金钱
- 4
- 阅读权限
- 100
- 在线时间
- 2779 小时
|
汉学源流之一
伯希和
伯希和在敦煌莫高窟藏经洞内拣选文书伯希和(Paul Pelliot,1878年5月28日-1945年10月26日)是法国汉学家、探险家。1878年生于法国巴黎,1945年在巴黎逝世。伯希和在1908年曾往中国敦煌石窟探险,购买了大批敦煌文物,带回法国;今藏法国国家图书馆博物馆。伯希和精通多国语言:英语、德语、俄语、汉语、波斯语、藏语、阿拉伯语、越南语、蒙古语、土耳其语、吐火罗语等。
伯希和是沙畹 (Édouard Chavannes)和烈维(Sylvain Levi)的学生。伯希和曾在法属印度支那的河内法国远东学院工作。1900年他被派遣到北京为学院的图书馆寻找中文书。在北京,他遇到了义和团运动,并被困在外国公使馆。被困期间伯希和对义和团发动了两次突袭:一次夺取了义和团的旗帜,另一次为那些被围困的人获得了新鲜水果。因为他的勇敢,他获得了荣誉军团勋章。22岁时,伯希和返回河内,成为学院的汉学教授。
1906年6月17日伯希和与军医 Louis Vaillant和摄影师Charles Nouette一起从巴黎出发前往中亚探险。3人乘火车经莫斯科和塔什干进入了中国的领地新疆。探险队8月末到达喀什,在俄罗斯总领事馆逗留了一阵子。中国的官员对伯希和流畅的中文感到吃惊,并为探险队提供了各种各样的方便。探险队离开喀什,第一站到达了Tumchuq,然后前往库车,在那里发现了用失传了的吐火罗文书写的文件。这些文件后来被伯希和的老师烈维(Sylvain Levi)译解。接着探险队前往乌鲁木齐。为了查阅敦煌出土的法华经古抄本,探险队去了敦煌。英国的探险家斯坦因在前一年(即1907年)已经从敦煌的莫高窟拿走了1万份(件)古文书,不过留下来的文件还有很多。伯希和与保护莫高窟的王道人谈判进入藏经洞的事。这里伯希和流畅的中文又一次发挥了作用。伯希和经过3周调查了藏经洞的文件,并选出最有价值的文件数千份(件)。伯希和与王道人进行了谈判,计划重建莫高窟的王道人最后同意以500两银子(约90英磅)的价钱把这些文物卖给伯希和。因为斯坦因不懂中文,他带走的文件中有很多没有价值的东西,相反通晓包括中文在内的13国语言的伯希和选出的文件全都是绝品,其中也包含着新发现的新绫罗僧慧超的《往五天竺国引线》。1909年,伯希和在北京向直隶总督端方和一些学者如罗振玉、王国维等出示了几本敦煌珍本,这立即引起中国学界的注意。
探险队一行于1909年10月24日回到了巴黎。不过伯希和意外地受到了远东学院的同事们激烈的指责,说探险队浪费公款并带回了伪造的文件。他们认为英国的斯坦因已经拿走了敦煌所有的文献。后来斯坦因于1912年出版了探险旅行记,宣布还大量的文件被留在敦煌,对伯希和的疑惑消释了。
此后,伯希和发表了《敦煌千佛洞》等多部论文,对汉学带来很大的影响。第一次世界大战中伯希和作为法国武官在北京逗留,1945年在巴黎死于癌症。有人评价说:“如果没有伯希和,汉学将成为孤儿”。巴黎的Guimet博物馆有一个画廊以伯希命名,伯希和收集的很多文件的被法国国立图书馆保存。
伯希和著有《十五世纪初年中国人的伟大航海上旅行》、《诸蕃志译注》、《交广印度两道考》和《中国印刷术起源》等汉学著作。 《十五世纪初年中国人的伟大航海上旅行》有冯承钧译本《郑和下西洋考》
伯希和著作
《伯希和西域探险记》(法)伯希和等著 耿昇译 云南人民出版社 2001 ISBN 7-222-03187-1
《敦煌遗书》
《蒙古与梵蒂冈》(法)伯希和撰 冯承钧译 中华书局 1994 ISBN 7-101-01119-5
《卡尔梅克史评注》 (法)伯希和 耿昇译 中华书局 1994 ISBN 7-101-01192-6
《真腊风土记》元周达观著 伯希和译
《吐火罗语考》 (法)伯希和,列维著 冯承钧译 中华书局 2004 ISBN 7-101-04083-7
《中国印刷术之起源》
《十五世纪初年中国人的伟大航海上旅行》
《诸蕃志译注》
《交广印度两道考》
《西域南海史地考证译丛》
《摩尼教流行中国考》(法) 沙畹,伯希和著
《中古时代中亚细亚及中国之基督教》
《吐鲁番之路》
《蒙古秘史》
《论马可波罗》
《哈刺火州考》
《四天子说》伯希和著 冯承钧译
《支那名称之起源》伯希和著 冯承钧译
《玄奘沙州伊吾间之行程》伯希和著 冯承钧译
《魏略西戎传中之贤督同汜复》伯希和著 冯承钧译
《中国载籍中之梵衍那》伯希和著 冯承钧译
《库车阿克苏乌什之古名》伯希和著 冯承钧译
《高昌和州火州哈喇和卓考》 伯希和著 冯承钧译
《吐谷浑为蒙古语系人种说》 伯希和著 冯承钧译
《犁靬为埃及亚历山大城说》伯希和著 冯承钧译
《沙州都督府图经及蒲昌海之康居聚落》
《中国干漆造像考》 伯希和著 冯承钧译
《景教碑中叙利亚文之长安洛阳》伯希和著 冯承钧译
《汉译突厥名称之起源》伯希和著 冯承钧译
《塞语中之若干西域地名》伯希和著 冯承钧译 |
|