淑女的眼泪--萨德

毫无原则(1)
[size=-1] http://www.009bbs.com
  洛桑热伯爵夫人是个高级妓女,她凭着一张漂亮的脸蛋和许多放荡的行为挣得
了大量的财产。她拥有的众多头衔尽管令人眼花缭乱,但都只存在于基西接岛的档
案之中,这些头衔由她与生俱来的放荡不羁所铸就,被轻信的人们加以传播而流传
至今。她头发油黑,身段婀娜,眼角眉梢含有一种独特的春情。正是这种蔚为时尚
的怀疑一切的春情增添了几分情欲,促使男人们更积极追求像她这样的女人。她处
世有些凶狠,毫无原则,认为任何事情对她而言都没有坏处,不过,她的良心还没
有败坏到麻木不仁的地步。骄傲而淫荡,这就是洛桑热夫人。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  尽管如此,这个女人所受的教育还是最上乘的。她是巴黎一位大银行家的女儿,
和比她小三岁的妹妹鞠斯汀娜一起在修道院里长大,这所修道院是巴黎最著名的。
在那里,一个长到十五岁,一个长到十二岁,谆谆的教导、优秀的老师、美好的书
籍、一切的才华,无一不施予她们。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  就在这个决定两姐妹的德行操守的关键时刻,一夜之间她们却失去了一切。一
场可怕的破产使她们的父亲陷入了悲惨的境地,他终于郁郁而亡。一个月之后,她
们的母亲也接着进了坟墓。冷漠而疏远的双亲也曾考虑过如何安排两个年幼的孤女,
但他们的财产已被债务吞食殆尽,他们能留给两个孤女的只有每人一百埃居。没有
人打算收留她们。修道院的大门也将对她俩关闭了,修道院允许她们把遗产带出去,
然后就听任她俩自生自灭了。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  当时,洛桑热夫人名叫鞠丽埃特,她的性格与思想已经形成,与她三十岁的时
候几乎一样,我们要讲的故事就从此时开始。这时她好像只感到自由的快乐,一点
也不考虑使她从家庭束缚中解脱出来的那残酷的厄运。我在前面已说过了鞠斯汀娜
当时才十二岁,她性格阴沉忧郁,这使她更深地感受到了处境的险恶。她天性温柔、
敏感得令人吃惊,不像她姐姐那样富于心计、那样狡狯;她既天真,又单纯,很容
易上当受骗。除了这许多的优点之外,她还具备温柔的容貌,这截然不同于造化赋
与其姐姐的那种美貌。可以说,姐姐的相貌中有多少阴谋诡计和搔首弄姿的风情,
妹妹的容貌中就有多少端庄正义和娇羞怯弱。妹妹有着圣处女般的神态,蓝色的大
眼睛充满活力与关怀,肤色皎洁,身段纤柔,嗓音清脆,皓齿如贝,金发耀眼。我
只能这样草草勾勒几笔,这是因为她那天真的美态和精妙的面容,远非我这支秃笔
所能尽情描绘。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  姐妹俩被限定在二十四小时之内离开修道院,让她们带着各自的一百埃居随便
上哪儿去。鞠丽埃特一见可以自己作主了,欣喜欲狂,起先还想去擦拭妹妹的泪水,
后来看见做不到,便不再安慰妹妹,开始责骂她。她指责妹妹太多愁善感了,并且
以一种远远超过她那个年龄的哲学口吻告诫妹妹说:在这个世界上,只能为那些损
伤了我们自己的利益的事情而悲伤。我们在自己身上就可以获得相当刺激的、足够
器官享受的肉体欢愉,这完全足够消除那些可能使我们痛苦的精神创伤。运用这样
的办法非常必要,主要是因为真正的明智在于不断地增加快乐,而不是增加忧愁。
总之,为了消磨这种危害甚大的多愁善感,什么事情都可以做。像妹妹这样的多愁
善感,只能为他人所利用,只能给自己徒增烦恼。然而,要使一颗善良的心变得冷
漠是困难的,它抵御着奸猾凶恶的人的理论,它的愉快的感觉足以使它不受虚假闪
亮的巧言令色的诱惑。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  见自己的劝说尚未奏效,鞠丽埃特又采取了其他的方法。她对妹妹说,以她俩
这样的岁数和美貌,她们不可能被饿死。她还举了一个邻居的女儿为例,说她从父
亲家里跑出来之后,如今被阔老养着,过着富足的生活,这无疑比待在家里快活多
了。千万不要以为婚姻能使女人幸福,做了合法婚姻的奴隶,就得忍受对方乖戾的
性情,而可以指望的欢愉却微乎其微。然而,要是纵情放荡,就能够确保情人不会
性情乖张,或者说,由于有许多情人,就不至于为此深感苦恼。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  听到这番议论,鞠斯汀娜感到十分可怕。她表示宁愿死去,也不愿失贞纵欲。
之后,姐姐又多次加以劝说,她看到姐姐执意要自行其是,就坚决拒绝和姐姐再住
在一起。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  既然两位姑娘的意愿是如此迥然不同,于是,她们没有互相许诺再次见面就分
手了。鞠丽埃特自命今后一定要成为贵妇人,怎能同意接纳一个天性贞洁因而可能
使她丢脸的小姑娘呢?从鞠斯汀娜这方面来说,她又怎么会愿意冒丧失美德的危险,
与一个即将沦为公开的荒淫行为的牺牲品、道德败坏的女人同流合污呢?因此,姐
妹俩互相诀别,第二天就双双离开了修道院。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  鞠斯汀娜小时候得到过母亲的女裁缝的宠爱,以为这个女人会对自己的不幸表
示同情,便去找她,向她诉说了自己的厄运,请求她给自己一点事情做做,……不
料,对方刚刚认出她来,就粗暴地把她赶走了。
[size=-1] http://www.009bbs.com

  “噢,上帝啊!”这个可怜的姑娘喊道,“难道我初入世界的第一步就这样悲
惨? 过去这个女人是喜欢我的,可是为什么今天抛弃了我?唉!就是因为我成了孤
儿而且一贫如洗,就是因为我在这个世界上已一无所有。看来人们是根据从他那里
能够得到多少帮助与好处来衡量一个人的。”
[size=-1] http://www.009bbs.com
  鞠斯汀娜哭着去找自己的神父,以她那个年龄的率真向神父倾诉了她的处境…
…她身着小小的白色紧身连衣裙,秀发随随便便地卷在一顶大帽子下面。她微微隆
起的胸脯在两三尺薄纱下面若隐若现。由于极度的悲伤,她的脸色有些惨白,眼眶
中滚动的泪珠使她的表情更加妩媚动人。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “您看见了吧,先生?”她对神圣的教士说,“是的,您看见我正处于对年轻
姑娘来说非常痛苦的境地。我失去了双亲……在我最需要他们的帮助的年龄,上帝
夺去了他们。……他们死于破产,先生,我们什么也没有了……瞧,这就是他们留
给我所有的东西。”她掏出自己那十二枚路易给教父看,又继续说道,“……我连
稍稍安身的一个角落都没有了! ……您会可怜我的,是吧,先生?您是宗教的使者,
而宗教在我心目中一直是积德行善的。看在我崇拜的,以您为化身的上帝的份上,
请您像我的父亲那样告诉我:我该怎么办……我应该怎样做人?”
[size=-1] http://www.009bbs.com
  仁慈的神父斜眼瞅着鞠斯汀娜,回答说,教区的负担已经很重,再也不能进行
新的救济了。不过,假如鞠斯汀娜愿意为他服务,如果她愿意“干粗活”,他的厨
房里总会有面包给她吃的。这位代表神意的使者一边说着,一边就把手伸过去,抚
摸着她的下巴,并给了她一个对于一位神职人员来说过于世俗的吻。对他的用意,
鞠斯汀娜很明白,她立即推开神父,说道:
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “先生,我来既不是向您乞求施舍,也不是为了寻求一个女佣的位置。我前不
久的地位远远不适合乞求这样的恩典,我还不至于降低到乞求这种施舍的地步。我
来是想请您给我忠告,我很年轻,又遭受不幸,非常需要您的忠告,而您却打算让
我为此付出过于昂贵的代价。”
[size=-1] http://www.009bbs.com
  被揭穿的神父羞愧难当,马上就把这个可怜的姑娘赶走了。不幸的鞠斯汀娜被
迫孑然一身的头一天就遭到两次拒绝。她只好走进一栋挂着出租牌子的楼房,在六
楼租了一间小房间,预付了租金,进去之后就痛哭流涕起来,流尽了辛酸的眼泪。
因为她生性敏感,而她仅有的一点自尊刚刚却被残酷地碰得粉碎了。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  请容许我们暂时撇下鞠斯汀娜,回过头来说说鞠丽埃特,看看她如何在不到十
五年的时间里,从我们见到的,并不比妹妹强的贫贱境地中,变成了一位具有封号
的贵妇人,她拥有三万利弗尔年金,还有不少珍贵珠宝,在城里和乡下还有两三处
房子。并且,目前她还拥有枢密官科韦勒先生的心、财产与信任。这位先生此刻官
运正亨通,就快要当上内阁大臣了。无庸置疑,她的历程荆棘丛生。这类姑娘往往
都是从最耻辱、最艰苦的学徒做起,走上了人生之路。也许今天与某位王爷同榻而
眠的某一位,前不久还由于年轻、没有经验而落入过一些淫棍的魔掌,此刻还带着
饱受他们虐待的烙印呢。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  离开修道院之后,鞠丽埃特就去找她说的那位邻居女孩曾提到过的一个女人。
她打算学坏,并且已经受到这个女孩的勾引而跟着学坏了。她身穿邋里邋遢的蓝色
长裙,胳膊下夹着小包袱,披散着头发,去找这个女人。倘若说这个打算学坏的姑
娘的眼睛还称得上有魅力,那她那张脸庞可以说是世上最漂亮的。她向这个女人讲
述了自己的故事,乞求她像对待邻居的女孩那样保护她。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “您多大岁数?”迪韦尔吉埃问。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “过几天就满十五周岁了,夫人。”鞠丽埃特回答。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “就从来没跟过男人? ”老女人继续问道。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “噢!没有,夫人,我向您发誓。”鞠丽埃特说。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “不过,有时候在那些修道院里,”老女人又说,“什么听忏悔的神父呀,修
女呀,女朋友呀,什么的,……我需要确凿的证据。”
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “您自己就能找到这些证据了。”鞠丽埃特回答,脸红了。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  老女人装模作样地戴上一副眼镜,仔仔细细、上上下下地查看了那些东西。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “好吧,”她对姑娘说,“您就留下吧,要重视我的劝告,要严格遵守我定的
规矩,要干净、节省,对我要坦诚无私,对女伴们要讲策略,对男人们要手腕灵活。
这样,用不了十年,我保证让您有资格住在四楼,将会有自己的座柜、壁炉镜子和
女佣,您将在我这里学到的技巧会为您提供余下的一切。”
[size=-1] http://www.009bbs.com
  训诫完毕,迪韦尔吉埃抓过鞠丽埃特的小包袱,问她还有没有钱,鞠丽埃特非
常诚实,向她承认有一百埃居。亲爱的妈妈没收了这些钱,并让她的新女孩放心,
她将用这笔钱为她买彩票,一个小姑娘身边是不应该有钱的。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  “金钱是做坏事的手段,”她对姑娘说,“在这样一个腐朽的世道之中,一个
本分的、出身高贵的姑娘应该竭力避免可能使她上当受骗的圈套。我说这些是为了
您好,我的小姑娘,”老女人补充道,“你应该感谢我为您做的事情。”
[size=-1] http://www.009bbs.com
  这一番说教完了之后,新来的姑娘被介绍给她的女伴们,接着被领到她的房间
里。从第二天开始,她那刚上市的鲜果就待价而沽了。
[size=-1] http://www.009bbs.com
  四个月的工夫,这件商品被接连不断地卖给了近一百个人。一些人对夜里见红
很满意,另一些更难缠、更下流(这个问题尚未解决)的人则想让这个已绽开过的
花蕾重新盛放。每一次,迪韦尔吉埃都设法使之狭窄,重新修整一下。所以,四个
月以来,这个老狗婆始终都拿得出刚上市的鲜货款待顾客。经过这段艰辛的入门实
习,鞠丽埃特终于获得了打杂妓女的执照。从这个时候起,她就真正地被承认是这
家妓院的一位姑娘了,同时也就开始了同甘共苦的生活。

毫无原则(2)

  这是又一次学习。如果说在第一个学校里,除了偶尔的脱离正轨之外,鞠丽
埃特还是遵从了自然规律,那么在这第二个学校里,她已经把这些规律忘得一干二
净了。她完全败坏了自己美好的品德,她在邪恶中获取的胜利使她的灵魂完全堕落
了。她感到自己就是为犯罪而生的,至少本来就是攀高枝的材料,早就应该抛弃在
低人一等的境况中奄奄一息的生活,这样的生活让她犯同样的错误,也同样让她堕
落,但是,让她获得的收益却完全不同。她很讨一个十分淫荡的老贵族的欢喜,起
初他叫她来只是为了片刻的欢乐,而她却有本事迫使他把她当个阔太太供养起来。
她终于出现在剧院里、出现在散步道上,陪伴她的总是佩戴着基西拉勋章的蓝绶带
的人。人们注视她,时常以她为榜样,暗暗羡慕她,而这个狡狯的女人也确实神通
广大,在不到四年的时间里,她就使六个男人破了产,其中最穷的一个也有十万
埃居的年金。想出名,这就足够了。上流社会的人都是睁眼瞎,这样的一个女人表
现得越是邪恶,他们就越是巴不得把她列入宠幸的名单;似乎一个女人堕落的程度
成了人们争先恐后向她奉献热诚的尺度。

  鞠丽埃特刚满二十虚岁时,一个大约四十岁的狂热的贵族疯狂地爱上了她,此
人就是洛桑热伯爵。他决定把自己的姓氏赋于她,还让她享有一万两千埃居的年金,
并且允诺,如果他先她而去,遗留的财产将全部归她所有。此外,他给了她一幢房
子、若干仆人——都穿着特定的号衣,还让她在社交界获得了相当不坏的地位。这
样一来,不出两三年,人们也就忘记了她当初是怎样开始的。

  这时,可悲的鞠丽埃特把自己的出身门第和所受的良好教育给予的感情忘得一
干二净,并且受到了不良劝告和危险书籍的毒害。她急切地想独自享乐,独自拥有
显赫的姓氏,而不想受到任何羁绊,于是斗胆产生了缩短丈夫生命的罪恶的想法。
有了这丑恶的图谋,她便加以酝酿,不幸的是,在这些道德的错误使肉体的欲念更
加强烈的危险时刻里,她更加坚定了这个想法。在这样的危险时刻,不正常的愿望
和激荡的情欲不会遭到任何反对,冲破的阻碍、抹去的圣洁越多,得到的快感就越
强烈。所以,人们就更不想拒绝了。假如恢复理智,梦幻一旦消逝,妨碍倒也不大,
无非是心灵的一时出轨,我们知道这并不损害任何人。然而,不幸的是她走得太远
了,竟敢这样对自己说:“这个想法,即使实现,又算得了什么? 既然它一经出现,
就使人大受鼓舞,使人这样激动! ”于是,这个可诅咒的想法愈来愈强烈,而有这
样的想法本身就是一种罪恶。

  洛桑热夫人非常幸运,极其隐蔽地实现了计划,居然没有受到追究。她把促使
丈夫急速进入坟墓的一切痕迹连同丈夫一起埋葬了。

  重获自由、并且成了伯爵夫人的洛桑热夫人恢复了往日的习惯。不过,她自以
为已是上流社会中的一个人物了,行为举止稍微检点了一些。她不再是个被男人供
养的娼妓,而是有钱的贵妇人了。她经常摆设豪华的晚宴,王室成员和城里的达官
显贵无不以被邀请为荣。一句话,她是一个端庄体面的女人,不过,和她睡一夜索
价二百路易,而包月只收五百。

  直到二十六岁以前,洛桑热夫人依然战绩辉煌、频频得手。她把三位外国大使、
四位大贸易商、两位主教、一位红衣主教和三位御前侍卫骑士害得倾家荡产。不过,
初次作奸犯科之后很少有就此住手的,尤其是初犯就交上好运,更是欲罢不能,可
悲的鞠丽埃特又两次犯罪,罪恶毫不逊于头一次。一次是强占了她的一个情夫的钱
财,这个男人将家里不知道的一笔巨款交给她保管,而洛桑热夫人就把这笔钱据为
己有了。另一次是隐匿了十万法郎的遗产,这笔钱是她的另一位情夫以第三者的名
义交给她的,让她在此人死后奉还。除了这些恶行之外,洛桑热夫人还犯了三四起
谋杀胎儿的罪行。她害怕损害自己的体态,并且想掩盖左右逢源的奸情,她不顾一
切,下决心把淫荡的证据扼杀在子宫之内。这些罪行和其他的罪行一样不为人知,
也就无法阻拦这个野心勃勃的狡诈女人每天勾引甘愿受骗上当的男人自投罗网。

  的确,好运确实可以伴随着最恶劣的行径,并且,在淫乱之中,男人们所谓的
幸福也可以充斥于生活。但是,这个残酷的、不可避免的真理没有引起人们的警觉,
我们下面就要呈现的灾祸到处追逼着美德的恶例并没有使善良的人们更多的感到忧
虑和不安。通过罪恶享受到的福祉是虚假的,只是浮光掠影。上帝早就为被成功所
迷惑的那些罪人们准备好了惩罚,况且,他们虽然还没有受到惩罚,但是,难道他
们内心深处就没有一条毒虫时刻不停在啃噬,使他们无法享受这虚假的快乐吗?在
他们心里留下的不是甜蜜,而是对把他们引诱到这般地步的罪行的痛苦回忆。对于
受命运折磨的不幸的人来说,他有自己的良心作为慰藉,他的美德赋于他的内心的
喜悦很快就补偿了人世的不公正。
http://www.009bbs.com

  当享有前述声誉、受人敬重的、五十岁的科韦勒先生决定为这个女人献出一切,
永远把自己与她拴在一块的时候,洛桑热夫人的情况大致就是这样。也许是洛桑热
夫人还存有几分关心,也可能是出于一种手法或者手段,他达到了目的,同她一起
生活了四年,俨若合法夫妻。这时,为了将在蒙塔尔基附近的一块土地过户到他们
名下,他们二人必须到那个省去度过了一段时间。

  一天晚上,天气极好,他们延长了散步的时间,从住的地方一直走到了蒙塔尔
基。他们走得太累了,无法再像来时那样走回去,便歇息在来自里昂的驿车停留的
那个小客栈里,打算从那里派个人去给他们找一辆马车来。他们正在客栈的低矮而
寒冷的客厅里休息,看见一辆驿车驶入了客栈的院子。

  看着旅客们走下驿车是一件相当自然、有趣的事情,可以为下来的是些什么人
打赌:一个婊子,一名军官,一个神父或是一名僧侣,差不多总是可以赌赢的。洛
桑热夫人站起身来,科韦勒先生跟着出去。两个人以观看被颠得散架的人们走进客
栈而取乐。车里好像已经没有人了,忽然又见一个骑警从车上下来,他伸开双臂从
另一名骑警手里接过一个二十六七岁的姑娘。姑娘身穿一件印花棉布的旧短袄,一
件黑色塔夫绸的斗篷把她裹住,直至眉梢。她被捆绑着,像是个犯人,看起来十分
虚弱,要不是那两名看守把她扶住,她肯定会倒下去。因惊讶与恐惧,洛桑热夫人
情不自禁地叫出声来。这时,年轻女子转过身来,只见她身段极其苗条,面容非常
高贵,非常动人,令人爱怜,百般娇媚,令人赏心悦目,更令人激动的是她显得清
白无辜,表情痛苦却又十分温顺,令人感动,更增添她的美貌。

  科韦勒先生及其情妇不禁对这位可怜的姑娘产生了兴趣。他们走过去,询问一
个看守这个不幸的女子所犯何事。

  “她被控犯了三种罪,”看守回答,“杀人、偷盗、纵火。不过,我得向你们
承认,我和我的同伴从来没有像这次这样如此不情愿押送犯人,看上去,她非常温
顺,也非常正派。”

  “啊,啊!”科韦勒先生说,“下面各级法庭就不可能发生一些差错么? ……
是在哪儿犯的事? ”

  “在距里昂几法里的一个旅店里,因此,她是在里昂受审的。按照惯例,她得
去巴黎核准判决,然后再返回里昂执行。”

  洛桑热夫人离得很近,听到了这番谈话。她向科韦勒先生低声表示想听一听这
位姑娘亲口说说自己遭遇苦难的故事。科韦勒先生也有同样的愿望,就向两位骑警
提出了要求,同时表明了身份。两位看守觉得不便拒绝,当下决定在蒙塔尔基过夜。
科韦勒先生订了一个合适的套间,并为女囚担保,看守便给她松了绑,让她吃了一
点东西。对这位姑娘产生了最强烈的兴趣的洛桑热夫人,大概正在想:“这个姑娘
也许是无辜的,却被当作罪犯来对待;我周围的一切都很幸运兴旺,然而,我却是
一个因可怕的罪孽而站污了自己的人。”洛桑热夫人见她精神稍好了点而且由于受
到这样的关怀而得到慰藉,便迫不及待地让姑娘说说:她看上去这么温柔,究竟是
犯了什么事搞到如此悲惨的境地。

  “夫人,对您讲述我的生平,”美丽的女犯对伯爵夫人说,“就是给了您一个
无辜的人一再遭灾受难最明显的例子,这无异于控告上苍的安排,无异于抱怨至高
无上的人的意志,也就是反抗他神秘的意图,……我不敢这样做,……”这时,泪
水从这位身世悲惨的姑娘眼中滚滚而下。痛哭了一阵之后,她开始讲述自己的遭遇。

  夫人,请允许我隐瞒自己的姓名与出身。我的出身虽然不显赫,但也是个正经
人家,本不该受您现在所见的屈辱的遭遇。我很小就失去了父母,原以为凭他们留
下的那一点钱财可以等待一个合适的位置,因而拒绝了所有不合适的工作。在我的
出生地——巴黎不知不觉地吃完了我仅有的一点东西。我越穷,人家就越瞧不起我
;我越需要帮助,就越没有希望得到。在我不幸的遭遇开始时,我碰到过各种各样
的刻薄待遇、听到过各种各样的尖酸言词,但我只想向您说说我在迪布尔先生家里
遇到的事情。他是首都最有钱的贸易商之一。我住的房子的房东太太指点我去找他,
说是他的声誉和财富完全可以帮助我缓解艰难的处境。在他家的前厅里等了很长时
间之后,才有人来把我领了进去。四十八岁的迪布尔先生刚刚起床。他胡乱地披着
一件宽大的睡袍,刚刚能遮住他乱糟糟的模样。有人准备为他梳头,他让此人出去,
问我有什么事。

[ 本帖最后由 桑子 于 2006-11-9 12:09 编辑 ]

TOP

TOP