[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
$ F& b$ Y! @; hrs238848.rs.hosteurope.de+ q# L- p0 A' c
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。
1 u: k/ `3 L4 G0 y$ k/ a
3 m; r* U! l! W* r4 Q0 ?: W    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。/ k0 p' a& l/ j' O, W

1 z. y/ F8 H$ m    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
* k7 B3 F4 [4 c5 x; E& b9 {+ f4 G* w1 q5 q! }# y
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。
: \2 \* q9 G0 J1 f+ Brs238848.rs.hosteurope.de
# v: D* |$ X$ t1 a! H: L

* Y( A/ k2 {( A" S+ }' E5 u& A0 y1 X" J" K$ Q0 `" o# D* W" n: d
«Ich esse Chili wie Obst»; J' e1 |& ~( O9 Y# l8 X4 C

' r. I! J5 [' T7 P人在德国 社区Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.
' m: D' M. u2 x9 |( y
7 y8 n, Q0 Q  l/ S$ i+ Z«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.1 E1 z  [$ |4 s8 c9 H# H1 Y9 q! e) w

2 F7 s' e. l! S/ Hrs238848.rs.hosteurope.deJetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP