[国际新闻] 墨西哥:的哥要当辣椒冠军

墨西哥红辣椒也许是世界上最辣的辣椒之一,一般人哪怕只吃一点也会脸色通红,忙着找水喝。但54岁的墨西哥出租车司机曼努埃尔·基罗斯却天生不怕辣,可以接连狂吞几十只最辣的辣椒,用辣椒在皮肤上揉搓,甚至将辣椒汁液挤到眼睛里,也不眨一下眼。
3 Z- V0 T4 s- v6 e人在德国 社区! O/ i8 A* R  Q5 F, n3 a
基罗斯3日说,这种天赋已经为他带来几千美元外快,他还想成为吃辣椒的世界冠军。不过,他首先要找到可以给他这一殊荣的有关组织。rs238848.rs.hosteurope.de+ i: n2 D; m% Q
5 f3 ]# |% v7 q
    “墨西哥辣椒辣不倒我。它们对我不起作用。我吃辣椒就像吃水果一样。”基罗斯边说边大嚼一种最辣的墨西哥辣椒,令围观者瞠目。( t7 l1 t/ s3 V0 u

0 I' N$ ?' d4 x/ T9 i    基罗斯说,他7岁时发现自己不怕辣的天赋,并开始与人比赛吃辣椒,“我(吃辣椒)是最棒的。没人是我的对手”。基罗斯曾参加当地电视台组织的吃辣椒比赛,赢得2000美元奖金。
- I- S3 T  s" k* {5 I/ p+ yrs238848.rs.hosteurope.de0 s1 V, t& Z" f( X5 `: r& M
    基罗斯说,他打算让自己的天赋得到《吉尼斯世界纪录》承认,“墨西哥辣椒是墨西哥的骄傲……一定要组织世界吃辣椒锦标赛”。人在德国 社区& G0 ?2 w& N) q  ~

2 S) R1 q3 s$ X/ H: B0 i! q" x9 ^
rs238848.rs.hosteurope.de8 r% e% x+ ~& \2 {, G6 ^  K
' f, X+ s* ]: Z! i; ]
«Ich esse Chili wie Obst»
" J5 Q) p: v. i3 Xrs238848.rs.hosteurope.de2 ~2 o0 b  a( Y  _( u2 R) k: T8 Z
Manuel Quiroz will Weltmeister im Chili-Essen werden. Der 54-jährige mexikanische Taxifahrer isst die scharfen Schoten gleich dutzendweise, reibt sie in seine Haut und lässt sich den Saft in seine Augen laufen.人在德国 社区. F8 _+ n3 {7 s9 N# p& p2 t% F
! D" @( I  u) Q
«Chilis machen mir nichts aus, ich esse sie wie Obst», sagt Quiroz, der sein Talent schon bei Fernsehshows zeigte. Auf einem Markt in Mexiko-Stadt wird er bestaunt, weil er auch die Habaneros - die schärfsten Chilis, die Mexiko zu bieten hat, isst, ohne das Gesicht zu verziehen.
  h# U: }6 C1 a' Y" }4 ~2 A人在德国 社区5 ^- e6 a: m3 ^1 `
Jetzt will Quiroz ins Guinness-Buch der Rekorde. Seines Wissens gebe es niemanden, der mehr Chilis essen könne als er. «Chilis sind der Stolz Mexikos», sagt Quiroz. «Der Weltmeister im Chili-Essen muss aus Mexiko kommen.»

scharf.jpg (16.5 KB)

Frisch gepresster Chili-Saft im Auge: Manuel Quiroz kennt keinen Schmerz.

scharf.jpg

Share |
Share

TOP