原帖由 tanglang 于 2007-2-25 23:59 发表
插一句请教一下whisper,游字如何解释双义呢

这个,其实只是文字游戏,非得纠缠出来的双义。
简单地说吧,
渡:1,渡口。名词。2,渡渡口(或渡口渡)。动词。
游:1,春游。名词。2,春游(或游春)。动词。
这解释似乎更糊涂了,呵呵。
可以这样理解,
风月渡,可以理解为渡口名风月,醉解兰舟于风月之渡口。也可以理解为醉解兰舟后风月中渡江渡海渡时光(后边这个就是青楼黄段子了)。
云雨游,可以理解为于云雨之中出游(风雨之中比较好,否则较黄),或者是记一次云雨之游(记一次春游比较合适)。
男人四十一枝花,长得不像刘德华
Share |
Share

TOP

原帖由 whisper 于 2007-2-26 00:15 发表

这个,其实只是文字游戏,非得纠缠出来的双义。
简单地说吧,
渡:1,渡口。名词。2,渡渡口(或渡口渡)。动词。
游:1,春游。名词。2,春游(或游春)。动词。
这解释似乎更糊涂了,呵呵。
可以这样理 ...

唉,这个远不如计谋,谋划双义好理解。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 小艇 于 2007-2-25 17:15 发表


改何字为妙?有请示下。


风扶醉月上秋千那种朦朦胧胧似动非动的感觉, 还有风中醉月如秋千或者风中醉月荡秋千的形象的描述, 让上联怎么对都不好对

TOP

原帖由 夜半歌声 于 2007-2-25 23:55 发表

如果真的是咏叹风花雪月的话,这句上联具体如何解释呢?

还有,如果是这样的话,那么下联若要非对成国事,这个就不太合适了,上联是游戏人间,或者是所谓的小资之词,下联马上又摆出一副忧国忧民之态,对 ...

不是咏风花雪月,是在风花雪月中总结自己的感受,但是再升华也是受风花雪月本身的格调限制的。
所以这句如果对国事,你总是感觉突兀的。所谓小资的小,就小在这里。
宋词婉约派,大部分唐诗等等,比如温庭筠,李商隐什么的,许多词句你觉得很美,但是大都跟青楼歌舞什么的有关。那时候流行这个,文人们喜欢在软红之中咏叹自己那些受限制的感受。这和边塞诗歌差别明显。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 tanglang 于 2007-2-26 00:46 发表


谢,就是有点差强人意,因为渡字 的两个意义是不相干的,而游只是名词动词的区别而已,下面的谋字也是如此吧?拘泥一点说倒是关字更为恰切。
ps,好奇云雾 mm是谁啊?so 有才的说

也不全是这样,游有引伸义,只是刚才我不想说而已。
身游于温柔之乡,这个和游泳就一点关系都没有,渡也是这样。说风月渡,并不真跟渡江有关。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 tanglang 于 2007-2-26 00:46 发表


谢,就是有点差强人意,因为渡字 的两个意义是不相干的,而游只是名词动词的区别而已,下面的谋字也是如此吧?拘泥一点说倒是关字更为恰切。
ps,好奇云雾 mm是谁啊?so 有才的说

云雾好像是哥城一奇mm,神交已久,不得相见。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原作者诗词中的意思和出对的人想法并不需要完全符合.
为什么后人所用之词就非得打上古老的印迹呢.
你说"我让她“三分”"中的这“三分”究竟是不是“三分流水七分尘”的“三分”呢, 还是“天下月色只此三分”的“三分”呢?

TOP

原帖由 tanglang 于 2007-2-26 00:46 发表


谢,就是有点差强人意,因为渡字 的两个意义是不相干的,而游只是名词动词的区别而已,下面的谋字也是如此吧?拘泥一点说倒是关字更为恰切。
ps,好奇云雾 mm是谁啊?so 有才的说


只是一个在护叔背后捣乱的小书童

TOP

原帖由 云里雾里 于 2007-2-26 01:02 发表
原作者诗词中的意思和出对的人想法并不需要完全符合.
为什么后人所用之词就非得打上古老的印迹呢.
你说"我让她“三分”"中的这“三分”究竟是不是“三分流水七分尘”的“三分”呢, 还是“天下月色 ...

这就是对对子的难处
乾隆出题两蝶斗,纪晓岚就得对一鸥游,他要是对一鸭游,一鹅游,那就有可能掉脑袋了。
男人四十一枝花,长得不像刘德华

TOP

原帖由 whisper 于 2007-2-26 00:59 发表

云雾好像是哥城一奇mm,神交已久,不得相见。


我心里一直记得,  那一天, 护叔曾经对我温柔地笑过

TOP