[德国新闻] 德国 世界最小旅馆晋升五星级

2010-12-02 16:49:05                 来源:国际在线专稿rs238848.rs.hosteurope.de7 w4 e5 O7 z  w2 _, T

9 d0 h" y: ^  G) `# O# ~
! j  g! D. p; |5 W3 l, `国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
- ]6 V4 o2 o; f! P: Q4 m! _rs238848.rs.hosteurope.de' Q  ?" c6 g( s$ @7 O- g- |
  当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。 " b% _! ^. q% Z1 u! K
人在德国 社区0 f, |6 L9 x. H
: C5 X" }4 @4 d. {
  70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”rs238848.rs.hosteurope.de, n- k1 a3 K2 o  i4 S
% ^1 p% c0 {% X3 S* d0 B
! F% y8 {3 Q9 t) r4 j8 c3 o$ Z/ F
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
# j9 F- h1 E- Y5 M- F: j, ^- O* X7 W5 f  c6 X& h
3 J# W, Y) t7 ^; k. V* q4 n
! h  U9 x+ [+ I0 f: m0 g# {, ^
8 [- J& e, K7 w: T8 q2 Y
人在德国 社区% S" t, l" A, [. p* ~$ d4 M, r

: k4 c3 s2 Y7 ~% w: M. n/ {8 M, f; g4 q# a

1 G# o# a9 I- v6 }Former guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria.