 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

2010-12-02 16:49:05 来源:国际在线专稿
1 l' F/ [$ ]' m: i2 \- d人在德国 社区8 ?" U" n! w+ G* j
rs238848.rs.hosteurope.de3 y, O, Y% C# Z' c
国际在线专稿:据福克斯广播公司报道,中世纪时,德国安伯格市政厅规定每对情侣必须先有住房才能结婚。为了能让居无定所的有情人终成眷属,安伯格市一个市民想出了一个规避政府规定的妙法。他盖了一座房子,面积超小,房价低廉,即便是穷人短期内也能住得起。想结婚的情侣可以先将房子买下来,婚后再将房子转卖给其他计划结婚又买不起房子的人。这就是今天已有282年历史的安贝格旅馆('Eh'Häusl'),它始建于1728年,坐落在德国安伯格市的巴伐利亚村。
3 ]6 v, B+ X3 [6 d5 ]人在德国 社区人在德国 社区+ I* c$ _/ [2 e6 M
当地流传一个传说,凡在这座房子里度过新婚之夜的夫妇会一直幸福地生活在一起。近日,屋主对这座只有2.5米宽的房子进行了翻修,并将其规格升至五星级。现在,想检验传说是否灵验的新婚夫妇可以来到这里尽享奢华,价格是每晚240欧元。但是,这座旅馆面积太小,一次只能容纳一对夫妇。屋主称,安贝格是世界上最小的旅馆。麻雀虽小五脏俱全,旅馆里还配有涡轮式浴缸和开放式壁炉。由于每隔几周就会有新婚夫妇来此居住,因此人们称其为“婚房”。
: @/ z# {. X. K" B0 t4 Y人在德国 社区
, S8 J& y6 u' P/ M0 v; S* X; x
* T$ P" g, N9 K1 i% w% l9 J 70多岁芭芭拉和海恩斯·威廉夫妇说:“在世界各地,我们住过许多旅馆,无论在哪我们只是众多客人之一。然而,在安贝格旅馆,我们是唯一的客人,这里让我们又找到了当年蜜月的感觉。”
) }1 B# v8 \, j3 ]: o! ]
0 [2 B5 [) Y! I) urs238848.rs.hosteurope.de " ]6 G: q5 A: u# x. a
Im bayerischen Amberg steht das kleinste Hotel der Welt, das'Eh'Häusl'. Zweieinhalb Meter breit ist das Gebäude, in dem zweiPersonen logieren können. Eine Übernachtung im Mini-Hotel kostet 240Euro.
/ W9 v/ y- |- j$ frs238848.rs.hosteurope.de
5 f, G ]& w( L5 @+ [1 ~9 i0 b& d/ b
# _/ d4 L" ~! H% K8 Jrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de- }0 w- F$ ^7 V/ I9 `9 Q* Y) b. V9 A- X
1 a8 Y7 ?5 w" Y5 h9 C; @8 O
% F" [# y; f9 F9 z9 M+ @* y
人在德国 社区" u$ ^3 [5 f, |- f
0 R' p; Q" U+ T8 b4 }

0 _0 z; a ~! P8 t* cFormer guests Heinz and Barbara Wilhelm sit on a bed at the Eh'haeusl Hotel on Nov. 16 in Amberg, Germany. Couples who spend their wedding night at the tiny hotel will live happily ever after and never get divorced — at least according to an old legend told by locals of this medieval town in Bavaria. |
|