一些高分子课程的翻译问题...大家帮忙给看看...

小弟现在已经进入公证阶段..可这边的公证处竟然要求自己翻译..苦闷啊..
大家有空给看下这几个课程怎么翻译..先谢过了...
1.山东轻工业学院<--这是学校名,拿不准怎么翻译
2.高分子材料与工程
3.基础化学实验<--我自己翻译的Basiert chemisch Experiment,感觉好别扭
4.化工原理
5.化工原理课程设计
6.有机化学实验<--3的翻译确定了,这个就确定了..
7.消费心理学
8.文献检索
9.功能高分子
10.高分子专业英语
11.高分子材料研究方法
12.聚合物加工原理与设备
13.聚合物基复合材料
14.工程塑料<--这个不是ABS...基本上就是可以用的塑料
15.无机非金属材料学
16.生产实习
17.乳液聚合
18.高聚物流变学
19.毕业设计与论文
20.毕业实习
21.教务处

谢谢..谢谢啦.....
Share |
Share

TOP

1. 山东轻工业学院: Shangdong Fachhochschule für Leichtindustrie

3. 基础化学实验: Experiment für Grundchemie

4. 化工原理: Einführung in die Technische Chemie

5.化工原理课程设计: Vorlesungsentwurf für Technische Chemie

7. 消费心理学: Konsumpsychologie

8. 文献检索:  Literaturrecherche

10.高分子专业英语: Fachenglisch für Hochmolekül

16.生产实习: Praktikum in der Herstellung

17.乳液聚合: Emulsionspolymerisation

20.毕业实习: Praktikum zum Studiumabschluss

21.教务处: Abteilung für Unterrichtsangelegenheit

[ 本帖最后由 Ampelmann 于 2008-5-7 09:55 编辑 ]

TOP