2013年德国大学生可免除Rundfunkbeitrag(GEZ)
zeit.de 27.12.2012! q9 m) o, p7 Q" q
) o, p( N* U- ^# b8 m7 hrs238848.rs.hosteurope.de原标题:Bafög rettet Studenten vor der GEZ
& B. Q$ w" }6 A; r( ^3 Y9 w/ Z
) A' F* }; Y7 X0 [# b! R从01.2013年开始大学生们也必须每月向GEZ上缴大约18欧的Rundfunkbeitrag. Deutsche Studentenwerk建议大学生应该尽快申请联邦助学金( Bafög)。: n0 @* H% {9 V' B
人在德国 社区. Y* ^! G$ U' I( j4 w
“Wie bisher bei der Rundfunkgebühr können sich Bafög-Bezieher auch vom neuen Beitrag befreien lassen. Sie müssen sich dafür anmelden und einen Befreiungsantrag stellen.”人在德国 社区3 i6 A0 `, c A' y: Y5 N* \/ W
按照法律规定 Bafög的获得者可以申请免除新的Rundfunkbeitrag。前提是必须登记并提交申请表。
0 O3 [+ y0 I& ` f0 Z7 zrs238848.rs.hosteurope.de
0 I; E( R" F" u2 C" V/ W人在德国 社区但鉴于 Bafög的申请条件,对外国留学生来说难度颇大。
5 m1 \; Y7 i5 k$ O. Q# P- w0 W0 ^ ~& Z& p: r* @5 P5 W2 \
原文:http://www.zeit.de/studium/uni-l ... ent-rundfunkbeitrag |