[国际新闻] 《时代》25页篇幅认错:回归没令香港死亡

美国权威杂志《财富》(《Fortune》)于1995年一度预言,回归将令香港死亡。但回归十年后,最新出版的《时代》周刊,终在十三年后为此言论来了个迟来的大平反,不仅承认其姊妹杂志《财富》当年报道错误,更直认香港比从前更有活力。
2 s6 @0 D5 m7 z. t" a
; q. ~8 h( y: @8 A9 X& n
1 J) _$ M8 @) X- G1 p0 \5 @$ q3 j/ B) i. P3 [
, x% ^6 p$ p7 S1 C0 z; y
  最新出版的《时代》周刊,以25页的篇幅探讨回归十年香港的变化,并以“阳光灿烂中见阴霾(Sunshine with Clouds)”为点题。对于《财富》杂志当年惊世的《香港之死》报道,《时代》坦诚认错,承认姊妹杂志完全是“错误地”及“差劣地”作出推测。《时代》解释香港过去十年经历金融风暴、禽流感、SARS、市民为基本法廿三条上街示威等……当世人以为香港贵为福地的气数已尽,香港却一一熬过来。
  ]1 D! h2 d1 w$ Frs238848.rs.hosteurope.de
2 q, Y7 |& B4 ]( @' m/ g  C  离回归十周年尚余三个星期,《时代》指出香港近期的股市屡创新高,物业格价亦稳步上扬,正值阳光灿烂时,不过晴空之中却有阴霾:香港前景仍受许多不明朗因素影响。
4 A: s3 T4 s# \6 v' o 2 X8 \8 I4 n( \- l3 l+ c

7 r0 m' Q* Q; v7 s' `) gJuly 1, 1997: After 156 years of British rule, China resumes sovereignty over Hong Kong.
, w7 w  R- A: V# @& S0 \2 L" @7 t4 Q  H/ E

' ]) Q' q4 O2 u: b, n- N& ars238848.rs.hosteurope.deFeb. 19, 2002: Chief Executive Tung Chee-hwa, appointed by Beijing in 1997 to serve as Hong Kong's first post-colonial leader, is reelected.2 P  l( h! p. h: W& }

9 v, s/ v$ }. R9 h9 J0 X
& z/ Y8 i4 n% k, L1 O, }' Vrs238848.rs.hosteurope.de
$ H" x6 A/ ]! A1 A/ Rrs238848.rs.hosteurope.deMarch 10, 2005: After weeks of rumors, Chief Executive Tung Chee-hwa abruptly resigns, citing his declining health. # g8 o2 ^/ r# d3 g* [

9 G- ]7 r3 F6 p, X- k6 m
  [( O6 A- ~, V* m% ]4 h! q  T6 G+ V* Vrs238848.rs.hosteurope.deThe Expat Exodus
5 G0 P4 t- U% ]- C5 [# N+ O0 \" Z人在德国 社区On July 1, 1997, as Hong Kong waved goodbye to its colonial rulers on board the HMS Britannia, pessimists predicted the city's expatriate professionals would follow. 6 T& {) R, q* y! c3 Q/ N

! K$ ^' `. O( W6 p; ors238848.rs.hosteurope.de
0 s* a# v% y$ a8 g4 F$ [rs238848.rs.hosteurope.de# o4 R7 n" P& Q$ e# ~
Emigration
  `- |+ x. S% K# B7 g* l9 J6 K5 c9 D人在德国 社区Jittery about political crackdowns and economic slowdown, thousands of Hong Kong residents left town in the years before the handover. rs238848.rs.hosteurope.de: y& D- t; k1 k; I- @

% U. Y, c5 p( |; o: R5 _+ Zrs238848.rs.hosteurope.de 5 G5 `4 Z% x: k/ a) ?
  《时代》分析,香港人仍在身份认同及定位上感到迷失。港人对祖国又敬又怕,进而希望争取民主独立,这种心态却令政策陷于胶着状态。保守派与民主派的对立,造成政治麻痹:上至经济下至污染的议题,双方都不愿妥协。- ]# a) A' e6 W1 Y

4 P4 y4 z. _2 s  P  ~  《时代》称,港人在争取民主方面的想法过于“实际”。有权投票选行政长官的八百名选委,大部分来自商界,他们普遍认为普选特首会引入平民领导人、令香港变成福利社会;另一方面又怕惹怒中央,影响自身利益。
' @8 d5 m0 X, E1 Y  b  r
; c& N( [; H  I' @% r; Urs238848.rs.hosteurope.de
Share |
Share


3 f* U2 B: r$ V人在德国 社区The People's Liberation Army
; d! b7 |! M2 I1 q5 O1 S, fA 1995 Fortune magazine article famously predicted the "Death of Hong Kong" following the handover, prophesying that PLA soldiers would be a visible, ominous presence on Hong Kong's streets. rs238848.rs.hosteurope.de) A. L# ~; Z3 f1 K1 A5 A

  ~$ B# `0 ?7 A. H' c- J5 l0 yrs238848.rs.hosteurope.de
; r( S9 z, w1 H1 v/ X5 C/ O( H+ E( ?  b9 i1 A: V" S6 H" i, L
Victoria Park. Queen's Pier. Stanley. While many symbols of British rule vanished overnight after the handover — teams of workmen removed the royal seal from post offices, police stations and institutions like the Royal Hong Kong Jockey Club — Hong Kong's colonial place names endure.
3 Z. O* d" B3 s7 K6 [8 V$ d. k1 x# @

5 g9 O" S4 P( P0 N5 Krs238848.rs.hosteurope.de) M  }2 I9 E. T+ q4 q
Milton Friedman, the late Nobel Prize-winning economist, predicted that within two years of the handover China would introduce capital controls and replace the territory's currency. Wrong. rs238848.rs.hosteurope.de1 w2 E  ]1 j+ S4 C. A
: l0 q; W, p" v( }; V- D
+ K/ C+ Z" ~# y. |9 F$ a4 }

; ~* g7 z; U- c+ m5 n人在德国 社区With its black robes and horsehair wigs, Hong Kong's court system is an obvious inheritance from Britain. Little has changed since the handover.
  p1 r% j; N7 q& n' g人在德国 社区' ?3 \9 `: g$ b, m2 `6 m* a6 I6 I! g( }2 j
5 u7 l$ ^% Y, k- v$ j) r3 I
Hong Kong made itself fabulously wealthy by acting as the lone conduit between China and the world, funneling goods and investment in both directions.
6 s" g9 r6 J8 |9 h/ ers238848.rs.hosteurope.de
( @% y' E# n0 z0 m/ A6 m
, A3 H* |2 v( `: |人在德国 社区2 P  a$ i  _/ y2 ^
Contrary to dire predictions, Hong Kong hasn't yet lost its economic edge to cheaper cities on the mainland or to cleaner, more orderly Singapore.

TOP