- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-3-22 14:41
| 只看该作者
●纳博科夫代表俄罗斯未来
! J- P7 W" s) F, l5 `: z- e
* I; b# H* c3 m- S# Mrs238848.rs.hosteurope.de 记者:我们注意到,你是研究文学出身,现在却很关注政治领域。作为赫鲁晓夫的后人,研究政治,会不会引起很多人的议论?
9 r/ u% M7 @+ K3 z" D人在德国 社区9 o$ g' J {* C" ]
妮娜:1987年我从莫斯科国立大学语言学系俄语专业毕业,1997年获得普林斯顿大学比较文学的博士学位。现在主要研究纳博科夫和俄罗斯政治特别是俄罗斯转型问题。我对政治很感兴趣,我确实喜欢政治。曾经有一次,我发表关于政治的演讲,台下的听众起哄说,赫鲁晓夫的外孙女还讲政治?但这样的情况很少。
5 n7 ?9 Z( V" D3 p6 B' U
+ i2 r# A" S3 u# R9 h! C 记者:你这次的中国行程,都是围绕作家纳博科夫的演讲,有什么特别含义吗? 0 ~ I# a) `6 O- w8 F# e
' J1 K" o) t# M0 }
妮娜:今年秋天,我有一本新书《想像纳博科夫》将由耶鲁大学出版社出版。纳博科夫是一个伟大的俄罗斯文学家,他是俄罗斯转型的代表,代表着俄罗斯转型的未来,是俄罗斯转型的路标。
1 a* y4 z: h. J4 x7 y; nrs238848.rs.hosteurope.de K3 i5 p- ^! v7 E9 l
俄罗斯是一个文学国度,在他之前的作家认为自己拥有灵魂(havea soul),没有物质也可以。俄罗斯文化是一种封闭的、思想禁锢的文化,这是国家进步的一大阻力。纳博科夫开创了一个新时代,开始拥有了自己。
K& n8 w: C2 t" X$ R7 {! U! H( q人在德国 社区
+ {% M& f) i3 x0 L2 M% c/ t 记者:你曾经在文章中提到,“布什不应该去读普希金,而应该去读纳博科夫,因为他代表俄罗斯的未来”,怎么理解纳博科夫代表了俄罗斯的转型?
. T1 s# A" s O" [- T# K
9 n3 @. z. _. j3 C: n 妮娜:纳博科夫在1917年布尔什维克革命之后流亡到西方。他的流亡状态使他能够进行一场文学之旅:从自然封闭的19世纪的俄罗斯,到另一个极端——开放的20世纪的美国。在他的着作中,将俄罗斯的世界改写进美国世界。他在超过半个世纪前就预言了俄罗斯的政治命运——从共产主义中获得自由,并缓慢而痛苦地创造一种个人主义和竞争的资本主义文化。他深深知道俄罗斯需要什么,这和目前俄罗斯正在进行的政治变革相关。 ! x0 `$ U) k4 R! w8 M. p
- c# t" d* P% \5 J: V9 Y6 p ●俄罗斯不是一个民主社会 1 Y5 q3 D: V, x5 P% {; S
4 m' \+ J; [4 ^$ T4 Q人在德国 社区 记者:你的很多文章反复提到俄罗斯转型面对的问题,究竟包含哪些? rs238848.rs.hosteurope.de0 ~/ `6 m0 L4 ?' Q9 u: k; a
3 g) U5 g3 T# `) d8 u
妮娜:俄罗斯的安全稳定存在问题,这是转型中一个很明显的问题。去年着名女记者安娜•波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)被暗杀,至今也没有查出凶手,也查不出来。政府虽然说要全力侦查,保护每一个人的安全,但并没有完全负责任去做。事情很复杂,英语里有谚语说,“The buck stops there”(责任到此为此),但普京总统并没有担负起这个责任。 3 @9 z3 R0 ~3 q, N+ P
% Y/ R! ^$ [9 @* c% E; r. X# w 我的意思并不是说俄罗斯没有安全感,但要很直率大胆地说话,还是有困难的。当我写了一篇文章,我的朋友就跟我说,我希望你明天不要回俄罗斯。但实际上,我们不用那么紧张。 rs238848.rs.hosteurope.de( c( J: d* m, m+ v
人在德国 社区+ ?& E% T! c9 ^$ u* { _
记者:普京总统在中国很受欢迎,公众普遍认为他是一个亲民的、强硬的人物,你怎么看?
0 J' G" s& M" h1 E4 U# C. Q
4 |6 t- U' b0 U2 k& y5 ] 妮娜:是的,他在俄罗斯也很受欢迎,80%的民众支持他。每年一次的1000多个记者参加的国内记者招待会上,他都表现得很棒。他很擅长在公众场合表现。我承认,他是一个很好的父亲,是人们的榜样。但是在很多重大灾难的时候他又缺席了,别斯兰事件之后,他没有立即站出来说话,为受害的家庭表达哀悼和抚慰。我不认为,强硬的政策对俄罗斯的未来有益。 . H; \4 @* v5 L
A; L& |* }3 F' v人在德国 社区 记者:那么你觉得俄罗斯转型问题的症结在哪里? ( T& e4 c) d3 o5 _
* x" G& }7 s( E. O( D
妮娜:从斯大林到赫鲁晓夫,再到勃列日涅夫、戈尔巴乔夫,领导人的更替很不稳定。可以说,俄罗斯不是一个民主社会,因为人们根本不知道下一届总统会是谁,国家元首的继任不明晰,不可预测,没有一个传统和法律来规定。斯大林选赫鲁晓夫做接班人的时候,认为他最没有野心,最真诚,但是结果呢?后面也是这样。 * z) J( r* T( ^) U
# r- K4 K% G- r
1999年叶利钦将位置传给普京的时候,没有人知道他是谁,没有人会想到他会成为总统。那一个时期,叶利钦接连更换了多位总理,但这是旧的政党体制的问题,别斯兰事件、莫斯科剧院事件,靠旧的体制解决不了。 5 G$ \& F4 r5 `2 @4 t; t6 u# J9 J, C
6 s. B& v5 W; Q G. o; ^ 记者:中国前段时间热播的《大国崛起》,里面谈到了俄罗斯的崛起,讲到了彼得一世的改革,俄罗斯的发展应该对中国有很多借鉴?
+ ~% [' |1 |2 c3 e7 ~5 M$ ~0 B人在德国 社区; i' j% d( u2 V( D1 r
妮娜:是的,俄罗斯正在进步,虽然有很多的问题。俄罗斯是一个石油国家,大量出口石油,发展经济,60%来源于石油。但这无济于事,不能帮助经济发展,对个体的权利、言论自由,对传统文化没有帮助。我们需要比萨店,可口可乐,而不是军事力量。6 X3 L7 \" \( f2 a0 `- \: ^
rs238848.rs.hosteurope.de, Q; Z8 d1 a) q1 r
●赫鲁晓夫的后代保持低调
9 f/ _! I: m. M( @ a+ g2 R人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de! e X8 c5 e. W
记者:上个月,我们听到了你的表兄,赫鲁晓夫最小的孙子,跟祖父同名的尼基塔•赫鲁晓夫去世的消息。有俄罗斯媒体报道,说他一生都过得非常艰辛,是这样吗? ; F0 c* v! d; b( j
8 Y' }$ ^+ F) O# I5 ]人在德国 社区 妮娜:这个可能有点误差,他并没有过得很艰辛。赫鲁晓夫的后代都靠自己工作生活。在俄罗斯姓氏是很重要的,他和祖父同名,他心里可能有很沉重的负担,当他的父亲(瑟吉•赫鲁晓夫)离开俄罗斯去美国后,他选择留在了国内,这是他自己的选择。就如一部英国电影里,一位公主放弃自己的生活逃到美国当服务员,这是自己的喜欢和选择。 + ~% Y, }# S+ y) n
rs238848.rs.hosteurope.de1 s& i0 J- u" i$ [# l! T% v* m) |
记者:赫鲁晓夫的下台,对你的家族发生了什么影响? ' ~9 H2 `% O3 `4 E) \1 f
. J3 [5 f# z. K# C' w
妮娜:1964年之后,他们全部失业了,但没有被关进监狱。赫鲁晓夫成为一个退休金领养者,苏联的体制中,家族显得举足轻重。我的妈妈是一个记者,但她写的文章因为她的名字而没有刊登,所以她就放弃了记者的职业,转而做了一个戏院的文学演员。我的阿姨是一个名叫《科学与生活》的科学杂志编辑,由于是科学性东西,她没有受到影响,终身都做编辑。但她的丈夫阿列克谢•阿朱别依——苏联着名的记者,《消息报》的总编辑,由于赫鲁晓夫下台,失去了工作。 rs238848.rs.hosteurope.de3 p2 p% _$ h& w6 z% s3 i
7 c8 T2 X! E9 a: Y% _, W# } 记者:赫鲁晓夫家族的人一直很少出现在公众视野中,你家族里还有其他什么人呢?现在过得怎么样?
4 J& z+ h5 U/ Q1 O) f8 f7 `+ ?人在德国 社区人在德国 社区7 M5 s/ s$ w3 V# N( Z+ u+ N9 }5 c
妮娜:我的外祖母是一个非常好的人,她在1984年才去世,所以我跟她更熟悉一些。我们十分尊重她,我的名字就是跟她的一样(Nina)。她非常尊重人。她一共有五个孩子,现在我舅舅在纽约,我的母亲和阿姨在莫斯科,其他的都去世了。 0 e8 T2 W* K: N. @5 O0 ~
' |/ e- h2 T$ ^ 我有四个表兄弟。一个在挪威工作,一个去年刚去哈佛做研究,还有一个在莫斯科,最后一个就是去年刚去世的,跟祖父同名的尼基塔。而我去了普林斯顿大学,跟着名的乔治•凯南一起工作。我有一个亲妹妹,她在莫斯科,她有三个孩子,其中一个男孩又叫尼基塔。
" y5 |7 I& X! F; c. U* D
5 p5 [0 p0 g- U* R 记者:俄罗斯媒体报道说,叶利钦的后代、戈尔巴乔夫的后代都十分富裕,而赫鲁晓夫的后代相比普通多了。
; q+ j3 b" Q' p8 ars238848.rs.hosteurope.de* U2 `: k1 }7 J/ P4 |
妮娜:是的。他们的后代大名鼎鼎,靠他们当权时候得到了财富,而我们不出名,我们只是碰巧出生在这个家族。我的外祖父早就下台,我们都自己工作生活。大家都有自己的工作,而不是靠家族的财富。我的外祖父当权时,国家领导之间互相赠送礼物,金手镯之类的,我的外祖母常常把贵重的东西送还给别人,只留下一些便宜的东西。我们后代都靠自己,而不像其他领导人的后代一样,可以开父母的基金会。 : K' J1 N3 h) D0 p% {
人在德国 社区6 P. ]7 U6 @$ U5 M% P
记者:你们是一个很紧密的家族吗?有没有人在参与政治? 6 e" G0 t ^" F+ l( y9 [2 A9 u
* Y% x- k' S& ?, {' j* _
妮娜:我们是一个很大的家族,并不是非常紧密,但也不是不紧密。我去纽约看过我舅舅一次。其他人都是科学家,好像只有我一个是在研究政治。 4 @3 Y4 c" r- m: t6 F. z9 A" p1 s( ]
! H0 N* M) l- ]) j& [$ I 记者:1999年,64岁的瑟吉•赫鲁晓夫(赫的儿子,曾是苏联导弹专家,后改行研究冷战史)宣誓加入美国国籍,在接受采访时,他说“世界已经改变,我希望他(父亲)同意我的决定”。你1991年到美国普林顿大学留学,是年苏联即宣布解体,能说说当时离开祖国的选择吗?
% o* ?7 Y! ]6 J8 l7 x) i) ] F, Z9 s* g9 v
妮娜:这是我们自己的选择,住在哪里没有什么关系,只是地理上的不同。我想一个开放的社会,国界已经没有那么重要,人们可以自由流动。他当年加入美国是一个重大的事情。长期以来,赫鲁晓夫的后代保持低调,十分谨慎,担心会有更坏的事情发生。 $ o* h" m2 Q8 c1 D) ]( P D- ^# ^
人在德国 社区/ n4 c- K4 t/ _9 ?6 j4 A4 Z
现在在美国,我过着自己的生活,没人关心我是赫鲁晓夫的后代。我做讲座,发表文章,才开始提到赫鲁晓夫是我的祖父,没人会特别注意这些。我热爱现在自己的生活。 , z9 q9 a$ l; q
* S0 h9 k8 |8 n: U G; o
●人物档案
& d$ [4 t i( o2 b
o# ^9 I% ~! |" g5 w; t. ars238848.rs.hosteurope.de 妮娜•赫鲁晓娃,目前是美国纽约New School大学国际公共事务学院研究生项目媒体和文化研究的教授,该校世界政策研究所的高级研究员,同时是哥伦比亚大学国际与公共事务学院的副教授。她于1987年毕业于莫斯科国立大学语言学系俄语专业,1996年毕业于普林斯顿大学,获比较文学博士学位。之后在普林斯顿大学历史研究所做了两年的研究员,兼任纽约大学法学院《东欧宪法评论》的副主编。她还是《洛丽塔》一书作者纳博科夫的研究专家。 |
|