- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
2#
发表于 2007-3-22 14:41
| 只看该作者
●纳博科夫代表俄罗斯未来
- k/ N( k4 z d
. h0 e* ^) a& | 记者:我们注意到,你是研究文学出身,现在却很关注政治领域。作为赫鲁晓夫的后人,研究政治,会不会引起很多人的议论? 8 t3 t5 D6 i# x: a8 T/ q5 Y3 y
rs238848.rs.hosteurope.de" l- }; O: P/ ?6 g" ?2 a* p
妮娜:1987年我从莫斯科国立大学语言学系俄语专业毕业,1997年获得普林斯顿大学比较文学的博士学位。现在主要研究纳博科夫和俄罗斯政治特别是俄罗斯转型问题。我对政治很感兴趣,我确实喜欢政治。曾经有一次,我发表关于政治的演讲,台下的听众起哄说,赫鲁晓夫的外孙女还讲政治?但这样的情况很少。
4 @( J" @ g& N. z- t7 a3 s人在德国 社区 A+ T7 a2 b- L/ i, l4 [
记者:你这次的中国行程,都是围绕作家纳博科夫的演讲,有什么特别含义吗? 8 i% A: \( i) M
1 v' O3 }7 v+ c( v5 v- W8 `9 z 妮娜:今年秋天,我有一本新书《想像纳博科夫》将由耶鲁大学出版社出版。纳博科夫是一个伟大的俄罗斯文学家,他是俄罗斯转型的代表,代表着俄罗斯转型的未来,是俄罗斯转型的路标。 rs238848.rs.hosteurope.de- Y- ?8 w* o! u L9 j
0 i$ }; }. Z: J% m% f+ n
俄罗斯是一个文学国度,在他之前的作家认为自己拥有灵魂(havea soul),没有物质也可以。俄罗斯文化是一种封闭的、思想禁锢的文化,这是国家进步的一大阻力。纳博科夫开创了一个新时代,开始拥有了自己。 & i' r# e i& \2 P& D3 _4 b+ P
0 t0 n \0 ^: F8 a; ?1 n" G: l/ S 记者:你曾经在文章中提到,“布什不应该去读普希金,而应该去读纳博科夫,因为他代表俄罗斯的未来”,怎么理解纳博科夫代表了俄罗斯的转型?
6 T) {) y1 q4 s3 n3 a+ `/ r4 e5 S5 P. T
妮娜:纳博科夫在1917年布尔什维克革命之后流亡到西方。他的流亡状态使他能够进行一场文学之旅:从自然封闭的19世纪的俄罗斯,到另一个极端——开放的20世纪的美国。在他的着作中,将俄罗斯的世界改写进美国世界。他在超过半个世纪前就预言了俄罗斯的政治命运——从共产主义中获得自由,并缓慢而痛苦地创造一种个人主义和竞争的资本主义文化。他深深知道俄罗斯需要什么,这和目前俄罗斯正在进行的政治变革相关。 3 T" o0 W9 K! R; N' }
3 ?3 u3 G S2 H! ]" `( l4 l) V
●俄罗斯不是一个民主社会
: j/ O% `& G1 M) g- R9 y人在德国 社区. ]9 z f" [" }( x" ^
记者:你的很多文章反复提到俄罗斯转型面对的问题,究竟包含哪些? + m: @" D% C! P6 g4 R0 @( F
$ c$ r; M8 d' X; c" _ 妮娜:俄罗斯的安全稳定存在问题,这是转型中一个很明显的问题。去年着名女记者安娜•波利特科夫斯卡娅(Anna Politkovskaya)被暗杀,至今也没有查出凶手,也查不出来。政府虽然说要全力侦查,保护每一个人的安全,但并没有完全负责任去做。事情很复杂,英语里有谚语说,“The buck stops there”(责任到此为此),但普京总统并没有担负起这个责任。
8 K* t8 J+ ]6 m# h3 f
. y& O; I; g3 t$ ~- Q' G: L6 Q 我的意思并不是说俄罗斯没有安全感,但要很直率大胆地说话,还是有困难的。当我写了一篇文章,我的朋友就跟我说,我希望你明天不要回俄罗斯。但实际上,我们不用那么紧张。
u% m) K* {( w6 n( Z+ y& t! I0 l
' U% F" K3 B. x& c9 N2 Z 记者:普京总统在中国很受欢迎,公众普遍认为他是一个亲民的、强硬的人物,你怎么看? - I+ E4 g" S1 |* C( S: S
! Z. n5 x$ w$ m% N1 @( y, _: z6 c
妮娜:是的,他在俄罗斯也很受欢迎,80%的民众支持他。每年一次的1000多个记者参加的国内记者招待会上,他都表现得很棒。他很擅长在公众场合表现。我承认,他是一个很好的父亲,是人们的榜样。但是在很多重大灾难的时候他又缺席了,别斯兰事件之后,他没有立即站出来说话,为受害的家庭表达哀悼和抚慰。我不认为,强硬的政策对俄罗斯的未来有益。 ) b) d$ C9 y1 c* T& m4 o
1 B4 A4 H4 h: B: X, f4 \人在德国 社区 记者:那么你觉得俄罗斯转型问题的症结在哪里?
' B* U/ z) j6 `0 G& D z6 J; Z0 u# \7 n( n: B" g
妮娜:从斯大林到赫鲁晓夫,再到勃列日涅夫、戈尔巴乔夫,领导人的更替很不稳定。可以说,俄罗斯不是一个民主社会,因为人们根本不知道下一届总统会是谁,国家元首的继任不明晰,不可预测,没有一个传统和法律来规定。斯大林选赫鲁晓夫做接班人的时候,认为他最没有野心,最真诚,但是结果呢?后面也是这样。
+ @9 E. U1 p, P$ z8 h) r% h4 i人在德国 社区/ u' e: I1 _! c4 u) L1 T1 U
1999年叶利钦将位置传给普京的时候,没有人知道他是谁,没有人会想到他会成为总统。那一个时期,叶利钦接连更换了多位总理,但这是旧的政党体制的问题,别斯兰事件、莫斯科剧院事件,靠旧的体制解决不了。
7 g) O. u4 _- O
1 p; d9 _" q! D' H! b1 X% Yrs238848.rs.hosteurope.de 记者:中国前段时间热播的《大国崛起》,里面谈到了俄罗斯的崛起,讲到了彼得一世的改革,俄罗斯的发展应该对中国有很多借鉴?
( z3 Q" r, m0 `7 e' O+ a1 R& w人在德国 社区rs238848.rs.hosteurope.de& c" W6 p7 D% |$ E& V
妮娜:是的,俄罗斯正在进步,虽然有很多的问题。俄罗斯是一个石油国家,大量出口石油,发展经济,60%来源于石油。但这无济于事,不能帮助经济发展,对个体的权利、言论自由,对传统文化没有帮助。我们需要比萨店,可口可乐,而不是军事力量。
' b+ v; Z1 r' R' l9 V6 p人在德国 社区
: N" J- ~4 x( H9 Q! y R d, {/ U4 ~9 k" P●赫鲁晓夫的后代保持低调
# [( E3 c* F3 |1 K4 x% u6 h5 @* j2 \. O! A0 ~3 e( `( U
记者:上个月,我们听到了你的表兄,赫鲁晓夫最小的孙子,跟祖父同名的尼基塔•赫鲁晓夫去世的消息。有俄罗斯媒体报道,说他一生都过得非常艰辛,是这样吗?
9 p8 r+ P9 K# a' ]2 T o: [, V* p人在德国 社区8 C; p9 F4 R5 Y3 {$ k2 s& p
妮娜:这个可能有点误差,他并没有过得很艰辛。赫鲁晓夫的后代都靠自己工作生活。在俄罗斯姓氏是很重要的,他和祖父同名,他心里可能有很沉重的负担,当他的父亲(瑟吉•赫鲁晓夫)离开俄罗斯去美国后,他选择留在了国内,这是他自己的选择。就如一部英国电影里,一位公主放弃自己的生活逃到美国当服务员,这是自己的喜欢和选择。
& v, m3 ^, P& Y, n& O/ x& j2 T3 s$ S6 j+ n3 u/ @
记者:赫鲁晓夫的下台,对你的家族发生了什么影响? 0 S$ D- ^0 a0 C2 `
" b2 _# f9 @) O+ }* O人在德国 社区 妮娜:1964年之后,他们全部失业了,但没有被关进监狱。赫鲁晓夫成为一个退休金领养者,苏联的体制中,家族显得举足轻重。我的妈妈是一个记者,但她写的文章因为她的名字而没有刊登,所以她就放弃了记者的职业,转而做了一个戏院的文学演员。我的阿姨是一个名叫《科学与生活》的科学杂志编辑,由于是科学性东西,她没有受到影响,终身都做编辑。但她的丈夫阿列克谢•阿朱别依——苏联着名的记者,《消息报》的总编辑,由于赫鲁晓夫下台,失去了工作。
$ T* u( ?/ ~+ V: g5 s! m) k8 v( j/ I" a( k7 O8 O% a0 n
记者:赫鲁晓夫家族的人一直很少出现在公众视野中,你家族里还有其他什么人呢?现在过得怎么样? rs238848.rs.hosteurope.de4 z" n2 d% ?( z6 h. g+ `# w
人在德国 社区- \( J5 q+ \* S- p
妮娜:我的外祖母是一个非常好的人,她在1984年才去世,所以我跟她更熟悉一些。我们十分尊重她,我的名字就是跟她的一样(Nina)。她非常尊重人。她一共有五个孩子,现在我舅舅在纽约,我的母亲和阿姨在莫斯科,其他的都去世了。
4 B$ A7 F. K6 E, ~. b' trs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de' j i5 i t, E8 R! _: x1 L9 |1 y
我有四个表兄弟。一个在挪威工作,一个去年刚去哈佛做研究,还有一个在莫斯科,最后一个就是去年刚去世的,跟祖父同名的尼基塔。而我去了普林斯顿大学,跟着名的乔治•凯南一起工作。我有一个亲妹妹,她在莫斯科,她有三个孩子,其中一个男孩又叫尼基塔。 - q: P- z: H( f6 [! J7 m
) L' m3 E5 V1 B! w4 X& z7 o 记者:俄罗斯媒体报道说,叶利钦的后代、戈尔巴乔夫的后代都十分富裕,而赫鲁晓夫的后代相比普通多了。 0 M+ L* ?. v- }6 s, d' f% t( ^! K
+ a' O3 Y; }+ {" L, z! P! J
妮娜:是的。他们的后代大名鼎鼎,靠他们当权时候得到了财富,而我们不出名,我们只是碰巧出生在这个家族。我的外祖父早就下台,我们都自己工作生活。大家都有自己的工作,而不是靠家族的财富。我的外祖父当权时,国家领导之间互相赠送礼物,金手镯之类的,我的外祖母常常把贵重的东西送还给别人,只留下一些便宜的东西。我们后代都靠自己,而不像其他领导人的后代一样,可以开父母的基金会。 ( O" n6 X' g$ }# Z$ J
, l) f ]; T2 e' s0 Q J 记者:你们是一个很紧密的家族吗?有没有人在参与政治?
* u; J3 j. _3 h# q8 E! irs238848.rs.hosteurope.de
, [+ H# {# V- U" ~$ M n+ y1 u 妮娜:我们是一个很大的家族,并不是非常紧密,但也不是不紧密。我去纽约看过我舅舅一次。其他人都是科学家,好像只有我一个是在研究政治。
/ d1 ~4 |' ^5 Z8 h
4 N# a- j; d7 @# X 记者:1999年,64岁的瑟吉•赫鲁晓夫(赫的儿子,曾是苏联导弹专家,后改行研究冷战史)宣誓加入美国国籍,在接受采访时,他说“世界已经改变,我希望他(父亲)同意我的决定”。你1991年到美国普林顿大学留学,是年苏联即宣布解体,能说说当时离开祖国的选择吗?
. E4 W a; H, c7 j" E/ Lrs238848.rs.hosteurope.de
. s5 c: p ~! ?) v* e+ F- E 妮娜:这是我们自己的选择,住在哪里没有什么关系,只是地理上的不同。我想一个开放的社会,国界已经没有那么重要,人们可以自由流动。他当年加入美国是一个重大的事情。长期以来,赫鲁晓夫的后代保持低调,十分谨慎,担心会有更坏的事情发生。
& ~" @1 g# S6 k/ V1 nrs238848.rs.hosteurope.de$ T8 C ^6 C; k$ D
现在在美国,我过着自己的生活,没人关心我是赫鲁晓夫的后代。我做讲座,发表文章,才开始提到赫鲁晓夫是我的祖父,没人会特别注意这些。我热爱现在自己的生活。
) ~) n) o+ q& i, x, R$ p" Z! P9 H
) G3 N3 K+ C3 c7 N G2 F% P ●人物档案 " a; a8 A* F. H& c; E6 o2 L
/ E- s' ~) I% X2 l% Z- ~rs238848.rs.hosteurope.de 妮娜•赫鲁晓娃,目前是美国纽约New School大学国际公共事务学院研究生项目媒体和文化研究的教授,该校世界政策研究所的高级研究员,同时是哥伦比亚大学国际与公共事务学院的副教授。她于1987年毕业于莫斯科国立大学语言学系俄语专业,1996年毕业于普林斯顿大学,获比较文学博士学位。之后在普林斯顿大学历史研究所做了两年的研究员,兼任纽约大学法学院《东欧宪法评论》的副主编。她还是《洛丽塔》一书作者纳博科夫的研究专家。 |
|