这下小布什屁股要坐不住了

CNN头条新闻:中国导弹把卫星打下来了

美国害怕中国以后会把他们的gps卫星和间谍卫星都打下来。

www.cnn.com
Share |
Share

原帖由 coolpengpeng 于 2007-1-19 09:37 发表

这个有点难度,不过扔到航母甲板上稍简单一点

10号解密后,国防部的一位新闻官说还将亮相一两仲高精尖武器,有人猜航母,有人猜新炮竹,有人说是新战略轰炸机,还有人说是新的4代机 ...

敬礼!!!:qiang:
队长别开枪是我!

TOP

TOP

原帖由 coolpengpeng 于 2007-1-19 09:25 发表

卫星时速2.6万公里,大小数米;航母时速65公里,大小几百米



也就是说中国只要想,可以一颗导弹从小布什窗户里扔进去。这个试验背后的威胁太大了

TOP

欧洲和中国一起搞伽利略,美国还曾经威胁必要时要把卫星打下来,这下好啦,他自己的gps也危险了。:naughty:

TOP

U.S. official: Chinese test missile obliterates satellite

POSTED: 11:06 p.m. EST, January 18, 2007




WASHINGTON (CNN) -- China last week successfully used a missile to destroy an orbiting satellite, U.S. government officials told CNN on Thursday, in a test that could undermine relations with the West and pose a threat to satellites important to the U.S. military.

According to a spokesman for the National Security Council, the ground-based, medium-range ballistic missile knocked an old Chinese weather satellite from its orbit about 537 miles above Earth. The missile carried a "kill vehicle" and destroyed the satellite by ramming it.

The test took place on January 11. (Watch why the U.S. has protested the missile strike )

Aviation Week and Space Technology first reported the test: "Details emerging from space sources indicate that the Chinese Feng Yun 1C (FY-1C) polar orbit weather satellite launched in 1999 was attacked by an asat (anti-satellite) system launched from or near the Xichang Space Center."

A U.S. official, who would not agree to be identified, said the event was the first successful test of the missile after three failures.

The official said that U.S. "space tracking sensors" confirmed that the satellite is no longer in orbit and that the collision produced "hundreds of pieces of debris," that also are being tracked.

The United States logged a formal diplomatic protest.

"We are aware of it and we are concerned, and we made it known," said White House spokesman Tony Snow.

Several U.S. allies, including Canada and Australia, have also registered protests, and the Japanese government said it was worrisome.

"Naturally, we are concerned about it from the viewpoint of security as well as peaceful use of space," said Yashuhisa Shiozaki, chief cabinet secretary. He said Japan has asked the Chinese government for an explanation.

The United States has been able to bring down satellites with missiles since the mid-1980s, according to a history of ASAT programs posted on the Union of Concerned Scientists Web site. In its own test, the U.S. military knocked a satellite out of orbit in 1985.

Under a space policy authorized by President Bush in August, the United States asserts a right to "freedom of action in space" and says it will "deter others from either impeding those rights or developing capabilities intended to do so."

The policy includes the right to "deny, if necessary, adversaries the use of space capabilities hostile to U.S. national interests."

Low Earth-orbit satellites have become indispensable for U.S. military communications, GPS navigation for smart bombs and troops, and for real-time surveillance. The Chinese test highlights the satellites' vulnerability.

"If we, for instance, got into a conflict over Taiwan, one of the first things they'd probably do would be to shoot down all of our lower Earth-orbit spy satellites, putting out our eyes," said John Pike of globalsecurity.org, a Web site that compiles information on worldwide security issues.

"The thing that is surprising and disturbing is that [the Chinese] have chosen this moment to demonstrate a military capability that can only be aimed at the United States," he said.



精确度这么高?!    赞一个!!!

不知道相对的卫星速度是多少,是不是以后可以向美国的爱国者一样可以空中打飞弹了。
“For a sailor, home again, prison again.”





TOP