- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|
周二下午,朝鲜炮弹开始袭击Kwan Young-hee所在的小岛渔村时,她立刻抓起手机逃命。
' i, {7 m, Z$ ^3 D$ E
, `1 m$ k4 a9 E. T7 M" i炮击接连不断,Kwan和几十个邻居挤在混凝土民防掩体中。她说,声音特别大,整个房子都在晃,所有的窗户都碎了。7 Y) c+ C6 ?/ @' b3 d: K$ ?$ s9 u6 t
4 Y4 L P9 x" v: c8 D; _9 t; I据首尔政府说,炮击持续了大约一小时,向韩国延坪岛发射了约170枚炮弹,导致两名平民和两名韩国海军陆战队士兵丧生。炮击同时也破坏了这片区域的宁静,对很多居民来说,这里与冲突似乎很遥远,虽然该岛附近就是争议水域,韩国军队也长期在这里出没。" R7 `- S) y; T$ x; V4 ]- ?1 M
人在德国 社区# L7 m5 k9 z$ V2 X: J
周三上午,Kwan与岛上其他平民居民乘坐一艘韩国海上警卫队巡逻船撤离该岛。大部分居民都以捕捞和养殖为生。
8 A* v& z! e$ o! A2 D人在德国 社区
4 ]' ?- \, z& j: }人在德国 社区他们在周三下午到达港口城市仁川(Incheon),描述炮击造成毁坏的情景。他们说,炮弹引起的大火迅速蔓延,烧毁了房屋。
& f4 H& w' s0 }% n X, H
* G$ N; D$ _% ` t. Irs238848.rs.hosteurope.de47岁的Kwan说,以前从没发生过这样的事,这是一个如此安静的地方;现在我不想回去了。) i; d3 }1 \( J1 D/ |
/ E" H+ K+ q; Z: d+ y
韩国电视台播放了被毁村庄的情景,炮袭摧毁了居民楼和岛上的军事基地。* [. B; d6 {7 Y- P$ I' o4 w: S
rs238848.rs.hosteurope.de+ c, n" g* X, u8 S2 P
Cha Sang-ik说,大约60年前朝鲜战争期间,为了逃避朝鲜半岛肆虐的杀戮,他和弟弟搬到了延坪岛。他说,他从未想过朝韩两国的紧张关系会以这种暴力形式在他的小村庄里、在这个约有1200居民的小岛上爆发。7 X0 Z& i8 A0 P% B" q0 {
" J$ @1 _" e2 {, U4 Vrs238848.rs.hosteurope.de75岁的Cha说,炮弹开始掉下来的时候,他和妻子正在后院做韩国泡菜。他说,一个邻居的屋子被击中了,然后我们的房子着火了。
1 q- F: Y/ b7 _, g! ^: N7 I& ]; T- E
- h7 l* K0 ~. Y6 D9 E# O) ?% N人在德国 社区Cha说,他和妻子逃走的时候除了身上的衣服什么也没带。
; N' i' ^, \7 f/ e3 F/ Ors238848.rs.hosteurope.de/ k0 i# ]: ?# _6 Y6 i) P. c: O+ Y
74岁的Roh Young-ok说,她正在沙滩上收牡蛎,突然被一连串爆炸吓到了。她说,到处都是火,所有的房子都烧没了,只有混凝土柱子还在。- ]; M8 C$ ~. t [* i0 ]
8 U9 U9 C- N( a8 h+ Y9 N! I& o% K7 ~' Q# g) V% }
村民们说他们在混凝土防御掩体中度过了寒冷的一夜。夜幕降临后出来的人说,他们看到火势肆意蔓延,失去了控制。军方配给他们一些饼干和苏打水。很多人说,除此之外他们在到仁川之前什么吃的也没有。
3 c5 l2 ] }' f. R6 g/ Y9 v# {9 W; p3 V6 L6 h) u
虽然居住在离朝鲜很近的地方,但村民们说这是个很安静的岛屿。自1953年停战协定结束了战争后,朝鲜对韩国的敌意时强时弱。0 ^% ^( ]( w1 s+ N
3 q5 I8 @2 G0 p" _* G% |9 q iKwan说,以前我不必太在乎朝鲜,我们在地里劳作,不怎么关心政治。
% M5 A, j6 }' F# i1 z: ^人在德国 社区, o% F' i: N2 y
周三下午,11岁的Park Sa-bin站在用作村民临时住所的公共浴室里哭泣。他和母亲被分开了。, Z) ]" e9 c" g7 c0 ]$ z
5 e, W0 s, H$ N6 y" z' E+ x这个男孩说,炮击开始的时候,老师催孩子们躲进民防掩体。他说,他在黑暗中缩成一团待了几个小时,担心他父亲的安全,他父亲是驻扎在岛上的韩国海军陆战队中士。
Y; v/ F; z, {8 L8 d4 n; Mrs238848.rs.hosteurope.de' U: g- B" Z |: n% M) M' G
之后不久他和他的母亲重聚,他的父亲仍然在延坪岛上履行职责。他说,我们什么都没对他们做,但他们袭击了我们。我长大了要像爸爸一样做军人。5 |( t8 a: y# b$ n" F6 a4 X
, k% c: Q4 H0 a& B
6 D! Z9 U4 _ q/ Z- p
2 O9 d; ^" T2 R人在德国 社区A South Korean Marine looks at destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010. ) ]# o; S) G1 @! J
5 W- P G- }) M# |/ L% t7 d9 @( O
5 @ q6 Y& y9 |9 W; g
A South Korean police officer patrols near the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.$ V+ m8 p; A. {, O' R# n' Q4 Z
5 O `2 g1 h5 _4 O8 b
0 S! Q+ c4 e( }3 `! jrs238848.rs.hosteurope.deA South Korean man tries to repair his destroyed house on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
: d! W/ p8 e: I9 @6 ~& p" q
" X8 M" T, ~ T* Ers238848.rs.hosteurope.de
9 e6 w) M4 Z' ~+ s
South Korean Defense Minister Kim Tae-young looks at the destroyed houses on Yeonpyeong Island, South Korea, Thursday, Nov. 25, 2010.
`+ {) J" W2 R# o+ mrs238848.rs.hosteurope.de B: ?% H1 [9 {
+ C/ W3 }4 q! A; hA resident walks past wreckage of houses destroyed by North Korean artillery shelling on Yeonpyeong island as she travels to the port to leave the border island November 25, 2010. |
|