- 积分
- 107660
- 威望
- 41024
- 金钱
- 6
- 阅读权限
- 130
- 性别
- 男
- 在线时间
- 3126 小时
|
9#
发表于 2007-7-2 19:57
| 只看该作者
俄国人并非对冷战本身怀旧,而是思恋冷战结束之际他们所失去的国际地位。现在美国不再是一个没有战略性挑战者的“超级强权”,因此俄国再一次宣扬其作为“超级大国”地位,而这一宣称并非与事实相符。俄国人不像中国人,他们并未创造经济财富,只不过是利用了其能源和矿产资源。而且,与中国人不同,他们并不对自身在世界上的地位感到自信。俄国从文化和政治角度而言在欧亚之间徘徊,他们深受黑暗的自恋本能所害。这一本能贯穿于他们对历史的解读和对未来观点。因此,俄国现在像是一个“修正派”大国也就不足为奇了。
) ^' G, E; e* H8 R4 T% |
" H- E& K) D4 H3 k; l% jDie Russen hegen keine nostalgische Sehnsucht nach dem Kalten Krieg als solchen, sehr wohl aber nach dem internationalen Rang, den sie mit dem Ende des Kalten Krieges verloren. Heute, da Amerika keine „Hypermacht“ ohne strategischen Gegenspieler mehr ist, hat Russland seine Stellung als „Supermacht“ bekräftigt, ein Anspruch, der nicht unbedingt mit der Realität Schritt hält. Im Gegensatz zu den Chinesen schaffen die Russen keinen ökonomischen Wohlstand, sondern begnügen sich mit der Ausbeutung ihrer Bodenschätze. Außerdem waren sie sich im Unterschied zu den Chinesen ihrer Stellung in der Welt nicht immer bewusst. Kulturell und politisch zwischen Europa und Asien hin- und hergerissen, leiden sie unter einem dunklen, narzisstischen Instinkt, der ihre Auslegung der Geschichte und ihrer Zukunftsvisionen durchdringt und so sollte es niemanden überraschen, dass sich Russland heute wie eine „revisionistische“ Macht verhält. |
|