前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。' l9 R' P* b7 X& v
* Z" Z, i6 U4 u; ?5 B 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。rs238848.rs.hosteurope.de! i7 q8 r# H t9 y$ r. B
# f: P" D/ B7 b' y! d4 z* C 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。rs238848.rs.hosteurope.de8 j4 {0 m8 W: [' C/ h) }8 x; h
: z5 p4 C& z+ p. w$ p* x- z " ~3 c; D* w0 i9 X8 ?) M& D人在德国 社区人在德国 社区5 u [ C4 N v2 v+ g
* \' U, f4 j: B% s
) y% G2 j- \. T, I, i2 u9 z, s) y人在德国 社区Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011, u$ F' W$ s. S/ ]% \. Z' `3 \" N
7 ~* E7 P; _6 m0 f6 vrs238848.rs.hosteurope.deLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.rs238848.rs.hosteurope.de( _3 H7 c3 [- B I( p
0 S8 P' d' m! f; H( g3 n
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.rs238848.rs.hosteurope.de0 L! P L5 ^# W" p$ U
8 P" i7 Y5 J; @' \1 \% oThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.% E8 u# G; g. u0 h# b
( R# j! g. Z% E6 ~: [6 k
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.