前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 # h, S& E$ j/ U( X k/ N3 U人在德国 社区+ g3 B2 W3 X' R+ o4 O: V% z0 Z
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。! G/ q; _- Z, l0 _( f. e& z
# L5 Z y* |+ Z3 N, B0 u# F
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 % V2 U5 q! Z% @, [9 trs238848.rs.hosteurope.de 1 S7 r" m7 O6 t8 x x人在德国 社区* p3 P4 T7 Q$ z# I4 W5 X: t6 c
4 e0 M% B. y3 P
& b- W. ?9 F# V& C) S( `2 {7 M4 e$ g/ r! d
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 ' p. n! d [0 N/ q O2 V* W 8 {, ^: p* s/ ~& Z: ]Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. ) B) |0 C6 H# ^: j- ]* nrs238848.rs.hosteurope.de % g- `5 o8 H: [+ @+ L7 |The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.) C0 A/ I' j! _- p7 `/ z. Q* u' g {
0 V% S& H! h/ u4 W& S* a人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.人在德国 社区 E8 ^' V: R" C4 k1 C6 F$ P% ?- K. r9 a
5 z/ J5 c) t1 f) b! I' Y$ VDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.