前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 : B% w( X) {$ p. }: {人在德国 社区. s1 D0 e0 a/ j$ A* s% H9 E
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。rs238848.rs.hosteurope.de! r4 ^4 R" p# d3 T1 e
2 G0 Z% X! T' U+ B, B
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 " n. Y7 w- D5 \1 V$ P0 q; ], w$ X8 g7 _5 b7 Q ) e, y- B: M/ h: G5 q ( K: S# i6 ` _! ]$ k i; P, }/ y' U+ |2 e. ?8 B2 o& Y4 \
; s& X: ]; C$ h- y, [Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 - j( h1 F6 W$ G9 K3 [+ A$ Y # S: x6 c& { J1 Z% h1 wrs238848.rs.hosteurope.deLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.人在德国 社区; m9 E; ^7 G; V. B" z
4 \6 H. j7 v+ d1 a$ Y; F
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. * \8 @: h2 S1 u# \+ o7 R ' I2 j7 }' c/ R5 D8 b& t3 W( sThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. & Q% ^, R: r0 p4 G! ]2 G* t2 {; L/ i) C
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.