[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。
  P! w6 A3 L7 M; L3 G/ y+ z' H# [- T# y/ [6 ^* ]
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
6 v8 [5 D7 W4 e5 M7 z6 O人在德国 社区人在德国 社区" U# R7 Z" m1 J" A: j, d( I4 p
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。/ P7 l- @% v, D+ O! o

( _, a3 Q& z8 j+ N9 VSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
' A" h5 z- L8 ?9 M2 \! R& D, H' s2 D3 H- k# x: }
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
* \1 T1 p% J1 r) v3 n" @; [$ W# G% |3 l! H
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
% \0 ^( W+ n  ?- w4 s3 ~
* U. A4 k: |- Y0 ?0 _3 WBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
" ^' Z. d% J- w! Y  g4 vrs238848.rs.hosteurope.ders238848.rs.hosteurope.de# ^6 ?# g9 p& g; T
Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
% U0 m/ S3 K' v- h& |1 o人在德国 社区% p, h6 O# L" i$ W" k

4 ?) Q+ g; h* W: d) Ors238848.rs.hosteurope.de
7 {: B5 N+ `; J6 A/ h( _rs238848.rs.hosteurope.deSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann rs238848.rs.hosteurope.de0 |- M/ W8 L, C; x5 L
酒量也太差了吧...好玩...

TOP