|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。rs238848.rs.hosteurope.de& b4 ^0 C, W# L; _! z2 f
) f2 I( c7 I; U6 i那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
0 B, B7 Z% d6 s
+ Q1 @" E) h9 t2 X秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。# H7 ^. G* s: T) C; g) P
; r5 v8 Y) o& T- M. r
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
2 g6 k1 P* e' z0 t/ o9 u! @6 M8 rrs238848.rs.hosteurope.de
: F1 D1 r R1 r+ ~! \# ^, sPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
+ [! v2 N0 e$ F' @rs238848.rs.hosteurope.de8 n# Q0 D" \5 u! g# i2 U1 p% B/ l# _
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.: D. t9 c* w- S& E+ C7 N/ z
% F( r+ @1 L: B: e, k) mBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.$ b. `7 O9 `# u- D
& P5 ~9 A" A; | ?人在德国 社区Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."2 D$ D a& C9 Y; S$ H9 l. i
i, d! b0 \+ u% {. u
" b' a9 X3 }9 i5 E: irs238848.rs.hosteurope.de
7 U7 F0 h1 p6 a5 WSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|