|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。rs238848.rs.hosteurope.de* ~* ?/ }7 s: m9 l1 ~
人在德国 社区& b% U- o+ ]/ B6 i) S! _% u
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
5 E3 M- ^' o- F2 s人在德国 社区8 w E n7 c. h7 ~5 U9 x
秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。8 X+ J* ` M9 V) l' u$ o
1 O: ?1 D' z R# vSTOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.# L/ m' X$ K, v
" R* o. ~1 y; s1 E6 \rs238848.rs.hosteurope.dePer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
7 X4 e4 T+ n/ n0 ^& vrs238848.rs.hosteurope.de4 r7 f* E8 C* B4 O8 m
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
" j: L& p0 `2 O+ k: G0 h8 x) A7 ]. n
$ j8 G1 L7 H2 V2 m0 N5 A/ oBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
. V! s9 f( u: m人在德国 社区
7 B# K- X' n. ^2 h人在德国 社区Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."- X7 D s$ ~1 U* z+ i/ g. p
' T# I: X& S& s# o% H' B
# W% E$ S# \% g/ e9 E人在德国 社区
3 C2 @7 o N3 A w F. uSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|