[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。9 u- S8 u6 ?2 d7 f
4 l: M( {2 `( O4 S
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
! H* D' U. j4 t/ F" a  e
1 S  U1 a: [* Y% w秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
2 h9 Y4 c! Q8 R' `
4 v3 e* M- B( i$ V' f" ]8 @, `; ESTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
: S% {- v1 U0 Z. K2 N. p' {rs238848.rs.hosteurope.de
( v+ I$ [3 c& f1 {Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.
5 C0 N# E0 U* R2 M6 ?# I# e; d1 n8 @2 u- V7 v1 [& J4 i
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
3 q/ p  o9 C2 L- w4 }9 |rs238848.rs.hosteurope.de1 \* H: k% g# h9 O" Z: C
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.rs238848.rs.hosteurope.de" L) h( Y8 f+ E- @( J& p

# n% {% h6 w# l: l; @/ H% D6 vOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
( s% K, O0 A( d+ o人在德国 社区. p! ]( P9 t- G1 q7 \

' w; q8 c- ?# o5 G
: j0 }! E* v& j8 cSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann
1 e( _$ ?9 }! }7 @( ~酒量也太差了吧...好玩...

TOP