[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。3 x3 n! ?- H9 V: H: j
4 G3 n: c/ h# H3 s& |
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。9 u" P7 Q$ e$ l) ]& B# [

/ f# o' I( A+ A2 {rs238848.rs.hosteurope.de秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。2 m, o* h- t' V9 H( T7 w% g; |

# l9 J8 {3 |# M  C. M  \( qSTOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
2 G, d8 X0 L! h. w8 h3 m  L' ]
/ t7 }6 o, [0 @: Z0 trs238848.rs.hosteurope.dePer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.6 [% Y; g6 i4 S
0 H( r2 j2 h4 u0 c9 ?& ^
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.人在德国 社区4 n. X" p7 a% J+ B# r* |4 E

% [8 I# x$ I( L0 [* ers238848.rs.hosteurope.deBut the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.
" F: l" P; |. r$ v4 a7 Y$ q人在德国 社区
9 D& y! D$ d6 H  ^- k+ F+ IOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."rs238848.rs.hosteurope.de6 J1 A' i# X% s/ ?
人在德国 社区9 H& ]; k( e9 l  N
rs238848.rs.hosteurope.de& h2 y$ y- h7 g5 l1 [; g

5 a' U' m0 [9 y* rSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann % ]* F0 v! g& i8 x% E' N
酒量也太差了吧...好玩...

TOP