前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 2 P/ I) T& l2 C& e5 W1 Z. P! E; k ) X4 [4 j7 {' Q/ _% L, Ars238848.rs.hosteurope.de 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 , G, ?+ u1 L# _. i4 j$ c; ers238848.rs.hosteurope.de5 b) C4 e. S( w' M0 d/ H n5 `6 w
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。rs238848.rs.hosteurope.de, |) E4 Q" F1 r" I0 R: K
3 o) Y& y" T$ _5 H" g/ Q : E+ C7 g7 x% _9 F0 c人在德国 社区: @2 X6 s( t* s0 p! A
+ Z9 x9 Z! Y6 s) U. J$ w; ]4 Q
7 d/ ?6 t+ n4 g
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 # a0 s( S2 H: e+ |, x人在德国 社区& ?' q4 A" @: {7 w7 a3 J
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. & Z: D. O4 @/ L6 g6 P# r) Lrs238848.rs.hosteurope.de* j& F/ Z' Z* @. ?$ W
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. ' u% K7 e' I5 f( N ?2 {, Q人在德国 社区) H) Q# e' y; ~1 K" G
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. % A; |4 }4 i. i" W9 v' ? j . f' F9 ^; p- S人在德国 社区Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.