|
 
- 积分
- 9514
- 威望
- 3134
- 金钱
- 0
- 阅读权限
- 90
- 性别
- 男
- 来自
- 地球就是我的家
- 在线时间
- 337 小时
|

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。人在德国 社区6 g- _5 ^# w) I( ?$ y8 U3 S( r
9 \* ^8 @' F& }7 {
那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。0 t! K% \! J& O3 m1 n7 x% X: b
/ L4 E% A; Y7 o A秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。
1 f+ m6 G; a. N' _人在德国 社区% w( i$ j% Z, v9 S+ O
STOCKHOLM – A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.
0 {% t. e8 I. ?( G- ]5 ^' \2 f0 I. I# h
Per Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.rs238848.rs.hosteurope.de$ c1 |; D. S, L; W. c( @3 ^3 z2 N
; G3 }" C: f$ ~, {+ t
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.
9 a% v0 Z3 z T8 e人在德国 社区; U! _$ g# Q6 {: Z. M
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.人在德国 社区+ ?7 N) Y9 R& G$ x. a
+ x% z) T) p# ^Other neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."
9 B) j( T: S+ L& W4 w: r
" d) G4 q0 o+ c8 ]
& R) U% E4 T( l& q- w% x# S' e u rs238848.rs.hosteurope.de8 D C" D8 P6 b0 D4 t
Sept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday. |
|