[社会新闻] 麋鹿醉卡苹果树

瑞典南部一户人家在院子里的苹果树上,发现一头麋鹿,牠很可能是在企图爬树吃果子的时候,失去平衡被树枝卡住,以牠醉醺醺的状态看来,牠应该已经吃了不少熟透发酵的苹果。人在德国 社区! k9 ?9 a( Y' w# [# a

/ K) \% _* `$ u那家的男主人晚上听到院子里传出奇怪的声音,开门一看,苹果树上卡着一个庞然大物,醉醺醺的母鹿,卡在苹果树枝头的分岔中,无力自行脱困,民宅主人也不敢接近,打电话叫来消防队,锯断树枝,麋鹿瘫软在地,第二天清早才摇摇晃晃的离开。
8 p2 S/ F4 f& F9 D3 F9 h" O
2 Y" N9 s" l! A秋天的瑞典,麋鹿醉倒野外的画面,并不少见,烂熟的苹果是罪魁祸首。人在德国 社区! k8 ^) x  d- k& e+ m+ Z/ u

  G$ c8 Q# b6 p  R人在德国 社区STOCKHOLM –  A seemingly intoxicated moose has been discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede.: Z' L7 s2 t9 B$ K

4 T1 Q2 j& W% d0 tPer Johansson says he heard a roar from his vacationing neighbor's garden in southwestern Sweden late Tuesday and went to have a look. There, he found a female moose kicking about in the tree. The animal was likely drunk from eating fermented apples.4 M) \! r- h( q2 }0 W
rs238848.rs.hosteurope.de& r' v+ G# T" x
With the help of police and rescue services, the 45-year-old Johansson later managed to set the moose free in part by sawing off tree branches.4 i: J+ @/ D. z
( W- \  n+ L  I# l5 L4 b7 ]
But the animal appeared confused and wandered into Johansson's garden, where she was still resting Thursday.9 h' ]' i3 j( R0 K% o

# U% ~7 j  E% V0 z! R1 mOther neighbors in the Goteborg suburb Saro had seen the animal sneaking around the area for days. Johansson said the moose appeared to be sick, drunk or "half-stupid."人在德国 社区) L  `' Q' ^5 H* B: u7 e

) V( u1 p- k( H1 c
/ H6 k  t* `" l: u# p
- R; {" e  W: i# r' xSept. 6 2011: A seemingly intoxicated moose is discovered entangled in an apple tree by a stunned Swede in Goteborg, Sweden late Tuesday.
Share |
Share

回复 1# Ampelmann rs238848.rs.hosteurope.de- v5 {* G$ [- U3 l, n. N
酒量也太差了吧...好玩...

TOP