[德国新闻] 为防妓女偷税 德国为妓女设置营业执照自动贩售机

国际在线专稿:为了杜绝妓女偷税行为,德国波恩市的税务机构设立了妓女营业执照自动贩售机,妓女可在领取当天营业执照的同时缴纳税款。1 `$ o  S2 }* O- u
5 ^) \" ]  f& `, r, {+ u
  在波恩红灯区工作的妓女,必须每天通过自动贩售机购买一张6欧元(约合55元人民币)的“营业执照”,这笔购买费用中包含了她们当天应缴纳的税款。提供性服务的妓女如果被发现“无证营业”会受到严格处罚,初犯将被罚款数百欧元,累犯者会被罚至数千欧元。/ v" G. k. f8 x) t
rs238848.rs.hosteurope.de+ z' D8 \" |0 i$ B- d& \6 {
  当地税务机构称,波恩街头大约有100多名正规妓女,市政府需要用她们缴纳的税金建造隐蔽的停车场,供嫖客向妓女买春时使用。一名发言人说:“我们每年需要支付6.5万欧元(约合60万元人民币)场地租用费,另外还需要5.4万欧元(约合50万元人民币)用于进行安全巡逻,以阻止偷窥和处理麻烦。即使每天能卖100张营业执照,一天下来基本上也没有余钱剩下。”
# g8 Y* }; u  h$ l; j2 _' O2 Y( H1 {: l
Sex-Steuer-Automat auf Bonner Strassenstrich Ab August müssen Huren Tickets ziehen 0 w" H+ h* x, ]8 F
rs238848.rs.hosteurope.de3 J, h1 P1 `0 ^
Bonn – Die Huren vom Bonner Straßenstrich sollen Sex-Steuer zahlen – bloß wie überprüft man, wer wann gearbeitet hat? Mit einem Ticket! Das sollen die Prostituierten ab August am Automaten ziehen...1 J+ i9 t. B- x1 L
4 q. f" T% \, h. `- n
Wie der Kölner „Express“ berichtet, soll das Tagesticket sechs Euro kosten – ein Mitarbeiter des Steueramtes kontrolliere dann regelmäßig, ob die Liebesdienerinnen auch brav gezahlt haben.人在德国 社区/ A/ w: U2 U# G, e4 ]+ L' V

+ c8 ~6 L6 B0 F0 Yrs238848.rs.hosteurope.de
/ I0 c0 G) U2 L( c8 {' k+ V: ]: ]rs238848.rs.hosteurope.de
/ j6 T: S3 G0 d+ m. ~% O: dWer kein Ticket hat, soll bis zu 100 Euro Bußgeld berappen.

回复 2# 陶天
7 R- x* F5 ~+ P8 Z, u4 d  e
! b9 {0 W3 r) ]5 M是的,妓女在德国是合法的。

TOP

TOP