| 
 积分30 威望12  金钱0  阅读权限30 性别男 来自德国 在线时间0 小时 
 | 
 求助
| 这是以前写的,现翻译成德文,请求德文高手帮忙修改。谢谢。 
 
 女人花                   Frau wie Blumen
 
 摇曳的                        flackernd
 是你的风情吗                  ist dein Koketterie
 我只看到                      ich sehe nur
 眼角的那抹哀伤                Melancholie in deinem Augenlid
 
 用瑶琴奏出的心曲              vortragen das Herzlied mit chinesischer Geige
 有谁会静静地倾听              Wer kann ruhig zuhoeren
 人们只欣赏                    Die Leute genießen nur
 灯光下的艳丽                  die Schoenheit unter dem Licht
 
 夜半时                        In der Mitternacht
 是否会有一枝牧笛              gibt es eine Pfeife des Hirtenknabes
 用温柔                        voller Zaertlichkeit (sanft)
 轻抚你细细的呼吸              leicht beruhigt deine feine Atmung
 
 香满枝头的季节                Die Saison der erfuellenden Wuerze auf der Zweigen
 到处是                        ueberall
 蜂蝶飞舞                      Bienen und Schmetterlingen flattern
 喧闹过后                      Nachdem Getoese
 留下的却只是                  hinterlassen nur
 红尘残花的狼藉                die Unordnung irdischer Welt und uebrigbleibender Blumen
 
 苍老的                        gealtert
 不是花容                      nicht nur Gesicht der Blumen
 而是心底的期盼                sondern auch die Erwartung im Herz
 
 在空守了一世的幽怨里          In der Traurigkeit der erfolglosen Abwartung
 悄悄地离开                    entfern sich heimlich
 那曾经缤纷的夏季              den vielfaeltigen Sommer
 | 
 |