前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 ! u1 ~; X. f' [ _' L2 }人在德国 社区: v4 A: ?- _- V3 E5 q7 v
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。1 [4 I& Y' Y: H( p/ ^& w
+ K3 t5 Q8 y0 E! O% Z4 s% [/ P+ l
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 . @9 R$ I( w, }5 U( D人在德国 社区 ( X3 ]- E0 B% z5 j. s" h& \rs238848.rs.hosteurope.de 8 C+ ]! W2 W# Crs238848.rs.hosteurope.de ! l( v9 A j) E2 L& E8 c 7 v0 @" W, X7 b8 m0 p+ X- x( E3 c1 t6 N# F( ~9 ]4 b# W
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011' j7 k! J' a3 h: {
rs238848.rs.hosteurope.de+ P" ?( k8 Q" M7 M7 ?& V. v4 ~: _; W
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. ; h* Q d8 A8 C- ^+ Y3 W) D" p" i* b% \7 k) I0 U+ k
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood.0 z) L$ D+ f W! ?( d
9 _9 h( H" E) k9 J3 M人在德国 社区That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. * I2 B M' D" {' d人在德国 社区 9 V) I9 C) U8 D) }! oDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.