前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 $ S9 \( I9 `% y6 @5 Q0 ^9 yrs238848.rs.hosteurope.de 6 q! q) _! I& P) O! Z( o 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 1 f" p) j0 ^# i5 [! O _/ d3 f1 e5 D) O6 ~
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。rs238848.rs.hosteurope.de6 ~) H) ]9 F w3 b! I: d# Y9 l
* l5 `2 |, f6 R2 r, x0 t) m% c人在德国 社区8 c" s0 M8 u* A. g
, ]0 k- ]' i% r! I$ n) ]" m " s" a: Z" t; F0 w0 b: R" Q4 y" N3 t( u1 h" [. N* B% t G( c
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 3 r$ k5 d# F* P$ S8 c# R6 W9 M1 ^人在德国 社区9 f6 S* Z" m, [' s6 q0 ?
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.8 _* ]# j4 {* O9 }& I
" q a4 n3 ?" s5 k5 D$ {! `The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. ( D& d9 W) h+ m r* } 4 _& H: G, c7 G+ pThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.2 f0 T- t( F) G. Z. N
4 A* g0 L1 h& H; ZDamien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.