) p+ ]: h/ f2 q2 r% j4 S! N 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。1 i1 ^" q, I& O: `! \* T
. z9 m* i& b0 z+ F
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。0 }4 u1 y) i* J
% Q8 X- l. B6 H # K; ^0 M' q" J$ f* t( i9 d7 F8 }, Z" s: E' ~
/ D: ]$ M0 S$ n
1 K7 K8 A L$ V: x5 Z0 K4 brs238848.rs.hosteurope.deWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 9 `9 X3 `/ M0 q0 `3 p- h* T e$ A" ?. ]: x+ T/ f
Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.rs238848.rs.hosteurope.de& ]- O0 [8 F% E: N
; o% ^0 v' Z, d3 X* TThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 1 V5 u- C' G: c - f% |: y0 m# P2 H9 n: OThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.人在德国 社区* y4 ?) b* R# D0 H
- v, p; e8 x- d" D
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.