前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 1 X( p- x& I5 j3 D2 ^" u! L 9 s) N" }8 W4 [: I d/ a1 k 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 w$ \6 v# J' }, N a人在德国 社区" b; {3 P# J- p% `+ r: V& Z. g( ~" }
另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。3 v9 {- l4 G% w `
0 t, N" g% v" Z/ d6 } rs238848.rs.hosteurope.de- I2 c' V+ e. U" A# b' r
: f! A* S8 c. k人在德国 社区 " `( r4 l4 g9 V2 M P7 Z ' ~5 v/ }$ E1 O a" i9 i# [* AWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 20113 D- C M# l* o+ Y1 K
8 c) O0 Q7 p: r2 `; G% A s0 ELeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. # C( G% i: H6 H7 x' Vrs238848.rs.hosteurope.de人在德国 社区. h3 N! e0 d" a3 X8 t
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 0 k& a) j6 P- f3 G人在德国 社区5 k+ Z/ _) H9 j' n/ T7 t
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. ( V) G% M, c1 g R0 h0 Q9 D( [* s, p+ p
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.