前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。/ v( b+ U' j% y% r7 ~3 u; N
$ C5 [, ]' Y1 g5 G) X: i4 n 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 % t* y. c4 S ]3 C$ a/ k人在德国 社区 ( F5 u% \% a4 J4 H9 C人在德国 社区 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 5 K8 }: y* j9 Z- p8 ~ t Prs238848.rs.hosteurope.de ; W, s" I* x g$ b $ }. p" F* { t# |/ i5 ]& @, q8 p: G& V: i" \# J" |
rs238848.rs.hosteurope.de+ h: i& n+ h, D; K( c6 V$ [: H
rs238848.rs.hosteurope.de& @) l- G N- p7 R
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 ( Q: f! @2 Z4 k. ]' _5 A : R# ], }. F1 v: c* @( ~人在德国 社区Leeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits.' U; H. v {6 H) A2 G
3 d1 Q( G2 W8 f# }- Y
The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. . w O3 b+ t. _: b1 P* g9 U! Hrs238848.rs.hosteurope.de& J4 `: C7 `$ G( b, `' H) Q
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.! M1 Q/ K7 W W
$ B- [5 z& V5 a$ A: N8 ]$ H0 M人在德国 社区Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.