前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。, ]; c: h# L, N( e# h: W
& W4 E |" x: Y" @5 K# ]& N' j
乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。& E$ _- E8 B6 K6 {- J' L. {
" M8 ~5 z2 d8 [0 I) u7 O3 z1 f 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 ' b2 H' T7 U- v0 j3 k! { h: R ?8 O 4 z( H+ K4 d4 R. \5 \/ Y. l - A. r- }6 O% d+ C5 n8 U 0 Z) H: s6 K- K9 c vrs238848.rs.hosteurope.de5 K9 G: s( i0 \2 Z+ C+ b' H: y1 j
( ?. e/ @# y8 H1 R! K# a5 l
Women turn to leeches in Tbilisi 22 June 2011 8 U. q5 c- s" W% m2 W* W+ H$ _, T7 S * F; @' z2 i2 C) VLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. - a% W) d9 G. y6 x6 G ( h1 l- p% I2 r4 p; Q, X# |0 ^The idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. 3 d. w0 d0 \2 ]( p- z+ o# |4 S ( l/ h( S" j9 eThat idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia. 8 { \+ `, h$ n) Q! _1 U# ]) P. j/ ]! \
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.