前苏联共合国乔治亚这一阵子流行用水蛭治疗疾病,以往欧洲人会用水蛭治疗痔疮,乔治亚人把这项疗法发扬光大,用来治疗其他疾病。 - Q4 ~: e( \4 M, A5 `" @4 ~8 s8 c ?9 u. `: P$ Ors238848.rs.hosteurope.de 乔治亚很多诊所都提供水蛭疗法,病人得先跟诊所买一只水蛭,更年期妇女先把水蛭放在脖子上,经过一、二十分钟,水蛭吸完血,身体膨胀4倍,就可以取下,接着医师再把另外2只水蛭放在这名妇女上下牙龈上,等吸完血再取出,医师在患者伤口上贴上绷带,就算完成治疗。接受过治疗的妇女说,她们在更年期会出现的潮红和盗汗都有明显改善。 3 j/ Y0 A; Q' C1 r+ {( U% F% Y ! U+ `% W, b) T7 V 另外,有一些高血压或是经常性头痛病人,也会用水蛭疗法降低血压,或是治疗头痛。一名医师说,不但乔治亚人用水蛭治病,乌克兰、波兰、甚至德国,也有不少人接受这种疗法。 5 p+ L2 i7 h8 {9 M + m0 ?( Y1 ?; j人在德国 社区 ' X& i4 A, g/ R! r: ^& @/ D, I + U ~1 s4 N- n( t$ Irs238848.rs.hosteurope.de " H% k* h% p L 1 g. ]7 g" a x, TWomen turn to leeches in Tbilisi 22 June 20113 G$ B) k1 Q" }1 ^! y/ v
6 J- a2 O2 G& d F" MLeeches have been used in medicine for thousands of years. By attaching themselves to the body, and sucking blood from a patient, they were thought to bring health benefits. 5 ~& u f7 P# x8 ^: U/ L$ \ * G# O& ]) W9 G T4 n PThe idea being that disease could be banished by releasing the infected blood. ) ?. l* R( p4 n! |1 ]' Y+ }3 r/ m' `* Q- e1 O) B" ^
That idea fell out of fashion during the 20th century, with the discovery of modern drugs. But today, as interest in traditional medicine grows, they are making a comeback - particularly in the former Soviet State of Georgia.9 w0 r$ a! H2 r7 V) v4 |: K, V
人在德国 社区- a- T- s& m& U9 g$ h( P4 o
Damien McGuinness in the capital Tbilisi has been finding out why.